Les guerres et les conflits sont un phénomène qui a toujours accompagné l'existence de l'homo sapiens.
戰(zhàn)爭(zhēng)與沖突這一現(xiàn)象一直是與人類(lèi)的存在聯(lián)系在一起的。
L'égalité humaine est le principe fondamental qui détermine la manière dont l'homo sapiens sera traité, quelle que soit sa culture, son ethnie, sa religion, son sexe ou sa tendance politique.
因此人類(lèi)平等是一個(gè)基本原則,在此基礎(chǔ)上要求對(duì)每個(gè)人實(shí)行人道主義對(duì)待,無(wú)論其文化、種族、宗教信仰、性別或政治信念。
Les fossiles, les objets fabriqués, les ?uvres artistiques et les vestiges d'anciens villages humains peuvent être trouvés d'un bout à l'autre de l'Afrique et y fournissent une preuve matérielle de l'émergence de l'homo sapiens et de l'évolution de l'humanité.
化石、文物、藝術(shù)品和古人類(lèi)定居的遺跡在非洲到處可見(jiàn),為智人的出現(xiàn)和人類(lèi)的進(jìn)步提供了物證。
En ce qui concerne les découvertes effectuées récemment par des savants géorgiens, on ne saurait ne pas rappeler la découverte de deux cranes d'un ?homo erectus? archa?que - appelé ?homo ergaster? - dont l'age a été fixé à 1,7?million d'années.
格魯吉亞學(xué)術(shù)研究人員最近取得的重大科學(xué)進(jìn)展包括發(fā)現(xiàn)估計(jì)是170萬(wàn)年以前的兩個(gè)史前直立人頭蓋骨(所謂的匠人)。
Le jour n'est plus très loin où la connaissance de ses droits permettra à l'homo haitiensis de substituer à ses sentiments d'aliénation, de résignation et de dépendance, une nouvelle conscience de sa dignité et de ses droits -?condition essentielle à l'autosuffisance.
在不久的將來(lái),海地人認(rèn)識(shí)他們的權(quán)利后,定會(huì)放棄隔離感、順從感和依附感,對(duì)自己的尊嚴(yán)和權(quán)利得到一種新的意識(shí),這是實(shí)現(xiàn)自立的基本條件。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com