试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

1.大家不妨一起暢想這樣一種為國家領(lǐng)導(dǎo)人所提供的教育和培訓(xùn)的可能性吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?

2.人是否需要被管治?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

3.國王應(yīng)該理性地統(tǒng)治自己的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

4.他是個(gè)不受別人擺布的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ce sont les taches de tout état bien gouverné.

5.任何一個(gè)實(shí)行善政的國家都應(yīng)履行這些職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

6.這種情況就妨礙了政府治理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un état doit acquérir et mériter le droit de gouverner.

7.一個(gè)國家應(yīng)爭取獲得施政的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Isra?l.

8.他是被那些目前主政以色列的人殺害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'enseignement a vocation à apprendre au peuple à se gouverner.

9.教育的目的是教會(huì)人民如何管理自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.à l'échelle internationale, les états doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

10.在國際一級(jí),各國必須學(xué)習(xí)如何共同改善治理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

11.治理是指引或指導(dǎo)的行動(dòng)或方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

12.工作人員和管理當(dāng)局之間的談判安排明顯已經(jīng)過時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La?souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

13.主權(quán)包括政府權(quán)力、基本權(quán)利和特許權(quán)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

14.妥善施政的國家發(fā)展和繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

15.這兩國想獨(dú)立決定自己的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le monde est gouverné par une économie de marché.

16.世界是由自由市場經(jīng)濟(jì)支配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

17.阿富汗人治理自己的國家已經(jīng)數(shù)千年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le Liban est gouverné par un autre état voisin.

18.黎巴嫩是由另一個(gè)鄰國統(tǒng)治的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

19.東帝汶人必須有權(quán)管理自己的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

20.一個(gè)發(fā)揮作用的巴勒斯坦政府對(duì)于巴勒斯坦領(lǐng)土的治理必不可少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Les lois physiques qui gouvernent l'Univers, répondit Cheng Xin.

“宇宙規(guī)律。”程心說。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

2.Qui pour gouverner la Syrie désormais ?

今后誰將統(tǒng)治敘利亞?

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Le réel gouverné par le vrai, voilà le but.

由真理統(tǒng)治事實(shí),這就是我們的目的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

4.J'ai laissé le Premier ministre gouverner, le Parlement légiférer.

我讓總理執(zhí)政,讓議會(huì)立法。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

5.Mais aussi en annon?ant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一點(diǎn)是他宣布通過法令改革勞動(dòng)法規(guī)。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

6.Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.

“我請您在我不在的時(shí)候管理我的國家?!?/p>

「亞瑟王與圓桌騎士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

7.Les Etats-Unis ne gouvernent ni le monde ni nous-mêmes.

美國不統(tǒng)治世界或我們自己。

「CCTV-F法語頻道」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

8.En cas d'impossibilité de gouverner, la Constitution permet cependant au président de la République de dissoudre l'Assemblée nationale.

在無法執(zhí)政的情況下,憲法允許共和國總統(tǒng)解散國民議會(huì)。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

9.Gouverner des gens qui veulent moins travailler c'est plus difficile ?

想少工作的人是不是更難管理?

「法式生活哲學(xué)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

10.On ne peut pas tous gouverner.

不是所有人都能管理國家的

「基礎(chǔ)法語小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

11.Je n’ai jamais vécu de guerre et encore moins gouverné de pays.

沒見過戰(zhàn)爭,更沒有領(lǐng)導(dǎo)過國家。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

12.C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一個(gè)酋長國,也就是說,由一位穆斯林王子統(tǒng)治的國家。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

13.Bien entendu, en raison de son jeune age, une équipe de conseillers gouvernait pour lui.

當(dāng)然,因?yàn)樗昙o(jì)小,有一隊(duì)顧問為他治理國事。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

14.Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

兩頂王冠一起展示了法老的權(quán)力和治理整個(gè)國家的合法性。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

15.Elle est la capitale d'un empire gouverné par un tyran.

它是一個(gè)由暴君統(tǒng)治的帝國的首都。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

16.Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe plus de 258 variétés de fromage ?

“一個(gè)有超過258種奶酪的國家,你怎么進(jìn)行統(tǒng)治呢?”

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

17.Si l'Assemblée soutient le président, c'est lui qui va gouverner (Hyperprésidence).

如果國會(huì)支持總統(tǒng),那就是他將執(zhí)政(高高度總統(tǒng))。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Le matelot qui gouvernait, vigoureusement repoussé, n’avait rien compris à cette attaque subite.

船主被猛力推到一邊,還不知為什么要推他呢!

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

19.Une coalition donc de ce type pour essayer de gouverner.

因此,這種類型的聯(lián)盟試圖進(jìn)行執(zhí)政。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.

“有多少紅衣主教出身比我還低,而他們掌過大權(quán)!例如我的同鄉(xiāng)朗倍維爾?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com