试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

開始人們認(rèn)為是遺傳影響了大腦和記憶力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “l(fā)e matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反過來,公約又將“遺傳材料”界定為“來自植物、動(dòng)物、微生物或其他來源的任何含有遺傳功能單位的材料”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

現(xiàn)在我們很清楚也不是遺傳“創(chuàng)造”了天才。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des ??unités fonctionnelles de l'hérédité??.

人們從遺傳領(lǐng)域最近的進(jìn)展得知,每個(gè)活生物體中的每個(gè)細(xì)胞都含有“遺傳功能單位。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme ??le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle??, et le ??matériel génétique?? comme ??le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité??.

遺傳資源則被界定為“具有實(shí)際或潛在價(jià)值的遺傳材料”,遺傳材料被界定為“來自植物、動(dòng)物、微生物或其他來源的任何含有遺傳功能單位的材料。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui?sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur?les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一種明確的孟德爾遺傳律基礎(chǔ)上,或通過鑒別表型特征以預(yù)防疾病發(fā)作,來確定哪些人可能患單基因病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art.?10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

該公約針對列于公約附件的“來自植物的任何含有遺傳功能單位的材料,包括繁殖和植物傳播材料”的方便取得和分享利益(第10-13條),制定了一個(gè)多邊制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探的目標(biāo)是由被捕撈個(gè)體構(gòu)成的資源庫所含有的遺傳功能單位,因此通常僅需要少量的沉積物或水(在微生物勘探的情形中)或個(gè)體用于實(shí)驗(yàn)室分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康與幸福; 藥物濫用; 閑暇時(shí)間; 安全;以及 遺傳和人類生育。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Tous les deux bossaient tranquillement sur les question d’hérédité et de génétique.

他們兩人都在研究遺傳和基因。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

Est-ce qu'il peut y avoir une sorte d'hérédité dans toutes ces pathologies psychologiques ?

這些心理疾病是否可能有某種遺傳性

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Et qui donc commandera, messieurs, si ceux que leur hérédité, leur éducation, leur expérience ont rendus les plus aptes à l'exercice du pouvoir, s'en détournent par résignation ou par lassitude?

先生們,如果那些因遺傳、教育和經(jīng)驗(yàn)而最適合行使權(quán)力的人因聽天由命或厭倦而背棄權(quán)力,誰會(huì)下令呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de s?ulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

這在他心里激起一種無名的恐懼,這是他由來已久的酗酒的遺傳病,只要喝上一滴燒酒,就要發(fā)瘋到殺人的程度。難道他最后要成為一個(gè)殺人兇手?

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

On a vu, c'est un psychopathe, donc au départ, il y a sans doute cette conjonction de deux éléments, un fond d'hérédité peut-être, c'est une théorie d'aujourd'hui, et puis un fond lié au caractère de ses parents.

我們已經(jīng)看到,他是個(gè)精神病患者,因此起初很可能存在兩個(gè)因素的結(jié)合:一方面可能是遺傳基礎(chǔ),這是當(dāng)今的一種理論;另一方面則與父母的性格有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Mais il faudrait presque parler d'hérédité, alors, plus que d'héritage.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Alors, pas d'hérédité, parce qu'évidemment, on est au 19e siècle.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Nous dire pourquoi ce texte vous semble si frappant, notamment à l'égard de cette thématique de l'héritage et de l'hérédité.

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1947, la 7e édition du ? Cecil Text book of? Medicine? évoque l'influence de l'hérédité comme facteur pouvant affecter le poids.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Qu'est-ce qu'il y a de particulier dans ces cinq livres, relativement à cette thématique de l'hérédité et de l'héritage selon vous ?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Mais est-ce qu'on pourrait justement écarter le soup?on d'eugénisme et d'hérédité en parlant plut?t même d'une sorte d'incorporation à travers la société ?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Et puis, cette notion sera évidemment avant Mendel la porte ouverte à tous les délires racistes, etc. Mais effectivement, Nietzsche parle lui-même d'hérédité, mais Nietzsche parle dans certains textes de prédisposition.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Car si, comme Zola, nous déclarions qu'ils sont ainsi à cause de l'hérédité, à cause de l'action du milieu, de la société, à cause d'un déterminisme organique ou psychologique, les gens seraient rassurés.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com