试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous sommes préoccupés par le gonflement inexpliqué des dépenses du Tribunal.

人們現(xiàn)在對(duì)法庭的費(fèi)用頗為擔(dān)憂,不知什么原因,這一費(fèi)用一直在上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insécurité peut conduire à un gonflement des dépenses militaires et au surarmement.

不安全狀況可能促使軍費(fèi)和軍備增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci explique le gonflement de la part des indépendants dans la population active occupée.

這就是為什么在崗就業(yè)人口中獨(dú)立工作者的比例在急劇增加的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口遷移情況有所增加,這要求拿出創(chuàng)新性辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela serait encore plus important compte tenu du gonflement possible du budget actuel.

鑒于現(xiàn)行預(yù)算的可能增加,這樣做將具有更大的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il note que cet état de choses peut entra?ner un gonflement excessif des quotes-parts des états Membres.

委員會(huì)指出,這可能導(dǎo)致會(huì)員國(guó)多繳攤款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.

作為科托努市勞動(dòng)者宿舍式住宅區(qū)的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,將會(huì)出現(xiàn)人口膨脹式發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avis de mise en recouvrement émis en juillet devraient entra?ner un nouveau gonflement en octobre et en novembre.

由于7月送出繳款通知,預(yù)計(jì)10月和11月現(xiàn)金會(huì)再次增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gonflement des effectifs des classes primaires se répercute à tous les échelons du système éducationnel.

因?yàn)樾W(xué)生注冊(cè)入學(xué)者的增多,這相應(yīng)地也對(duì)小學(xué)以上的所有各級(jí)教育機(jī)構(gòu)形成種種的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La hausse des prix pétroliers et le gonflement des importations ont aggravé les déficits de la balance courante dans la sous-région.

較高的石油價(jià)格和增加的進(jìn)口使該次區(qū)域的經(jīng)常項(xiàng)目赤字?jǐn)U大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation s'est traduite par un gonflement des budgets de la défense dans le monde entier, engendrant l'insécurité, la peur et la méfiance.

由于這些支出,全世界的國(guó)防預(yù)算均告上升,加深了不安、恐懼和不信任氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyro?de.

在兒童和成年期,長(zhǎng)期缺碘會(huì)造成甲狀腺腫,這是甲狀腺腫大的一種疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette démarche contracyclique vise l’expansion de la production (et de l’emploi), mais elle entra?ne un gonflement de la masse monétaire et, partant, une hausse des prix.

此類反周期政策可能會(huì)導(dǎo)致產(chǎn)出(以及就業(yè))出現(xiàn)預(yù)想中的擴(kuò)張。但是,由于貨幣供應(yīng)增加,這可能還會(huì)導(dǎo)致物價(jià)上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur sa demande, le Comité a été informé que le gonflement des prévisions budgétaires était également un facteur majeur de la sous-estimation des dépenses de carburant.

詢問后,委員會(huì)獲悉,預(yù)算編列過多也是燃料支出節(jié)余的一項(xiàng)主要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait s'abstenir de prendre le prétexte de la réforme pour augmenter le nombre de fonctionnaires, car cela entra?nerait un gonflement excessif des effectifs sans gains d'efficacité.

它應(yīng)避免將改革作為增加工作人員資源的借口,因?yàn)檫@樣做會(huì)造成機(jī)構(gòu)臃腫,毫無效益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pouvait notamment citer les variations régionales dans la disponibilité d'agents de gonflement pour mousse et les incidences financières du choix d'autres types d'agents gonflants pour mousse.

這包括區(qū)域可獲得發(fā)泡劑的差異和替代發(fā)泡劑選擇方面的財(cái)政因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, le gonflement rapide de l'endettement privé à court terme dans plusieurs pays asiatiques n'a pas été per?u par les gouvernements comme le signe de difficultés imminentes.

例如,對(duì)于一些亞洲國(guó)家短期私人債務(wù)快速增長(zhǎng)的水平,許多政府并沒有將其看作是即將發(fā)生的問題的警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un intervenant a déclaré que dans son pays les CFC utilisés dans le gonflement des mousses avaient été remplacés par le chlorure de méthylène, connu pour être carcinogène.

一位發(fā)言者說,他的國(guó)家用在泡沫工藝中的氟氯化碳已被稱之為致癌性的二氯甲烷所替代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gonflements et rétention d'eau avec les aliments gras et salés,comme les plats en sauce, les gteaux apéritifs, les fromages, la charcuterie, les frites, les gteaux à la crème, etc.

又咸又油膩的食物使我們發(fā)脹并且使體內(nèi)水分滯留,像是拌沙拉醬的菜啦,開胃的蛋糕啦,奶酪啦,豬肉食品啦,炸土豆條啦,奶油蛋糕啦等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 10 tonnes four électrique, le mécanisme de gonflement de produits artificiels et des produits de la Société sont des produits majeurs, le verre et peut faire le traitement.

現(xiàn)有10噸電熔爐,機(jī)制產(chǎn)品和人工吹制產(chǎn)品是本公司的主流品種,并可以做玻璃的深加工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu seras peut-être content d'apprendre que nous avons mis un terme au gonflement intempestif de Mademoiselle Marjorie Dursley.

現(xiàn)在… … 你會(huì)高興地聽到我們是怎樣解決瑪姬小姐不幸被吹脹這件事的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

Les boissons gazeuses elles aussi,peuvent provoquer un gonflement de notre estomac et cet air doit ressortir d'une fa?on d'une autre.

碳酸飲料也會(huì)使我們的胃腫脹,這些空氣必須以某種方式排出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le flux de sang, plus abondant, entra?ne un gonflement des tissus. Et ce phénomène retient en quelque sorte le mucus dans le nez.

更多的血液流動(dòng)會(huì)導(dǎo)致組織腫脹。并且這種現(xiàn)象在某種程度上會(huì)讓粘液保留在鼻子中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et elles se sourirent, debout aux deux c?tés de cette grande table blanche, où les quatorze couverts alignés leur causaient un gonflement d’orgueil.

她們相視而笑,站立在鋪著白布的大桌子兩邊??粗鞘母钡恫鏀[放整齊,一種驕傲的心情不覺油然而生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Fièvre, maux de tête, gonflement des ganglions lymphatiques, épuisement, mal au dos, douleurs musculaires.

發(fā)燒、頭痛、淋巴結(jié)腫大、疲憊、背痛、肌肉酸痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il y avait des difformités, des gonflements anormaux, des maux de tête, des vomissements... Plus on avan?ait, plus ?a se dégradait et pire c'était.

——有畸形、異常腫脹、頭痛、嘔吐… … 越往前走,情況就越惡化,越嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se plaisait à venir là, une minute, entre deux coups de fer, pour rire à la rue, avec le gonflement de vanité d’une commer?ante, qui a un bout de trottoir à elle.

她燙過一二件衣服后,十分愜意地停一停,滿心歡喜地來到門口向著街上露出會(huì)意的微笑,作為占居一段街道的商家,心中不禁充滿了虛榮感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il ne répondait point, étranglé d’une émotion qu’il renfon?ait. Puis, dans ce visage épais d’homme durci aux travaux des mines, il y eut un gonflement de désespoir, et de grosses larmes crevèrent des yeux, tombèrent en pluie chaude.

他一句話也沒說,盡力壓制著滿腔怒火,連喉頭也梗塞起來,在他那由于常年的井下勞碌而變得呆板粗糙的臉上露出絕望的神色,大顆的淚珠奪眶而出,像雨點(diǎn)般的簌簌落下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gonflement et essayer d'atténuer les paupières qui tombent... - En 2021, ce quinquagénaire avait décidé de retrouver le visage de sa jeunesse: botox, acide hyaluronique... Mais les injections ont provoqué de graves séquelles.

- 浮腫并試圖減少下垂的眼皮… … - 2021年,這個(gè)50歲的人決定重拾年輕時(shí)的容顏:肉毒桿菌、玻尿酸… … 但注射卻造成了嚴(yán)重的后遺癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour essayer d'atténuer le gonflement et les paupières qui tombent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y avait des difformités, il y avait des gonflements anormaux, des maux de tête, des vomissements.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Des rides brunes de chaque c?té du gonflement fiévreux des lèvres, des crevasses, des taupinières.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年6月合集

En raison des conséquences économiques de la pandémie de Covid-19, ? le Canada va afficher un fort gonflement de son déficit en 2020 et sortir de la récession avec une dette publique bien plus élevée ? , dit l’agence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com