试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'hindouisme dit?: ??Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse??.

印度教說,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。

評價該例句:好評差評指正

L'hindouisme et le sikhisme sont également victimes dans certaines régions du monde de discriminations historiques et du refus moderne de la diversité.

在世界上一些地區(qū),印度教和錫克教也同樣是受害者,它們也受到歷史上的歧視和對多樣化的現(xiàn)代否定。

評價該例句:好評差評指正

Le bouddhisme et l'hindouisme sont les deux principales religions pratiquées dans le pays, mais aucune autre religion ne fait l'objet de discrimination.

盡管佛教和印度教是不丹的兩個主要宗教,但對其它宗教并不歧視。

評價該例句:好評差評指正

La situation des minorités musulmanes en Inde est utilisée par certains mouvements au Pakistan et au Bangladesh pour fomenter la haine contre l'hindouisme.

巴基斯坦和孟加拉國的某些運動利用印度穆斯林少數(shù)民族的狀況而煽動仇視印度教的活動。

評價該例句:好評差評指正

Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme.

不丹婦女的社會地位在不同的族裔,以及在佛教和受印度影響的社會習(xí)俗之間也存在著種種差異。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait été précédé par la propagation auprès de ces communautés de l'hindouisme, dans la zone frontalière nord et nord-est, et du bouddhisme au Chittagong Hill Tracts.

在這之前,先是對北方和東北邊境地區(qū)的民族進行了印度教宣傳,以及對吉大港山區(qū)地區(qū)的民族進行了佛教宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Les enseignements de l'hindouisme, exprimés dans la Bhagavad Gita, représentent une claire description de l'écologie et de l'interdépendance de toutes les formes de vie, des bactéries aux oiseaux.

通過《福者之歌》表達(dá)的印度教教義明確闡述了生態(tài)以及從細(xì)菌到鳥類的所有生物之間的相互依存性。

評價該例句:好評差評指正

Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92?% de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale.

盡管大多數(shù)印度尼西亞人是穆斯林,但巴厘島大約有92%的居民信奉巴厘印度教,該教系由當(dāng)?shù)匦叛雠c來自亞洲大陸的印度教影響融合而成。

評價該例句:好評差評指正

Si la majorité des Bhoutanais sont bouddhistes, l'hindouisme, principalement pratiqué dans le sud du pays, joue également un r?le important et a de nombreuses divinités en commun avec le bouddhisme.

不丹人大多為佛教徒,但主要在不丹南部流傳印度教也很重要,并與佛教有許多共同的神。

評價該例句:好評差評指正

Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de?l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85?% du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.

至于有關(guān)種姓制是否來源于印度經(jīng)文的辯論,并不一定能阻制我們的信仰,因為十億印度人口的85%仍信奉印度教。

評價該例句:好評差評指正

Le Népal est le berceau et le lieu de rassemblement de diverses religions, cultures et civilisations, avec l'hindouisme, le bouddhisme et d'autres religions originaires de notre pays qui sont pratiqués par divers groupes ethniques et peuples autochtones.

尼泊爾是各種宗教、文化和文明的搖籃與匯集之地,不同的種族群體和土著人民信奉印度教、佛教和各種本土的宗教。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, il?était dit dans?le?projet de statuts de l'association que celle-ci aspirait à faire de la Société internationale pour la?conscience de Krishna, qui n'est que l'une des nombreuses composantes de l'hindouisme vishnouite, la seule organisation religieuse représentant le vishnouisme au?Bélarus.

尤其是,該協(xié)會的組織法草案指出,新的團體希望使國際奎師那知覺協(xié)會――這一作為毗濕奴印度教的許多分支之一的團體――成為在白俄羅斯唯一代表毗瑟挐教的宗教組織。

評價該例句:好評差評指正

Si, dans le cas du système des castes en Asie du Sud, il y a un rapport très fort avec les prescriptions védiques de l'hindouisme, dans d'autres cas, le lien entre traditions religieuses et discrimination fondée sur l'ascendance est moins net.

南亞種姓制度的情況與印度教中吠陀的規(guī)定有著強烈的聯(lián)系,而其他情況下宗教傳統(tǒng)與基于出身的歧視之間是否有聯(lián)系則不很明確。

評價該例句:好評差評指正

Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.

在分析對印度教的誹謗時,必須考慮那些把一個上千年信仰習(xí)俗當(dāng)作陳規(guī)陋習(xí)以及將印度教與種姓制度聯(lián)系起來的偏見。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.

在這方面,印度教佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰習(xí)俗、伏都教這類非洲萬物有靈論習(xí)俗、以及東南亞的許多部落宗教在某些特定情況下可能成為誹謗對象。

評價該例句:好評差評指正

Les limites de la présente étude ne lui permettant pas d'analyser chacune de ces formes de diffamation, le Rapporteur spécial se bornera à évoquer brièvement les manifestations de discrimination qui visent l'hindouisme, en raison de leur fréquence et du degré de violence qu'elles sont en train d'atteindre.

鑒于本研究的局限性,特別報告員將不逐一分析這些誹謗形式,而是簡短地討論歧視印度教的現(xiàn)象,這是有鑒于其發(fā)生的頻繁性及其所達(dá)到的暴力程度。

評價該例句:好評差評指正

En 1937, M.?B.?R.?Ambedkar, éminente personnalité indienne, défenseur des droits des intouchables-?ou Dalit, comme il les appelait?- et lui-même intouchable annon?ait qu'il avait pris la décision capitale de renoncer à la religion de ses pères, l'hindouisme, en raison de la grande injustice sociale qui marquait la société indienne contemporaine, à savoir le système de castes, lequel remontait aux textes sacrés hindous.

B. R. Ambedkar博士是印度的一位博學(xué)多才、受人尊重的領(lǐng)導(dǎo)人,以及“不可接觸者”—— 即他稱之為“達(dá)利特人”—— 權(quán)利的提倡者,而其本人也是一位“不可接觸者”。

評價該例句:好評差評指正

En Inde, notamment, l'instrumentalisation de la liberté d'expression par de tels groupes évangéliques, qui s'en servent pour diffuser ouvertement des écrits contre l'hindouisme en dénigrant ses valeurs et ses traditions et en appelant à en détruire les signes religieux, a favorisé l'émergence d'une résistance identitaire à cette influence étrangère qui, en retour, est per?ue comme une menace pour l'identité ancestrale de l'Inde en tant que nation hindoue.

尤其是在印度,一些傳教團體利用言論自由公開散發(fā)反對印度教的印刷品,誹謗其價值觀念和傳統(tǒng),煽動毀壞印度教象征物,這助長了對這種外來影響的認(rèn)同的抵制,這種外來影響相應(yīng)地被視為對印度作為一個印度教國家所具有的祖?zhèn)魈匦缘耐{。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.

印度教和佛教的教徒數(shù)量最多。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le juda?sme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.

然而,還有許多其他宗教,如伊斯蘭教、猶太教、新教、佛教和印度教。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

L'édifice religieux est tiraillé entre deux religions : l'hindouisme et l'islam.

這座宗教大廈在印度教和伊斯蘭教兩種宗教之間徘徊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sur toute la surface extérieure de l'enceinte, court un long bas-relief de tableaux illustrant des scènes du Ramayana et du Mahabharata, deux épopées fondamentales de l'hindouisme et de la mythologie indienne.

整個圍墻外側(cè),長長的浮雕上繪有《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》中的場景,《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》是印度教和印度神話的兩部基本史詩。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Pour vous donner une petite idée, les religions principales sont : l’hindouisme bien s?r, l’islam, mais aussi le bouddhisme, le christianisme, le sikhisme, le ja?nisme, et le zoroastrianisme.

為了給你一個想法,主要的宗教是:印度教,伊斯蘭教,還有佛教,基督教,錫克教,耆那教和瑣羅亞斯德教。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

Ils reprochent aux chrétiens de ne pas pratiquer l'hindouisme, maisons saccagées, chrétien agressés.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Néanmoins là, parlons de la religion, c'est un polythéisme l'hindouisme.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Certaines expressions de l'hindouisme, par exemple dans le chiva?sme, il y a beaucoup de tantrisme.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

L'hindouisme, c'est une des grandes religions du monde aujourd'hui.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Et aujourd'hui, le Veda est considéré comme l'écriture fondatrice, en quelque sorte, de ce qu'on appelle l'hindouisme.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

L'hindouisme lui comporte lui-même plusieurs écoles.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

On a une profusion de mouvements religieux dont certains sont apparentés à ce qu'on appellera beaucoup plus tard l'hindouisme.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Isabelle Rattier, on va revenir à l'hindouisme par rapport auquel ja?nisme, bouddhisme et akivikisme se distinguent, ce sont des écoles à part.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

L'hindouisme lui est plus une religion de la transmission orale, il y a aussi Des textes, mais ce sont des textes qui sont transmis oralement.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Il y a des il y a des exemples tirés de l'hindouisme ou du bouddhisme, de l'islam, du catholicisme et du protestantisme.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Et n'est-ce pas précisément cela, Isabelle Kalinowski, qui n'est pas centrale, d'après Weber, ni dans l'hindouisme, ni dans le bouddhisme, et surtout pas dans le bouddhisme ?

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Donc en réalité, il faut garder à l'esprit que dans l'Inde ancienne et médiévale, l'hindouisme, une fois de plus, n'est pas une religion uniforme.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

? Convertis-toi à l'hindouisme ou paies-en conséquences ? C'est l'ultimatum que de nombreux chrétiens affirment avoir re?u avant de voir leur maison saccagée et de devoir prendre la fuite.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Et en tout état de cause, ces mouvements, qui plus tard vont se fondre dans ce qu'on appellera la religion unique de l'hindouisme, Ces mouvements disposent de leurs propres écritures.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Et Weber, en fait, insiste sur le fait que, en Inde en tout cas, au départ, la transition entre l'hindouisme et le bouddhisme se fait beaucoup autour de l'importance de l'écrit pour le bouddhisme.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com