试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'avion accidenté avait à son bord 2 tonnes de cassitérite, alors qu'il n'était autorisé à en transporter que 1,4 tonne, et transportait des passagers dans le même habitacle.

而出事飛機(jī)的設(shè)計載重量僅為1 400公斤,但它實(shí)際載運(yùn)了重達(dá)2 000公斤的錫石,且同一機(jī)艙中還搭載了旅客。

評價該例句:好評差評指正

Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.

徽章應(yīng)標(biāo)示于車輛(物體)后部的中心線位置以及車身(駕駛室)頂部和兩側(cè)的中間位置。

評價該例句:好評差評指正

3 L'état partie fait valoir que la culpabilité de Chikunov a été établie sur la base de différents témoignages et des conclusions des expertises scientifiques, notamment l'examen des balles extraites des corps des victimes et de l'habitacle de la voiture qui a permis de confirmer qu'elles avaient été tirées avec le pistolet de Chikunov.

3 締約國爭辯說,Chikunov謀殺罪成立的依據(jù)是:各種證詞、法醫(yī)檢查的結(jié)論,包括對受害者體內(nèi)和汽車內(nèi)取出的子彈進(jìn)行檢查的結(jié)論,以及這些子彈是從Chikunov手槍射出的定論。

評價該例句:好評差評指正

Cet amendement, qui introduisait de nouvelles dispositions, visait l'applicabilité de l'annexe 17 dans les domaines ci-après?: activités nationales, coopération internationale ayant trait à l'échange d'informations concernant les menaces, Comité national de la s?reté de l'aviation, contr?le national de la qualité, contr?le des accès, des passagers, de leur bagage à main et de leurs bagages de soute, personnel chargé de la sécurité à bord, protection de l'habitacle, arrangements en matière de partage de codes et de collaboration, facteurs humains et gestion des réactions face à des actes d'interférence illicite.

它包括實(shí)施一些新的規(guī)定,這些規(guī)定涉及將本附件適用于國內(nèi)業(yè)務(wù),涉及威脅情報的國際合作,國家航空安全委員會國家質(zhì)量控制,通路控制,旅客及其機(jī)艙或貨艙行李,空中警衛(wèi)人員,保護(hù)駕駛艙,密碼分享/合作安排,人的因素以及控制對非法干擾行為采取的對策。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Un vent violent chargé de lourdes gouttes s’engouffra instantanément dans l’habitacle.

卷著雨點(diǎn)的狂風(fēng)立即涌入了駕駛室。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

L'eau continuait d'envahir l'habitacle, le courant nous entra?nait lentement.

水流開始涌進(jìn)車廂,我們慢慢陷入了河水的深處。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une petite échelle permet de monter dans l'habitacle couvert de draps tannés chauds et imperméables.

還有一個小梯子,它可讓你進(jìn)入覆蓋著溫暖防水鞣制床單的馬車內(nèi)部。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Terre, cria le pilote dans l'habitacle.

“陸地?!睓C(jī)師在駕駛座上大喊。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.

除了發(fā)動機(jī)的轟鳴聲外,駕駛室里沒有任何聲音。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.

這樣能防止外部空氣進(jìn)入汽車客艙。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et en fait, pour bien comprendre ces sacs-là, ils vont former le début de l'habitacle.

而實(shí)際上,為了理解,這些書包是打造雪屋的開始。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Les pièces quittent leur habitacle d’origine pour venir se glisser dans la demi-lune inférieure.

零件離開原來的機(jī)艙滑入下半月。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un agent passe la main dans l'habitacle et donne des coups, selon les passagers.

據(jù)乘客稱,一名警官把手伸進(jìn)乘客艙并踢了幾腳。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La foudre passe par la carrosserie pour atteindre le sol sans jamais pénétrer l'habitacle.

閃電穿過車身到達(dá)地面,而沒有穿透乘客艙。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On voit un des agents tirer dans l'habitacle au moment où le conducteur redémarre.

當(dāng)司機(jī)重新啟動時,一名警察向乘客室開槍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le fait de ne pas avoir d'habitacle autour, c'est comme si on volait.

- 周圍沒有機(jī)艙的事實(shí)就像飛行一樣。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Alors, lorsque les ta?konautes enfilent leurs écouteurs bluetooth, ils peuvent parler à des gens sur Terre tout en se dépla?ant librement dans l'habitacle.

當(dāng)宇航員們接通他們的藍(lán)牙耳機(jī)時,他們能夠一邊在空間站中自由移動,一邊與地球上的人們對話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Jeudi matin, à Djeddah, avant le départ officiel du Dakar, le véhicule explose et des flammes embrasent l'habitacle.

星期四早上, 在吉達(dá),在達(dá)喀爾正式開始之前, 車輛發(fā)生爆炸, 火焰點(diǎn)燃了機(jī)艙。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il avan?a à l'intérieur de l'habitacle et se rendit sans avoir besoin des instructions des deux femmes jusqu'à la soute de l'appareil.

他空手走在前面,不用指引就走到了飛船的貨運(yùn)艙。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malgré les huit impacts sur la voiture dont trois ont traversé l'habitacle, le général de Gaulle, ainsi que tous les membres de l'escorte sont indemnes.

盡管汽車發(fā)生了八次撞擊,其中三次越過駕駛艙,但戴高樂將軍以及護(hù)送的所有成員都沒有受到傷害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un suraccident dont a été victime ce chauffeur de taxi percuté par l'arrière alors qu'il venait de sortir de son habitacle.

這位出租車司機(jī)在他剛離開車廂時就遭遇了二次事故。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au milieu des munitions, dans la promiscuité de l'habitacle, deux tapis de sol, et l'amour entre un père et son fils pour tenir.

在彈藥的中間,在雜亂無章的駕駛艙里,兩個地墊,和父子之間的愛。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Quand il avait d? presque s’immobiliser pour négocier le virage qui annon?ait le bout de la route déserte, deux hommes avaient jailli des accotements, sautant sur les marchepieds en pointant leurs machettes vers l’intérieur de l’habitacle.

卡車每前行一步,它的變速箱都會發(fā)出嚓嚓的聲響。車終于開到了這條廢棄街道的盡頭,被迫停了下來。就在這個時候,兩個男人突然從路肩沖了出來,跳到了車門旁的腳蹬上,拿著幾把大砍刀,還奮力地把手臂伸進(jìn)駕駛室。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'idée, c'est d'arriver, avec très peu de matières, à créer un habitacle très confortable, mais qui va pour autant autoriser cette nuit à la belle étoile et cette ambigu?té entre le dedans et le dehors.

- 這個想法是用很少的材料來創(chuàng)造一個非常舒適的內(nèi)部空間,但這仍然會讓這個夜晚在星空下以及內(nèi)部和外部之間的這種模糊不清。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com