试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.

現在可以對地球磁場和地磁脈動的變化進行例行監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Les magnétomètres mesurent les variations entre les champs magnétiques et peuvent fournir des informations sur les orages géomagnétiques.

磁強計測量的是地磁場的變化,可以提供關于地磁暴的信息。

評價該例句:好評差評指正

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grace aux observations de la scintillation interplanétaire.

這些造成地球上極光和地磁暴的干擾可以通過對行星間的閃爍進行觀測而被發(fā)現。

評價該例句:好評差評指正

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究結果表明,在電離層不同高度處的微擾與地磁擾動所產生的大氣重力波有關。

評價該例句:好評差評指正

Le programme de météorologie spatiale de l'ESA a démontré les effets qu'ont les perturbations du champ géomagnétique sur les humains, en particulier sur ceux atteints de cardiopathies.

地磁場中的空間天氣方案已證明,自然現象會對人類造成影響,特別是患心臟疾病者。

評價該例句:好評差評指正

Des phénomènes régionaux, tels que l'anomalie géomagnétique équatoriale, ont une incidence significative sur la détermination de solutions plus spécifiquement adaptées aux régions équatoriales et à l'hémisphère Sud.

特有的區(qū)域現象,如地磁赤道不規(guī)則,對確定赤道地區(qū)和南半球而非北半球的區(qū)域解決辦法有著極大影響。

評價該例句:好評差評指正

Les éjections de matière coronale et les ondes de choc associées sont également d'importants déterminants du climat spatial, car elles peuvent comprimer la magnétosphère et déclencher des tempêtes géomagnétiques.

日冕物質拋射及其相關的沖擊波都是空間天氣的重要推動因素,因為這些現象會壓縮磁圈并觸發(fā)地磁風暴。

評價該例句:好評差評指正

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

對微擾期和地磁靜日期的電離層電子密度剖面和離子速度分量進行了比較研究。

評價該例句:好評差評指正

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上處理器在內的小型有效載荷,此類衛(wèi)星可以在地磁擾動在地磁層中出現前1至2小時進行預報并發(fā)出警報。

評價該例句:好評差評指正

Avec un satellite capable de prévoir une tempête géomagnétique et de donner l'alerte, on pourrait mettre en ?uvre, à titre préventif, un projet fondé sur le “principe du feu de circulation”.

如果一顆衛(wèi)星能夠預報即將來臨的地磁風暴并發(fā)出警報,作為預防措施,便可以執(zhí)行一個以 “信號燈原則”為基礎的項目。

評價該例句:好評差評指正

Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.

為了了解地磁暴和地球磁場微脈動對電離層的影響等變幻的現象,在印度尼西亞建立了一個由磁選通計組成的地磁觀測網絡。

評價該例句:好評差評指正

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多種物理現象都與空間天氣有關,其中包括地磁風暴和亞暴、范艾倫輻射帶激發(fā)、電離層擾動和閃爍、極光和地磁導致的地球表面氣流。

評價該例句:好評差評指正

Une étude de la sensibilité magnétique des personnes saines et des patients souffrant d'hypertension artérielle a montré que chez ces derniers, on observait une corrélation maximale avec l'activité géomagnétique dans les deux jours qui suivaient la phase principale d'une tempête géomagnétique.

一項針對健康人群和動脈高收縮壓患者磁敏感度的研究得出的初步結論是,動脈高收縮壓患者與地磁活動的關聯最大,癥狀出現于地磁風暴主要階段后約1至2天。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses observations optiques et radio-astronomiques du Soleil et sa surveillance de l'ionosphère et du champ géomagnétique sur Cuba.

在空間科學領域,科學、技術和環(huán)境部地球物理和天文學研究所繼續(xù)其對太陽的光學和射電天文學觀測和對古巴電離層和地磁場的監(jiān)測工作。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.

科學、技術和環(huán)境部地球物理學和天文學研究所繼續(xù)監(jiān)測太陽、電離層和地球的地磁場,并將太陽數據和地磁數據轉發(fā)給世界各地的中心。

評價該例句:好評差評指正

On a constaté a) que les personnes agées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人們發(fā)現了以下現象:(a)老年人(>=65歲)和婦女似乎對磁偏角變化增大更為敏感;而且 (b)在同一天或其隨后的一天,出現了較低的心臟病發(fā)病案例,這似乎和Pc1型地磁脈動有聯系。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique à Cuba, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.

在航天科學領域里,科學、技術和環(huán)境部地球物理和天文研究所一直在不斷監(jiān)控太陽、電離層和古巴的地磁場,并且將太陽和地磁數據傳送到分布在全球各地的中心。

評價該例句:好評差評指正

Le Sous-Comité a noté que l'Institut national indonésien de l'aéronautique et de l'espace menait des recherches sur la physique solaire et les relations Soleil-Terre et que l'Indonésie avait établi des liens de coopération avec d'autres pays, notamment avec le Japon, dans le domaine de l'observation des phénomènes géomagnétiques (projet du Système d'acquisition de données magnétiques) et de la physique solaire.

小組委員會注意到,印度尼西亞的國家航空航天研究所正在對太陽物理學和日地關系進行研究,印度尼西亞在地磁觀測(磁數據采集系統(tǒng)項目)和太陽物理方面與包括日本在內的其他國家建立了合作關系。

評價該例句:好評差評指正

Les données re?ues du satellite SAC-C servent à étudier l'environnement terrestre et marin, à évaluer la désertification, à surveiller les crues, à prévoir la production agricole, à surveiller la température de l'atmosphère et la teneur en vapeur de l'eau en vue de définir la variabilité de la structure atmosphérique, à mesurer le champ géomagnétique avec le même degré de précision que les observatoires, à mesurer les rayonnements dans l'atmosphère et leurs effets sur les composants électroniques de pointe, à déterminer le déplacement de la baleine franche australe et à vérifier les méthodes utilisées pour vérifier l'orientation et la vitesse des satellites.

來自SAC-C號衛(wèi)星的數據用來研究陸地和海洋環(huán)境,評估荒漠化,監(jiān)測洪災,預報農業(yè)生產,監(jiān)測大氣溫度和水蒸汽含量,以期確定大氣結構的可變性,按觀測站達到的精確度進行地磁場測量,測量大氣空間輻射及其對高級電子部件的影響,確定露脊鯨的遷移路徑,以及核證用于確定衛(wèi)星高度和速度的方法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

L'activité géomagnétique s'annonce perturbée pour les prochaines 24h.

地磁活動預計將在未來24小時內受到干擾。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.

然后,磁暴對通信系統(tǒng)產生了直接影響。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

On parle alors de tempêtes géomagnétiques.

這些被稱為磁暴。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.

太陽耀斑、地磁風暴和日冕物質拋射可能會損壞它們,甚至使它們偏離軌道。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.

這些地磁暴最常見的表現之一,是極地極光。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

On parle alors de tempête solaire et lorsque la Terre se retrouve sur leur trajectoire, elles subissent ce que l'on appelle un orage géomagnétique.

這些被稱為太陽風暴,當地球處于它們的軌道上時,它們會經歷所謂的地磁風暴

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com