试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La onzième année, au douzième mois, au jour ou ou, les soldats franchirent tous le gué de Mong.

十一年十二月戊午,師畢渡盟津。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Mission a toutefois constaté que les habitants continuaient de traverser la ligne de cessez-le-feu en d'autres endroits, notamment en franchissant le fleuve à gué.

但是,聯(lián)格觀察團(tuán)觀察到當(dāng)?shù)鼐用袢匀粡钠渌胤娇缭酵;鹁€,包括涉水過(guò)河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Attendre ! s’écria le jeune capitaine. Ne peut-on trouver un gué ?

“非要等水落嗎?難道我們就找不到一個(gè)淺灘?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque rivière, chaque passage à gué, chaque brouille entre seigneurs locaux est exploité.

每一條河流,每一條淺灘,當(dāng)?shù)仡I(lǐng)主之間的每一次爭(zhēng)吵都被利用了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1037, Eudes de Blois constate qu'au gué de Tours, la Loire fait encore de nombreux morts chaque année.

1037年,尤德斯·德·布盧瓦指出,即使在圖爾的淺灘,盧瓦爾河每年仍然造成許多人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils traversaient la rivière à bord de leur véhicule sur un passage à gué aménagé.

- 他們?cè)谒麄儼才诺母L剀嚿线^(guò)河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

De l'aveu du président E.Macron, la France est au milieu du gué et n'a pas encore réussi à convaincre.

據(jù)總統(tǒng)E.Macron稱,法國(guó)處于福特中間,尚未成功說(shuō)服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sans pont, il faut traverser à gué, en courant le risque de prendre du retard, de voir la marchandise endommagée, ou pire : de se noyer !

沒(méi)有橋的話,你必須涉水過(guò)河,你可能會(huì)遲到,貨物可能會(huì)損壞,或者更糟的是:你可能會(huì)淹死!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

他當(dāng)天晚上起床,帶著他的兩個(gè)妻子,他的兩個(gè)女仆和他的十一個(gè)孩子,經(jīng)過(guò)了Jabbok的福特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux rivières pendant cette journée barrèrent la route aux voyageurs, le rio de Raque et le rio de Tubal. Mais le catapaz découvrit un gué qui permit de passer outre.

這一天有兩條河——拉克河和杜巴爾河攔著路。好在向?qū)Оl(fā)現(xiàn)了一個(gè)淺灘,大家安然渡過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, le chariot s’était arrêté sur un tapis de gazon dont les franges pendaient sur les eaux rapides. Là, ni radeau, ni pont. Il fallait passer pourtant. Ayrton s’occupa de chercher un gué praticable.

這時(shí),車停在這片地毯似的草地上,草地邊緣長(zhǎng)滿蓬草,在水中倒映著它們的倩影。河上沒(méi)有木伐和橋,只好找片淺灘,趟水而過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout alla bien jusqu’au milieu de la Wimerra. Mais alors, le creux s’accusa davantage, et l’eau monta au-dessus des jantes. Les b?ufs, rejetés hors du gué, pouvaient perdre pied et entra?ner avec eux l’oscillante machine.

到了河中心,水深了,直淹到輪軸。牛走出淺灘,如果腳探不到底,可能連車也會(huì)拖下去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les cavaliers entourèrent le lourd véhicule, et l’on entra résolument dans la rivière. Les chariots, ordinairement, quand ils tentent ces passages à gué, sont entourés d’un chapelet de tonnes vides qui les soutient à la surface des eaux.

騎馬人圍住那牛車,果斷地下河了。通常,車子由淺灘過(guò)河,四周都浮有一連串空桶。但是爵士一行人沒(méi)有這種“救生圈”,只好摸水過(guò)河了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan e?t peut-être trouvé là les renseignements qu’il cherchait, mais le plus s?r était d’arriver au village de Tandil. On ne s’arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu.

哥利納帆也許可以在那些莊子里獲得他所需要的一些消息。但是最妥當(dāng)?shù)霓k法還是到坦狄爾村里打聽(tīng)。因?yàn)椋赝静贿h(yuǎn),涉過(guò)洛惠索河,過(guò)了幾公里又走過(guò)沙巴雷夫河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Boyre à si petit gué c'est pour rompre son poictral .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On se sent en sécurité dans un véhicule et on a plut?t tendance à passer dans ces passages à gué, mais c'est dangereux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans le supplément " Bain de sang au gué de l'orc" publié en 1985 pour le jeu Warhammer, les elfes et des nains doivent défendre un avant poste contre des Orcs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com