试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.

大多數(shù)兒童兵充當(dāng)勤雜工、廚師和偵察兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.

它還針對(duì)《公約》最為重要的問(wèn)題提供預(yù)警職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette amélioration est due en partie à l'attitude plus énergique qu'ont adoptée la police de la MINUK et la KFOR face aux ??guetteurs des ponts??.

情況改善部分是因?yàn)榭扑魑痔嘏蓤F(tuán)警察和駐科部隊(duì)對(duì)所謂的“守橋人”采取了更積極更堅(jiān)決的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers r?les?: messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析兒童在犯罪團(tuán)伙中所扮演的角色時(shí),在具體時(shí)間和環(huán)境下,受到犯罪和政治動(dòng)機(jī)同時(shí)驅(qū)動(dòng)的兒童可能開(kāi)展的活動(dòng)包括擔(dān)任通風(fēng)報(bào)信者、打手、探子、間諜、搬運(yùn)工、綁架者以及轉(zhuǎn)移和隱藏武器等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une attitude plus dynamique et vigoureuse de la part de la MINUK et de la KFOR en ce qui concerne ceux qu'on appelle les guetteurs des ponts a permis de réduire le niveau de violence dans le nord de Mitrovica et semble avoir raréfié quelque peu l'appui que recevaient ces guetteurs de ponts.

科索沃特派團(tuán)和駐科部隊(duì)對(duì)所謂的守橋人采取了更積極更堅(jiān)決的做法,有助于北米特羅維察的暴力事件減少,并似乎削弱了對(duì)所謂的守橋人的某些支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

“元首,監(jiān)聽(tīng)系統(tǒng)有幾十萬(wàn)名工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce paradis ne lui appartiendrait pas, et sa modeste existence de guetteur solitaire ne conna?trait pas le moindre changement.

那個(gè)天堂不用于自己,自己這孤獨(dú)而卑微的生活不會(huì)因此有絲毫改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans une cité des quartiers Nord, nous rencontrons un guetteur au travail.

在北部地區(qū)的一個(gè)城市,我們?cè)诠ぷ髦杏龅搅艘粋€(gè)了望者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

今年夏天,濱海阿爾卑斯省有 18 個(gè)瞭望臺(tái)投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dès hier, les guetteurs avaient repris leur place dans le quartier.

截至昨天,瞭望已恢復(fù)在該地區(qū)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le recruteur me promet 180 euros par jour, soi-disant sans danger, pour devenir guetteur.

招聘人員答應(yīng)我每天 180 歐元,假設(shè)沒(méi)有危險(xiǎn),成為了望員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

150 euros par jour pour un guetteur, chargé de prévenir l'arrivée des forces de l'ordre.

瞭望員每天150歐元,負(fù)責(zé)防止警察到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cet été, c'était un mineur de 17 ans venu de Sarcelles pour faire le guetteur à Marseille.

今年夏天,一名17歲的未成年人從薩塞勒來(lái)到馬賽當(dāng)了望員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Salaire d'un guetteur: en moyenne 80 euros par jour.

看守的工資平均每天80歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pourtant, dès le lendemain, les trafiquants reprennent leur place, comme ce guetteur, au pied des barres d'immeuble.

然而,第二天,人販子又回到了他們的位置,就像這個(gè)瞭望臺(tái)一樣, 位于大樓酒吧的腳下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, des guetteurs surveillent un point de vente de drogue avec, dans leurs mains, des armes longues.

在這里,瞭望手持長(zhǎng)槍監(jiān)視著一個(gè)毒品出口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

2 jours après la fusillade mortelle, les guetteurs ont repris place dans le quartier Pissevin, à N?mes.

致命槍擊事件發(fā)生后 2 天,瞭望在尼姆的皮塞文區(qū)就位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils avaient un permis pour 1 étage, pas pour 2. Il y a des guetteurs sur les chantiers.

他們有 1 層的許可證,而不是 2 層。站點(diǎn)上有瞭望臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a une sorte de guetteur à l'extérieur, qui nous prévient, et tout le monde retourne à sa place.

- 我們外面有一個(gè)守望者,他警告我們,每個(gè)人都回到他們的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

D'abord refoulés cité de La Castellane, ils se font embaucher juste en face, à La Bricarde, comme guetteurs.

他們首先在拉卡斯特拉納鎮(zhèn)被拒絕,后來(lái)在對(duì)面的拉布里卡德受雇擔(dān)任瞭望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans cette vidéo aux allures de clip promotionnel, ils recherchent des guetteurs et vendeurs " vifs d'esprit et à l'aff?t" , écrivent-ils.

在這個(gè)類似宣傳片的視頻中, 他們寫(xiě)道,他們正在尋找“機(jī)智敏捷且善于觀察” 的觀察員和銷售人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Les navires disparurent lentement à la vue des guetteurs dans les ports, leurs feux s'amoindrirent dans le lointain et la nuit les engloutit.

船只慢慢地從港口的瞭望臺(tái)的視線中消失了,它們的火焰在遠(yuǎn)處變得黯淡,黑夜吞噬了它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人販子不再被允許開(kāi)設(shè)商店,甚至不再允許瞭望臺(tái)或買家進(jìn)入社區(qū)購(gòu)買消費(fèi)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le guetteur voyait dans ces lignes sans fin comme une représentation abstraite de l'univers : une extrémité reliée à un passé infini, et l'autre à un futur infini.

一頭連著無(wú)限的過(guò)去,另一頭連著無(wú)限的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

La durée de vie d'un guetteur ou d'un charbonneur dans les quartiers Nord, il ne faut pas écouter ce qu'on dit, c'est peut-être un mois.

北方地區(qū)的瞭望或者煤礦工人的壽命,你不要聽(tīng)人說(shuō),可能就是一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com