试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

對(duì)這類(lèi)幽默他是一點(diǎn)兒也不到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主義團(tuán)伙不是封閉式實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此時(shí)應(yīng)從封閉袋中取出科利瓦薩管或取樣器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des f?ts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

現(xiàn)場(chǎng)的儲(chǔ)放空間大約為600萬(wàn)立方米,目前的廢物儲(chǔ)量為200萬(wàn)立方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

運(yùn)輸條例規(guī)定,為了安全起見(jiàn),必須把危險(xiǎn)廢物包裝在密封的集裝箱內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de fa?on hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

該樣品應(yīng)按照上面所述樣品的同樣方式貼上標(biāo)簽并封存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后將這一塑料袋和填好后的樣品單一起放入另一個(gè)可封閉的塑料袋內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建議干燥箱的門(mén)應(yīng)安裝一個(gè)磁性鎖扣,或換成一個(gè)松散固定的絕緣蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, Isra?l, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

簡(jiǎn)而言之,身為國(guó)際法所定義的占領(lǐng)國(guó)的以色列已使加沙淪為封閉的貧民窟,西岸淪為被圍困的班圖斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科學(xué)家已經(jīng)開(kāi)發(fā)出可放置在密封海底鉆孔的新成套儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每個(gè)行為體對(duì)一切外部影響都采取獨(dú)立和封閉的工作方式,那就不可能從可持續(xù)發(fā)展的角度制訂政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化學(xué)品證據(jù)封條貼好之后,應(yīng)將每個(gè)樣品容器放到一個(gè)可密封的塑料袋之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆蓋儲(chǔ)集巖的蓋層巖起到了密封的作用,使石油和天然氣不能再上移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我們的邊防不夠嚴(yán)密,甚至可以說(shuō)漏洞很多,地下販運(yùn)武器活動(dòng)很容易滲透。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

這次工作人員深信小貓已經(jīng)死亡,根據(jù)規(guī)定,把她裝入了密封的袋子里,放入冰箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各種土著制度仍然存在和有效,與國(guó)家制度并行運(yùn)作,國(guó)家政府通過(guò)的措施往往觸及這一領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或戰(zhàn)場(chǎng)敷料是一個(gè)大塊吸收布?jí)|,連著一個(gè)用來(lái)捆綁固定布?jí)|的細(xì)繩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取樣員和助理取樣員這時(shí)應(yīng)從封閉袋內(nèi)取出一副新的取樣手套,再套到其外層抗化學(xué)手套之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 2?octobre, les autorités militaires d'Isra?l dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la ??zone hermétique?? ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占領(lǐng)領(lǐng)土的軍管政府發(fā)出了一系列軍事命令,規(guī)定“任何人不得進(jìn)入`接合區(qū)'或在該地區(qū)停留”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有時(shí),它們也參與綁架,將所綁之人通過(guò)防范不嚴(yán)密的邊境帶回阿富汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Les séquences de développement ne sont pas des niveaux fermés et hermétiques.

發(fā)展順序并不是封閉的、密封。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Jeannette m'a dit que c'était un film hermétique mais intense.

Jeannette跟我說(shuō),這部電影很難看懂,但是很扣人心弦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

Je mets les rouleaux de Som Mou dans une boite hermétique.

我把Som Mou卷放在一個(gè)密閉的盒子里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

La seule chose qui restera hermétique sera le contenu de leurs pensées.

唯一成為秘密的就是他們的思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces seaux hermétiques devront contenir tous les déchets ménagers, qui seront collectés par les services municipaux.

這些密閉的桶必須裝所有家庭垃圾,由市政部門(mén)負(fù)責(zé)收集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est scellée et fermée de fa?on hermétique.

它是密封的和密封的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le local de 700 m2 est totalement hermétique.

700平方米的房間完全密封。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un problème de protection de ces solvants inflammables, qui ne sont pas dans des contenants hermétiques.

- 這些易燃溶劑的保護(hù)存在問(wèn)題,這些溶劑不在密封容器中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Est-ce que vous avez déjà pensé à utiliser des petites bo?tes hermétiques, qui vous permettent d'acheter des produits non emballés individuellement ?

您是否考慮使用小保鮮盒,這樣可以使您不需再購(gòu)買(mǎi)獨(dú)立小包裝?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Place l'un de tes oeufs dans du sirop de ma?s pour une nuit et place un autre dans un petit contenant hermétique fermé.

將一個(gè)雞蛋放在玉米糖漿中過(guò)夜存放,將另一個(gè)雞蛋放在一個(gè)小的密封容器中保存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Malgré l’hermétique fermeture du salon, une odeur sulfureuse insupportable se dégageait, et j’apercevais des flammes écarlates dont la vivacité tuait l’éclat de l’électricité.

盡管船的客廳緊緊地關(guān)閉著,但仍有一股惡心的硫磺味滲了進(jìn)來(lái)。我看到了一些腥紅的火焰,它的光亮使船上的燈光都黯然失色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Pour les Gazaouis, après pratiquement une semaine de bouclage hermétique, le plus important c'est la réouverture des points de passage.

對(duì)于加沙人來(lái)說(shuō),經(jīng)過(guò)近一周的嚴(yán)密關(guān)閉,最重要的是重新開(kāi)放過(guò)境點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Ils formaient une loge hermétique dont les adeptes se reconnaissaient dans le monde entier sans qu'ils eussent besoin d'une langue commune.

他們形成了一個(gè)封閉的小屋,其追隨者在世界各地相互認(rèn)可,不需要共同的語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

90 % des actions de dératisation utilisent ce procédé: un poison qui va lentement faire effet, placé dans une bo?te hermétique.

- 90%的滅鼠行動(dòng)都是用這個(gè)過(guò)程:一種會(huì)慢慢生效的毒藥,放在密閉的盒子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour réaliser cette expérience, tu auras besoin de trois oeufs, de trois petits contenants dont un avec un couvercle hermétique, de sirop de ma?s et d'eau.

做這個(gè)實(shí)驗(yàn),你需要三個(gè)雞蛋,三個(gè)小容器,其中一個(gè)有嚴(yán)密的蓋子玉米糖漿和水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Bonne idée, mais à condition que tes lunettes de plongée soient bien hermétiques.

好主意,但是只要你的潛水鏡密封性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et là, à nouveau lorsqu'on a la texture souhaitée, on la travaille pendant une bonne dizaine de minutes. Même traitement pour celle-ci, cellophane, bo?te hermétique, ce que vous voulez.

當(dāng)我們得到,想要的質(zhì)地時(shí),我們就又可以揉面團(tuán)啦,揉10幾分鐘。它的處理方法也是一樣的,玻璃紙或者密封,隨便你們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carte Noire

C'est pour cela que nos capsules d'espresso sont hermétiques, tout comme l'ensemble des produits de notre gamme : moulu, en grains, en instantané, ou en dosettes souples, le café est toujours parfaitement conservé.

這就是為什么我們的濃縮咖啡膠囊是密封。就像我們范圍內(nèi)的所有產(chǎn)品一樣:研磨的,豆子的,速溶的,或者軟豆莢的,咖啡總是完美的被保存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Les allées verdoyantes étaient presque désertes écouteurs sur les oreilles quelques joggeurs trottaient à bonne allure, concentrés sur le rythme de leurs courses, hermétique au monde, à ceux qui se contentaient d'une simple promenade.

綠意盎然的小徑上行人稀少,幾個(gè)戴耳機(jī)的健身者在勻速地跑步,他們的注意力都集中在自己的運(yùn)動(dòng)上,與外面的世界以及散步的人們完全隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

On met du sel, on ne ferme pas de fa?on hermétique donc par exemple les bocaux type 'le Parfait' où il y a un joint en caoutchouc vous enlevez le joint en caoutchouc, vous fermez.

放入鹽,但不要完全密封,比如可以使用像 'Le Parfait' 那樣的罐子,去掉橡膠密封圈,然后蓋上蓋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com