试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

貞德,生活之重,常令人悲嘆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je l’entendis gémir toute la nuit.

我聽(tīng)到他整夜都在呻吟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La colombe gémit.

鴿子咕咕地叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La porte gémit.

門嘎吱嘎吱地響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà le texte de Xiao Ming : l Etat s endort, le Parti joue avec la société qui gémit. Le peuple pleure...

小明的作文是這樣寫(xiě)的:國(guó)家已沉睡,黨在玩社會(huì),社會(huì)在呻吟,人民在流淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Et la poulie gémit comme gémit une vieille girouette quand le vent a longtemps dormi.

轆轤就像是一個(gè)長(zhǎng)期沒(méi)有風(fēng)來(lái)吹動(dòng)的舊風(fēng)標(biāo)一樣,吱吱作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver gémissait de douleur, la respiration précipitée.

蟲(chóng)尾巴在痛苦地喘息和呻吟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Sedna pleurait et gémissait du matin au soir.

Sedna從早哭到晚,從早抱怨到晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Les tuyaux de votre sous-sol grincent et gémissent.

地下室的管道吱吱作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Nous allons au-devant d'un désastre ! gémit-il.

大難將臨!”他哭喊道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ne comprends pas ! gémit Pettigrow. Il m'aurait tué !

“你不懂!”小矮星彼得哀嘆,“他會(huì)殺了我的,小天狼星!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Il arrive même qu’on l’entende gémir jusque sur l’?le d’Orléans.

有時(shí)候你還會(huì)聽(tīng)到Orléans島上的痛苦呻吟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous ne savez pas ce que vous faites, gémit le professeur.

“你們完全沒(méi)有意識(shí)到你們都做了些什么?!苯淌谏胍髦f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy, recroquevillé sur le sol, gémissait et pleurnichait, le nez en sang.

馬爾福蜷縮在地上呻吟號(hào)叫,鼻子流著血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia gonfla le ventre et se mit à gémir, mains derrière les reins.

朱莉亞把肚子鼓得大大的,手放在腰后,開(kāi)始呻吟起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ah, Monsieur, ne prononcez pas ce nom ! gémit-il. Ne prononcez pas ce nom !

“啊,別說(shuō)那個(gè)名字,先生! 別說(shuō)那個(gè)名字! ” 它呻吟道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Des freins gémirent doucement dans la rue derrière le docteur.

在里厄大夫身后傳來(lái)輕輕的剎車聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils entendaient Crockdur gémir et gratter derrière la porte, mais elle ne s'ouvrit pas.

他們可以聽(tīng)見(jiàn)牙牙抓撓著門,嗚嗚地低聲叫著,但是門沒(méi)有開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– M'man, je veux tout entendre ! gémit Ginny.

“媽媽,我也想聽(tīng)聽(tīng)!”金妮尖聲喊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pattenrond, gémit Hermione. Non, va-t'en ! Va-t'en ! Mais le chat s'approchait.

“克魯克山!”赫敏悲嘆道,“別來(lái),走開(kāi)??唆斂松?!走開(kāi)!”但是那貓走得更近了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Oh, tu gémis tout le temps. si tu continues comme ?a, tout le monde va te fuir.

噢,如果你繼續(xù)這樣的話,你會(huì)一直難受的。所有人都會(huì)離開(kāi)你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a attaqué un professeur... gémit Hermione qui fixait Rogue, toujours inconscient, avec des yeux terrifiés.

我們攻擊了教師… … ”赫敏啜泣著說(shuō),害怕地看著了無(wú)生氣的斯內(nèi)普。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sur les cinq autres lits, des formes remuaient et gémissaient, mais avec une discrétion qui semblait concertée.

在另外五張床上,有人的形體在蠕動(dòng),在呻吟,但仿佛商量過(guò)似的,都顯得很謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

à un certain degré de détresse, le pauvre, dans sa stupeur, ne gémit plus du mal et ne remercie plus du bien.

人窮到了某種程度時(shí)往往心志沉迷,受苦而不再呻吟,受惠也不再道謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je l-le d-dirai à papa ! gémit Dudley. Où… où es-tu ? Qu'est-ce que tu f-f-f… ?

“我要告訴——告訴爸爸!”達(dá)力抽抽搭搭地說(shuō),“你——你在哪里?你在——在做什——?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com