试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

歡迎前各位藥廠同行前來(lái)訂貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue fran?ais.

中國(guó)外長(zhǎng)會(huì)見(jiàn)了法國(guó)外長(zhǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中國(guó)外交部部長(zhǎng)會(huì)見(jiàn)了美國(guó)國(guó)務(wù)卿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海軍少校相當(dāng)于陸軍少校的級(jí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

我們一如繼往的真誠(chéng)的期望和同行的客商合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!

歡迎和我公司對(duì)口的企業(yè)個(gè)人來(lái)點(diǎn)洽談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.

歡迎礦產(chǎn)品的同行來(lái)參觀恰談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme ses ? homologues ? de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他狀況類(lèi)似,Essalam餐館處在很微妙的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!

熱誠(chéng)歡迎各位同行來(lái)來(lái)電洽談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les territoires des ?les sont les homologues exécutifs du gouvernement central.

群島政府是中央政府的執(zhí)行對(duì)等機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.

同時(shí)也在和中國(guó)的對(duì)口機(jī)構(gòu)建立聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

兩位領(lǐng)導(dǎo)人自然談起了這些天與多國(guó)首腦會(huì)談的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有實(shí)事資料表明,該礦全國(guó)同行之首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顧問(wèn)沒(méi)有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.

但是,婦女卻并沒(méi)有享受與男子同等的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.

歐盟駐科法治團(tuán)警察部分開(kāi)始監(jiān)察、指導(dǎo)其科索沃對(duì)應(yīng)人員并向其提供咨詢(xún)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國(guó)和阿根廷的同行交流經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國(guó)和阿根廷的同行交流經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rencontre régulièrement ses homologues pour s'entretenir avec eux de nombreuses questions.

檢察官辦公室就若干事項(xiàng)與對(duì)應(yīng)部門(mén)進(jìn)行頻繁互動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.

我的巴基斯坦同事所表示的慰問(wèn),使我深受感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Après la guerre, le cinéma américain prend le pas sur son homologue fran?ais et de nouveau.

戰(zhàn)后,美國(guó)電影再次領(lǐng)先于法國(guó)電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et c'est à cette fin que je me suis entretenu avec des homologues américains, européens, moyen-orientaux.

為此,我與美國(guó)、歐洲和中東的領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行了談話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue fran?aise.

毫無(wú)疑問(wèn),德國(guó)裝甲武器的集體性能優(yōu)于法國(guó)裝甲武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.

幾個(gè)月前,他們的外國(guó)的同行們已經(jīng)開(kāi)始斥責(zé)這樣的假消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

保加利亞那個(gè)和我同等官員在提意見(jiàn)刁難我們,可他說(shuō)的話我一個(gè)字兒也聽(tīng)不懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Objectif diplomatie

Je suis avec votre homologue belge qui vient de voir le ministre congolais.

我與你們剛剛會(huì)見(jiàn)了剛果部長(zhǎng)的比利時(shí)官員在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Il a rencontré son homologue Victor Ponta.

他遇到了他的對(duì)手維克多·蓬塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Des messages dans lesquels il critique ouvertement son homologue fran?ais.

他在信中公開(kāi)批評(píng)他的法國(guó)同行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Il a été re?u par son homologue algérien Abdelmadjid Tebboune.

阿爾及利亞同行 Abdelmadjid Tebboune 接見(jiàn)了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年5月合集

Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.

美國(guó)總統(tǒng)現(xiàn)在似乎愿意與朝鮮總統(tǒng)會(huì)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

Demain, John Kerry rencontre son homologue russe Sergue? Lavrov à Londres.

明天,約翰·克里將在倫敦會(huì)見(jiàn)他的俄羅斯同行謝爾蓋·拉夫羅夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Mais encore faudrait-il qu'ils collaborent avec leurs homologues fran?ais.

但他們?nèi)匀恍枰c法國(guó)同行合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年12月合集

Donald Trump qui s'est par ailleurs entretenu avec son homologue turc.

唐納德·特朗普也與他的土耳其同行進(jìn)行了交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Le président Obama annonce avoir parlé au téléphone avec son homologue Rohani.

奧巴馬總統(tǒng)宣布,他已與魯哈尼通了電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Ce matin, Emmanuel Macron s'est entretenu avec son homologue Mohamed ben Zayed.

今天早上,伊曼紐爾·馬克龍與他的對(duì)手穆罕默德·本·扎耶德進(jìn)行了交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Sergue? Cho?gou s'est entretenu aujourd'hui avec ses homologues britannique, turc, et fran?ais.

Sergei Shoigu 今天與他的英國(guó)、土耳其和法國(guó)同行進(jìn)行了交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Avec le retrait des Etats-Unis de l'accord de Paris, Emmanuel Macron tente donc de convaincre son homologue chinois de redoubler d'efforts.

隨著美國(guó)退出《巴黎協(xié)定》,埃馬紐埃爾·馬克龍?jiān)噲D說(shuō)服中國(guó)首腦加倍努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Le chef du Mossad ira dimanche au Qatar pour rencontrer son homologue de la CIA.

摩薩德負(fù)責(zé)人將于周日前往卡塔爾會(huì)見(jiàn)中央情報(bào)局局長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

Le président américain a téléphoné à son homologue afghan Hamid Karza? pour parler de l'après-2014.

美國(guó)總統(tǒng)打電話給他的阿富汗同行哈米德卡爾扎伊談?wù)?014年后時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Le chef d'état américain a remercié?son homologue turc Recep Tayyip Erdogan pour son aide.

美國(guó)國(guó)家元首感謝土耳其總統(tǒng)雷杰普·塔伊普·埃爾多安的幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com