试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La M?le.

然而瑪戈一點(diǎn)也不喜歡亨利,結(jié)婚后立即找了一個(gè)情人,胡格諾派信徒拉莫爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute conspirer avec vos ennemis les huguenots et les Espagnols.

“大概是與我們的敵人胡格諾派教徒和西班牙人策劃陰謀吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Car, moi, monsieur, je suis catholique, mon père, fidèle à ses principes, ayant fait mon frère a?né huguenot.

我嗎,先生,是天主派教徒,可是我父親忠于自己的原則,使我哥哥成了胡格諾派教徒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Des villes importantes données par Henri IV aux huguenots comme places de s?reté, il ne restait plus que La Rochelle.

亨利四世敕封給胡格諾派作為安全要塞的重要城市中,當(dāng)時(shí)只剩下拉羅舍爾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Mais, instruit selon les préceptes de la Réforme calviniste par sa mère, c’est en huguenot qu’il s’implique dans les premières guerres de Religion

然而,在母親的指導(dǎo)下,他按照加爾文教派的宗教改革理念成長(zhǎng),并以胡格諾派身份參與了最初的宗教戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Alors, espérons tous que ce soit lui ? , dirent les huguenots.

“那么,讓我們都希望是他吧,”胡格諾派教徒說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Et ainsi, comme premier voyage, il s'en allait trouver les huguenots.

因此,作為他的第一次旅行,他去尋找胡格諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

J'arrivai un soir au Col Gerbido alors que les huguenots étaient en prière.

一天晚上,我到達(dá)了 Col Gerbido,當(dāng)時(shí)胡格諾派教徒正在祈禱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

C'est entendu, répondirent les huguenots, avons-nous dit quelque chose qui signifierait le contraire ?

“可以理解,”胡格諾派回答,“我們說(shuō)過(guò)什么相反的話嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

En entendant parler ézéchiel, les autres huguenots s'étaient attroupés autour de lui, sortant des rangs de vignes.

聽(tīng)到以西結(jié)說(shuō)話后,其他胡格諾派教徒都圍在他身邊,從一排排的葡萄藤中走出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Le Bon était avec les huguenots au milieu des champs et ils ne savaient plus quoi se dire.

勒龐和胡格諾派教徒一起在田野中央,他們不知道該對(duì)彼此說(shuō)什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Les huguenots l'accueillirent en rangs, immobiles, chantant un psaume.

胡格諾派教徒成群結(jié)隊(duì)地歡迎他,一動(dòng)不動(dòng),唱著詩(shī)篇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Le Bon parcourait les champs et voyait des vieux huguenots squelettiques piocher sous le soleil.

勒龐在田野里漫游,看到老骷髏胡格諾派教徒在陽(yáng)光下挖掘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Le vieil ézéchiel se tint droit face au Bon les bras croisés et tous les huguenots l'imitèrent.

老以西結(jié)雙臂交叉,筆直地站在善人面前,所有的胡格諾派教徒都模仿他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說(shuō)

Et qui accuse-t-on ? Le père. C'est un huguenot, et il a voulu empêcher son fils de se faire catholique.

我們指責(zé)誰(shuí)?父親他是胡格諾,他想阻止他的兒子成為天主教徒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Je voudrais me débarrasser de tous, et faire venir les huguenots au chateau.

我想把他們都除掉,把胡格諾派帶到城堡里來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Dans l'obscurité, les huguenots se rassemblèrent autour d'ézéchiel.

在黑暗中,胡格諾派教徒聚集在以西結(jié)周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Tous les barbus huguenots et les femmes coiffées de leur bonnet inclinèrent le chef.

所有留著胡子的胡格諾派教徒和戴著帽子的婦女都向酋長(zhǎng)鞠躬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Et ils blasphémaient même plus fort et plus souvent que ma?tre Pietrochiodo ; ils connaissaient tous les blasphèmes catholiques et huguenots, et ils se les refilaient.

他們褻瀆神明的語(yǔ)氣甚至比彼得羅基奧多大人還要大聲,也更頻繁;他們知道所有天主教和胡格諾派的褻瀆神明,并把這些褻瀆神明傳授給彼此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Les personnes qui m'attiraient le plus alors étaient les huguenots qui habitaient le Col Gerbido.

當(dāng)時(shí)最吸引我的人是住在 Col Gerbido 的胡格諾教徒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Puis, outre ces guerres sourdes ou publiques, secrètes ou patentes, il y avait encore les voleurs, les mendiants, les huguenots, les loups et les laquais, qui faisaient la guerre à tout le monde.

除了這些暗的或明的、秘密的或公開(kāi)的戰(zhàn)爭(zhēng),還有盜匪、乞丐、胡格諾派教徒、野狼以及達(dá)官貴人的跟班,也全都與大眾為敵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com