试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.

1.此餐館希望很謙恭的向她表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

2.Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.

2.有時,謙遜勝于巧辯。

評價該例句:好評差評指正

3.Les taches énormes qui attendent le Burundi nous incitent à l'humilité.

3.布隆迪面臨的巨大挑戰(zhàn)讓我們感到自己的勢單力薄。

評價該例句:好評差評指正

4.Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.

4.知識和道德的勇氣必須與謙遜相配合。

評價該例句:好評差評指正

5.Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.

5.必須清晰地以及謙恭地進行不同文化之間的對話。

評價該例句:好評差評指正

6.C'est pourquoi mon r?le dans cette salle aujourd'hui est empreint d'humilité.

6.所以,我今天在這里的角色確實令我感到卑微。

評價該例句:好評差評指正

7.C'est un grand honneur et, en même temps, une expérience qui force l'humilité.

7.這是一項殊榮,同時又是一個令人感到卑微的經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正

8.C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

8.該委員會還將是一個謙恭、悔罪以及寬恕的適當場所。

評價該例句:好評差評指正

9.Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

9.我國謙虛地對待移徙問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Ayons l'humilité de percevoir le sens historique de cet instant.

10.我們應(yīng)保持謙恭,并感受到這一時刻的歷史責任感。

評價該例句:好評差評指正

11.Le monde change, les états-Unis devraient suivre et faire preuve d'un peu d'humilité.

11.世界正在發(fā)生變化;美國應(yīng)當順應(yīng)時代潮流,表現(xiàn)出恭謙的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces chiffres appellent l'humilité.

12.這些數(shù)字使人感到渺小無助,但即便這些數(shù)字也未反映艾滋病的全部和真正的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

13.Je me sens souvent empli d'un sentiment de profonde humilité face à l'ampleur de tous ces défis.

13.面對我們面前各種艱巨的挑戰(zhàn),我常常感到力不從心。

評價該例句:好評差評指正

14.Les états qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

14.居于領(lǐng)導地位的國家,理應(yīng)以謙虛、公平和善心作為表率。

評價該例句:好評差評指正

15.Ils le font certes avec fierté, mais aussi et surtout avec beaucoup de gravité et aussi avec beaucoup d'humilité.

15.他們當然是自豪地這樣做,但最重要的是,也帶著十分認真和謙恭的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

16.Je prends la parole devant cette assemblée ce matin avec un sentiment de fierté et d'humilité.

16.今天上午,我是帶著既自豪又謙卑的心情在這次會議上發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

17."L'honnêteté, l'humilité, de dévouement, de l'innovation" et "vous permet d'avoir un nouveau bureau de haut-mode" est l'objet du service.

17.“誠信、謙恭,敬業(yè),創(chuàng)新”和“讓您擁有高效辦公新時尚”是我們公司的服務(wù)宗旨。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous notons d'ailleurs avec satisfaction l'engagement de M.?Choi Young-Jin à nos c?tés, avec humilité et pragmatisme.

18.我們還滿意地注意到崔英鎮(zhèn)先生謙恭地、務(wù)實地同我們一道努力。

評價該例句:好評差評指正

19.M.?Brown (parle en anglais)?: C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

19.布朗先生(聯(lián)合王國)(以英語發(fā)言):今天站在大會面前,令人感到謙卑。

評價該例句:好評差評指正

20.Il est temps de faire preuve d'humilité, de savoir reconna?tre ses erreurs et d'en tirer les conséquences.

20.謙卑感是必要的,應(yīng)該承認錯誤并反省。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

1.Enfin, bien s?r, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.

最后,當然,今天我感到非常謙卑

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

2.Il vous faudrait plus d’humilité pour comprendre cela.

您要對上帝謙卑,才能明白他的旨意。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Alors, j'ai beaucoup d'humilité, mais ?a fait des années qu'on agit.

雖然我保持著謙遜的態(tài)度,但我們多年來一直在采取行動。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

4.Puis tout ?a avec beaucoup d'humilité, ?a c'est ce que j'aime.

而且你一切都是以謙遜的態(tài)度進行的,這正是我喜歡的。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

5.J'aborde cette période, cette nouvelle page qui s'ouvre, cette nouvelle page avec beaucoup d'humilité.

我以極大的謙卑迎接這個時期,這個正在打開的新的一頁。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

6.Je comprends aujourd'hui combien j'étais loin de cette humilité jusqu'au soir où je rencontrai Keira.

直到我邂逅凱拉的那個晚上,我才發(fā)現(xiàn),在這一點上,我遠不及她。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.

他極謙卑地享用著六萬法郎的年金,自己也有些奉承者。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

8.Donc l'humilité, c'est le contraire de la prétention.

所以,謙遜是自負的反義詞。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Ce processus de guérison doit être abordé avec humilité et simplicité, en sachant que l'effort est récompensé.

這一療愈過程需以謙遜與簡樸的態(tài)度對待,要知道努力終將得到回報。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

10.De ta patience et de ton humilité. Parce que l’humilité c’est de croire aussi en sa propre vie.

“說你的耐心,說你的忍讓。忍讓是需要勇氣的,要對自己有強烈的信心才可以做到?!?/p>

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

11.Et franchement, vous pouvez le dire, avec toute humilité.

坦率地說,你可以謙虛地這樣說。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

12.Et marche avec humilité, sur le chemin de la réussite.

在成功的道路上,謙卑地行走。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.était-ce précaution, ou humilité ? Les deux à la fois.

這是出于謹慎還是出于謙卑呢?兩樣都是。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.C’est la preuve d’une grande humilité ou d’un grand orgueil, dit Monte-Cristo.

“這是一種非常謙遜或者說非常驕矜的風度?!被缴秸f。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Easy French

15.D'abord l'humilité, le respect et l'harmonie.

首先是謙遜、尊重與和諧。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

16.Et bien l'humilité, c'est la meilleure arme pour réussir dans la vie.

謙遜是使人生得以成功的最好武器。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

17.Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.

你總是以簡單、謙遜和對他人的慷慨來完成事情。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

18.Il montre également que l'entraide et l'humilité permettent de réaliser de grandes choses.

它也告訴我們,互相幫助和謙遜可以成就大事。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

19.L'humilité la plus sincère pour un scientifique est d'accepter que rien n'est impossible.

對于一個科學家來說,承認一切皆有可能,這是一種難能可貴的、最真摯的謙遜態(tài)度。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.

簡而言之,那些最貧窮的人,他們懷著謙卑的心態(tài)召回基督本人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com