试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.

他們?yōu)榱藥椭? 做了一切人力所能做的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

不過,從歷史、人類社會(huì)學(xué)和精神病理學(xué)角度看,我們的確處在一個(gè)極度變化不定的局勢(shì)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.

摩洛哥向他們提供保護(hù)和人道待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.

目前的局面是絕對(duì)維持不下去的,從人性角度上講是不可忍受的,在道義上也是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?personnes privées de liberté doivent être traitées humainement et dans le respect de leur dignité personnelle.

被剝奪自由的人必須得到人道和尊重其人的尊嚴(yán)的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.

想像一下,電站的放射性水平已達(dá)到對(duì)人類來講不再可能增加的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent être traités humainement et protégés à tout moment, notamment contre tout acte ou menace de violence.

在任何時(shí)候,平民都應(yīng)該得到人道的待遇和保護(hù),尤其是免于一切暴力行徑及其威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veiller à ce que tous les prisonniers soient traités humainement, dans le respect de la dignité de la personne.

確保所有被監(jiān)禁者得到尊重個(gè)人尊嚴(yán)的人道待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque Partie traitera humainement les nationaux de l'autre Partie et les personnes originaires de l'autre Partie sur son territoire.

雙方應(yīng)給予各自領(lǐng)土內(nèi)的彼此國民和原屬彼此國籍者人道待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les enfants qui ont combattu parce qu'ils avaient été manipulés par des adultes doivent être traités humainement.

同樣,由于受大人操縱而卷入沖突的兒童理應(yīng)受到人道的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 10 années de conflit qui ont ravagé cette région ont engendré des situations humainement dramatiques, politiquement instables, et donc dangereuses.

十年的沖突使該地區(qū)遭受破壞,遭受巨大的人類痛苦、出現(xiàn)政治上的不穩(wěn)定以致危險(xiǎn)的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique a encore aggravé les conditions de vie du peuple palestinien, dans tous les milieux sociaux, à un degré humainement inacceptable.

這就進(jìn)一步使巴勒斯坦各階層人民的生活狀況惡化,到了任何人都無法接受的地步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est beaucoup plus co?teux, financièrement et humainement parlant, de remédier à la croissance spontanée et anarchique des taudis que de la prévenir.

在無計(jì)劃的自發(fā)貧民區(qū)成形并確立以后再加以處理,其成本無論在經(jīng)濟(jì)上還是在人類苦難方面都高得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait également garantir le droit des détenus à être traités humainement et avec dignité, en particulier leur droit de vivre dans des conditions d'hygiène adéquates.

它還應(yīng)當(dāng)保障被拘押者享有受到人道及尊重人格尊嚴(yán)待遇的權(quán)利,尤其是在健康的條件下生活的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous lui sommes reconnaissants de faire tout ce qui est humainement possible au niveau international pour protéger l'intégrité des Nations Unies et défendre l'état de droit.

我們感謝他在國際一級(jí)盡他的所能保護(hù)聯(lián)合國的完整性并維護(hù)法制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modification de l'article 13 de la Constitution par la mention expresse que ??tout individu ayant perdu sa liberté est traité humainement dans le respect de sa dignité??.

修改《憲法》第13條,明確提及“所有喪失自由的人均應(yīng)得到尊重其人格尊嚴(yán)的人道待遇……”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mettre en place des mécanismes visant à évaluer dans quelle mesure le droit des personnes soumises à toute forme de détention ou d'emprisonnement d'être traitées humainement est strictement respecté.

建立評(píng)估是否嚴(yán)格遵守遭受任何形式的拘留或監(jiān)禁的人受到待遇的權(quán)利的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Rapporteuse spéciale a pu confirmer que la situation dans les centres de détention suscite de graves préoccupations quant aux droits des détenus d'être traités humainement et avec dignité.

她得以證實(shí)所得到的報(bào)告,即監(jiān)禁設(shè)施狀況使人嚴(yán)重關(guān)注受監(jiān)禁者受到人道和有尊嚴(yán)待遇的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'histoire est témoin de ce que j'ai, en tant que Président du Groupe de travail, fait ce qui est humainement possible pour aider à la refondation du consensus sur le nucléaire.

作為工作組主席,我盡一切所能試圖就核問題再次達(dá)成共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque fois que cela était humainement possible, il s'effor?ait d'assumer la présidence des travaux, même lorsque le plus petit état intervenait, montrant ainsi son immense respect pour l'égalité souveraine des états.

在力所能及的情況下,他總是親自主持會(huì)議,甚至在最小的國家發(fā)言的時(shí)候,從而表明他十分尊重各國的主權(quán)平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于對(duì)于來說,保持這樣的節(jié)奏是不可能的,我們應(yīng)該拋棄它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! puisque nous avons fait inutilement tout ce qu’il était humainement possible de faire pour cela.

“我想是的,我們已經(jīng)想盡一切方法而結(jié)果還是一場空?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mlle de La Mole a tout crédit à Paris, crois bien qu’elle fait ce qui est humainement possible.

德·拉莫爾小姐在巴黎很有影響,相信她會(huì)做人力可及的一切事情吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Humainement, on ne peut pas accepter ?a.

人性而言,我們不能接受這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'était impossible, humainement, de le contr?ler.

人類的角度來說,控制他是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語主題

Humainement, c'est très difficile de mettre des centaines de milliers de gens pour contr?ler les images.

人類的角度來看,讓數(shù)十萬人控制圖像是非常困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas la même chose de se dire: est-ce que c'est humainement possible d'aller là-bas?

對(duì)自己說的不是一回事:人類有可能去那里嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Je ferai pour vous tout ce qui est humainement possible, reprit le chanoine avec effusion; je me mets entièrement à vos ordres.

“我會(huì)為你做一切人類所能做的事,”教士熱情洋溢地回答;我完全聽從你的命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Oui ! dit l’ingénieur, nous ferons tout ce qu’il est humainement possible de faire… mais, je le répète, nous ne le retrouverons que s’il veut bien le permettre !

“是的,”工程師說,“凡是人力能夠達(dá)到的,我們都要去做...可是我還要重復(fù)一遍,恐怕只有他愿意見我們的時(shí)候,我們才能找到他。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Nous avons pu suivre le travail d'une équipe de secours fran?ais, ces pompiers de l'urgence internationale qui se sont retrouvés au coeur de situations humainement extrêmement complexes.

我們能夠跟隨一支法國救援隊(duì)的工作,這些國際緊急消防員發(fā)現(xiàn)自己處于極其復(fù)雜的人類處境的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語主題

– Très très difficile, je dirais pour trois raisons parce que toute régulation des plateformes c'est techniquement difficile, ?a se heurte, c'est humainement difficile aussi et c'est idéologiquement difficile.

– 非常非常困難, 我想說有三個(gè)原因, 因?yàn)槿魏纹脚_(tái)監(jiān)管在技術(shù)上都是困難的,它會(huì)發(fā)生沖突, 也是人為的困難, 在意識(shí)形態(tài)上也是困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

L'idée que même sur des sujets que l'Europe ma?trise et pour lesquels son expertise est reconnue - économie, concurrence, marché intérieur – on ne puisse recruter parmi les 27?un ??économiste en chef?? aurait été politiquement et humainement désastreux.

即使在歐洲掌握并得到認(rèn)可的主題上 - 經(jīng)濟(jì),競爭,內(nèi)部市場 - 也不能在27個(gè)主題中招募“首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家” 的想法在政治和人類上都是災(zāi)難性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Mais humainement, je n'ai pas fait le tour.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TinTin

Vous avez fait tout ce qui était humainement possible.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Oui! Dans l'humain... Dans... dans les ressources humaines. Voilà, c'est ?a. Parce qu'il y a un département spécial nettoyage en fait dans les bureaux des gens qui aiment bien se ressourcer humainement. - De... J'ai pas...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com