试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'?le Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux cha?nes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.

Te-ika-a-Maui即毛伊的魚(yú),成為新西蘭的北島,斷裂的棍棒形成今天可見(jiàn)的山脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Amaker, actuellement détenu dans l'établissement pénitentiaire de Green Haven (Stormville, New York), soutient avoir été battu, le 3 novembre 1995, à titre de représailles parce?qu'il aurait porté plainte par écrit contre les responsables de la prison; il aurait été frappé avec des gourdins et une torche électrique.

毆打他的工具是警棍和電筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus récent de ces incidents est survenu le 26?juin de cette année , utilisant du gaz lacrymogène, les gardes de prison sont entrés dans les cellules avec des batons et des gourdins et ont roué des enfants de coupsQuatre enfants étaient mis au régime cellulaire après avoir été battus par les gardes de prisonNotre avocat a essayé de se rendre à la prison de Telmond mais l'accès lui en a été interdit.

最近一次發(fā)生于今年6月26日……監(jiān)獄看守用了催淚瓦斯,拿著棍棒走進(jìn)牢房,毒打兒童……4名兒童遭監(jiān)獄看守毆打后被單獨(dú)關(guān)押……我們的律師想探訪Telmond監(jiān)獄,但遭到拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vous aviez votre gourdin dans la forêt.

在那樹(shù)林里,你捏著一根哭喪棍!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.

經(jīng)常穿著虎皮,手持棍棒,鬼從來(lái)都不是好兆頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'empare alors d'un de leur gourdin, et offre à sa mère de la nourriture et des richesses à volonté.

他便奪走了他們的一個(gè)大棒,供給自己的母親吃喝玩樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans " Le Gourdin des Dokkaebi" , deux frères, l'un bon et l'autre mauvais, vivent avec leur pauvre mère.

在《鬼怪之棍》中講述了兩個(gè)兄弟,一個(gè)好人一個(gè)壞人,和他們貧困的母親一起生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Arrivé à la forêt, Pencroff cassa au premier arbre deux solides branches qu’il transforma en gourdins, et dont Harbert usa la pointe sur une roche.

進(jìn)了樹(shù)林,潘克洛夫首先就從一棵樹(shù)上扳下兩大根粗樹(shù)枝來(lái),做成棍子,赫伯特又在石頭上把棍子的兩頭磨尖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une escouade de sergents de ville l’épée au poing et d’agents armés de casse-tête et de gourdins se rua à l’appel de Javert.

一個(gè)排的持劍的憲兵和拿著大頭捧、短棍的警察,聽(tīng)到沙威喊,一齊涌進(jìn)來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top, ses formidables machoires ouvertes, précédait les colons, et il était suivi de Jup, armé d’un gourdin noueux qu’il brandissait comme une massue.

托普張開(kāi)血盆大口,站在人們的前面,杰普揮動(dòng)一根有節(jié)疤的大棍子,象拿著棍棒舞蹈似的,跟在托普的后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau avait un gourdin qu’il appelait son éventail à bourrique ; et il éventait la bourgeoise, fallait voir ! des suées abominables, dont elle sortait en nage.

古波有一根棍子,他戲稱它為母驢扇,并用它常去扇他的老婆,瞧呀!她被扇得渾身冒著臭汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Lui aussi est un monstre du feu, mais immense, très musclé, et son gourdin est plut?t une immense barre d'acier, avec laquelle il fracasse le crane de ses victimes !

他也是一個(gè)火焰怪獸,但是巨大且非常強(qiáng)壯,他的狼牙棒更像是一根巨大的鋼鐵棍,用它來(lái)砸碎他的受害者的頭顱!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

L’humanité n’en était encore qu’à l’age de pierre de la navigation spatiale, elle essayait tant bien que mal de perfectionner ses haches et ses gourdins : les fusées à propulsion chimique.

所以與此同時(shí),人類還得繼續(xù)改進(jìn)航天石器時(shí)代的石斧和棍棒:化學(xué)推進(jìn)火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais en réalité, il est très puissant, et manipule un baton ou un gourdin, équivalent d'une baguette magique, grace auquel il peut récompenser les gens bons et généreux, ou punir les méchants.

雖然看起來(lái)很傻,但實(shí)際上他非常強(qiáng)大,可以用棍子或大棒來(lái)作為他的魔法棒,獎(jiǎng)勵(lì)善良和慷慨的人,懲罰邪惡的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Comme tu peux t'en douter, il n'en est pas resté grand-chose, juste son bonnet et son gourdin, je crois.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com