试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他們?cè)诨▓@里設(shè)置了一個(gè)吊床

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sole a commencé en 2002, produisant principalement des hamacs, des chaises suspendues, tapis de plage et de moustiquaires et d'autres produits.

2002年開(kāi)始個(gè)人獨(dú)資,主要生產(chǎn)吊床吊椅、蚊帳和沙灘墊等產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En termes de qualité, nous pouvons vous garantir la satisfaction dans la gamme de produits, nous avons toutes sortes de trucs du hamac et des ascenseurs.

在質(zhì)量上,我們能保證你們滿意;在產(chǎn)品的種類上,我們有各種各樣花樣的吊床和吊椅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

一張用石墨烯材料制成的吊床重量只有0.77毫克,而且用肉眼是眼不見(jiàn)的。這張只有小貓胡子重量的隱形吊床能輕松承受一只小貓的重量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit notamment de rideaux pour fenêtres et avant-toits, de hamacs, de tentes ou de feuilles de plastique pour les situations d'urgence (par exemple, camps de réfugiés).

這些材料包括在緊急情況下(如難民營(yíng))使用的窗簾和屋檐簾、吊床、帳篷或塑料護(hù)板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.

本廠主營(yíng)休閑家居用品系列,休閑椅、二折床、戶外吊床系列,金屬凳椅類,質(zhì)量保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Main personnel de vente, les ventes de loisirs de plein air Voyage de fournitures, de camping, tentes, sacs de couchage, de l'humidité à l'épreuve des PAD, hamacs, lits de camp, lit.

主營(yíng)個(gè)人銷售,銷售戶外休閑旅游用品,野營(yíng)用品,帳蓬,睡袋,防潮墊,吊床,行軍床,鐵床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.

本廠專業(yè)生產(chǎn)沙灘休閑椅、沙灘凳、沙灘床、野營(yíng)床、吊床、釣魚凳、帳篷、搖搖椅等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre d'exemple, à la prison civile de Port-au-Prince, les prévenus et détenus ne disposent chacun que d'un espace de 0,42 m2, ce qui les oblige à dormir en alternance ou dans des hamacs improvisés avec des draps et génère des pathologies parfois graves, alors que le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) recommande que, dans les situations de crise les plus graves, chaque détenu dispose d'au moins 2 mètres carrés.

例如,在太子港民事監(jiān)獄,囚犯和被拘押者每人只有0.42平方米的空間,這迫使他們輪流睡覺(jué)或在用床單制作的簡(jiǎn)易吊床上睡覺(jué),有時(shí)發(fā)生一些嚴(yán)重的疾病,而紅十字國(guó)際委員會(huì)建議,在最嚴(yán)重的危機(jī)情況下,每個(gè)犯人應(yīng)至少有2平方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Piece of French

Je crois que c'est la première fois que vous voyez notre hamac.

我想這是您第一次看到我們的吊床

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

C'est mon hamac, mon derrière a fait cette empreinte.

這是我的吊床,這上面有我的屁股印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是說(shuō),我們放下吊床,實(shí)際上這些就是吊床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'hygiène basique permet de lutter contre la propagation des maladies : chacun a son hamac personnel, qu'il ne partage pas.

基本的衛(wèi)生措施可以防止疾病傳播:每個(gè)人都有自己的吊床,不會(huì)共用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Un rythme bouillonnant entre les marchands s’y dégage alors que quelques vietnamiens se réveillent gentiment blottis dans des hamacs accrochés sur les barques.

每條商戶的小船之間激蕩起層層的波紋,一些越南人們?cè)谛〈系?span id="frjpl3r7v" class="key">吊床里蜷成一團(tuán)而又輕輕地蘇醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils ont suspendu leur hamac à plusieurs centaines de mètres d'altitude histoire de passer une nuit inoubliable.

他們把吊床掛在海拔數(shù)百米的地方,度過(guò)了一個(gè)難忘的夜晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

étendu dans un hamac, il était entouré des médecins qui montaient et descendaient les échelles.

他躺在吊床上,周圍都是在梯子上上下下進(jìn)來(lái)的醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Cette nuit-là, Pamela dormit dans son hamac, suspendu entre l'olivier et le figuier et, au matin, horreur !

那天晚上,帕梅拉睡在她的床上,懸在橄欖樹和無(wú)花果樹之間,早上,恐怖!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.

所以我要說(shuō)吊床,沒(méi)有省略,復(fù)數(shù)形式,吊床,沒(méi)有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les chambres: ces hamacs suspendus par un filin à 25 m au-dessus de la vallée.

房間:這些吊床由一根繩索懸掛在山谷上方 25 m 處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

écroulé sur son hamac, le colonel Aureliano Buendia demeura insensible aux prières de ceux qui vinrent implorer sa clémence.

奧雷里亞諾·布恩迪亞 (Aureliano Buendia) 上校癱倒在吊床上,對(duì)前來(lái)懇求寬大處理的人們的祈禱無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如科羅曼德島上的蝙蝠和爬行在墻上的巨型蜘蛛,這迫使他不得不睡在床上

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Arcadio la saisit par le poignet et voulut la renverser dans le hamac.

阿卡迪奧抓住她的手腕,想把她撞倒在床上

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Dans la même pièce, à quelques mètres de là, dormant dans un hamac, il ne s'était rendu compte de rien.

在同一個(gè)房間里,幾米遠(yuǎn),睡在床上,他什么也沒(méi)注意到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ce soir-là, Arcadio l'attendit, grelottant de fièvre dans son hamac.

那天晚上,阿卡迪奧在吊床上等著他,他發(fā)燒得發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ils louèrent alors une petite bicoque en face du cimetière et y emménagèrent sans autre mobilier que le hamac de José Arcadio.

然后,他們?cè)谀沟貙?duì)面租了一個(gè)小棚屋,搬進(jìn)去,除了何塞·阿卡迪奧 (José Arcadio) 的吊床外,沒(méi)有其他家具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Se relaxer dans des hamacs sur les rives du Mékong, observer les cascades ou les dauphins d’eau douce font partie des activités phares de cette région.

在湄公河岸的床上閑躺著,望著瀑布或淡水豚這就是這一帶的旗艦性的活動(dòng)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Dès lors je cessai pour un temps de coucher dans le lit que j'avais apporté à terre, préférant un fort bon hamac qui avait appartenu au capitaine de notre vaisseau.

現(xiàn)在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質(zhì)地很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

épuisés par leur longue marche, ils suspendirent leurs hamacs et dormirent à poings fermés pour la première fois depuis deux semaines.

長(zhǎng)途跋涉累得精疲力盡,他們掛上吊床,兩周來(lái)第一次睡得很香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

On a installé un hamac dans le jardin. Il n'y a pas longtemps, c'était vraiment un de mes plus grands rêves d'avoir un hamac

我們?cè)诨▓@里有一張吊床。不久前,擁有一張吊床是我最大的夢(mèng)想之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com