试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.

冷風(fēng)刮了好幾天了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.

盡管天行地凍,我們還是來參加會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪的納維亞半島吹來的冷空氣將持續(xù)到本周末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他與里貝里互毆的謠言被否認(rèn),球員間的關(guān)系卻毫無疑問是冰冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

隨著冬天寒雨季節(jié)即將來臨,時(shí)間是關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme si de rien n'était.Mais le réalisateur fait exister des sentiments cachés sous la surface de cette atmosphère glaciale.

然而,凝固般的氛圍里似乎又在醞釀著什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il souffle un vent glacial, et tout le monde, y?compris les membres de notre convoi, frissonne.

強(qiáng)烈的風(fēng)在吹著,所有人,包括我們這批人都在發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits: acide acétique glacial peinture verte méthanol paille de blé de traitement des eaux usées milliards de chiffre d'affaires annuel de l'entreprise.

冰醋酸甲醇麥草漿環(huán)保油漆污水處理公司年銷售額上億元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes prisonniers d'un immobilisme glacial et stérile, alors que l'impatience et la défiance se font de plus en plus visibles parmi les états Membres.

我們處在一個(gè)令人泄氣和缺乏成果停頓狀態(tài),會(huì)員國中正在失去耐心和喪失信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

在冰冷的狂風(fēng)中,一個(gè)光著頭赤著腳的貧窮的小女孩在街上走著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄羅斯北極地區(qū)在冰冷的海下面蘊(yùn)藏大量石油和天然氣,是岸外碳?xì)浠衔锏淖詈笪撮_發(fā)地區(qū)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tu te trouves froide, je voudrais devenir un artiste du papier découpé, qui découpe ta silhouette d’hiver glacial, qui le colle sur une aquarelle d’été, pour t’éloigner de la neige.

如果你感到寒冷,我將變成剪紙藝術(shù)家,從冬季的凜冽中剪下你的輪廓貼在夏季的水彩上,讓你遠(yuǎn)離冰雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De Berlin à Barcelone, en passant par la Slovaquie et la Bretagne, ils sont des centaines de courageux à passer outre le froid de No?l pour se tremper, voire nager, dans une eau glaciale.

從柏林到巴塞羅那,其間經(jīng)過斯洛伐克和比利時(shí),數(shù)百名勇敢的人絲毫不在乎圣誕節(jié)的寒冷,而浸身于刺骨的水中,甚至還游起泳來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant que le temps s’écoulait, elle ne pourrait pas tenir le temps glacial et la solitude plus longtemps et ainsi, avec un coeur triste, a jeté tous ses bijoux, ornements, et colliers dans le lac.

隨著時(shí)間的推移,她不能讓寒冷的天氣和孤獨(dú)任何時(shí)間更長,因此與悲傷的心,全身心地投入到湖中她所有的珠寶,首飾和項(xiàng)鏈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les éléments géologiques, géophysiques et bathymétriques précités ont permis d'établir la limite extérieure du plateau continental de la Fédération de Russie dans l'océan Glacial Arctique conformément aux dispositions de l'article 76 de la Convention.

由于上述各項(xiàng)地質(zhì)、地球物理和測深證據(jù),有可能根據(jù)《公約》第七十六條確定北冰洋俄羅斯聯(lián)邦陸架的外部界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres se sont à nouveau dits sérieusement préoccupés par la situation du peuple afghan, qui subissait les conséquences conjuguées d'un conflit qui s'envenimait, de déplacements, d'une sécheresse grave, d'un hiver glacial et de graves pénuries alimentaires, en particulier dans les zones reculées.

安理會(huì)成員重申,嚴(yán)重關(guān)切阿富汗人民的危急處境,阿富汗人民遭受沖突不斷升級(jí)、流離失所、大旱、嚴(yán)寒、糧食嚴(yán)重短缺(特別是在邊遠(yuǎn)地區(qū))的多重痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une cro?te de type continental.

綜合解讀橫貫羅蒙諾索夫海隆的SLO-92地質(zhì)斷面測量的地震測深和地震反射測深,提供了有關(guān)速度特性、地殼分層和厚度的數(shù)據(jù),這些是大陸型地殼的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, le fait que le premier auteur ait été agressé et que tous les membres des deux familles, y compris l'épouse enceinte du second auteur, aient été forcés à rester allongés par terre pendant des heures par un froid glacial constitue une violation de l'article?7 du Pacte.

尤其是,第一提交人遭到毆打,全部家庭成員都被迫在寒冷的氣溫下躺在地上數(shù)小時(shí),其中包括第二提交人已懷孕的妻子,這些都構(gòu)成了對(duì)第七條的違反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a 60 ans, au cours d'un hiver glacial, une épaisse fumée d'explosif recouvrait le monde sous le feu de la guerre alors que se livrait la bataille finale entre le bien et le mal, entre le jour et la nuit, entre les forces progressistes et les forces réactionnaires.

前的寒冬時(shí)節(jié),世界戰(zhàn)火硝煙正濃,經(jīng)歷著正義與邪惡、光明與黑暗、進(jìn)步與反動(dòng)之間的最后搏殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes et moyens employés, séparément ou conjointement, consistent notamment à obliger le détenu à rester dans des positions très inconfortables, à lui couvrir la tête d'une cagoule, à le priver de sommeil pendant une période prolongée, à le soumettre à de la musique assourdissante, à le secouer avec violence, à le menacer, notamment de mort, et à projeter sur lui un air glacial.

單獨(dú)或結(jié)合使用的方式方法包括:體罰、帶面罩、長時(shí)間剝奪睡眠加喧吵的音樂、猛烈搖動(dòng)、威脅、包括死亡威脅、吹冷風(fēng)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Février arriva imperceptiblement, accompagné d'un temps toujours aussi glacial.

一月份不知不覺地變成了二月份,寒冷的天氣卻沒有變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le carrosse de Beauxbatons devait être plut?t glacial, lui aussi.

他想,德姆斯特朗的活動(dòng)住房里一定也冷得夠嗆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne comprends pas, dit Debray avec un voix glacial.

“我不懂你的意思?!钡虏祭?span id="frjpl3r7v" class="key">冷冰冰地說

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空氣呼嘯而過,把哈利的眼睛都吹痛了,但是他還是竭力睜大眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Dans un environnement si glacial, sa main serait aussi fragile que du verre.

這是氮凍結(jié)的溫度,在這樣的酷寒,她那只纖手很快會(huì)被凍得像玻璃一樣脆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Un froid glacial s'abattit sur le monde.

嚴(yán)寒降臨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où est Nagini ? demanda la voix glaciale.

“納吉尼在哪里?”那冷酷的聲音說話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Exactement, lan?a une voix glaciale derrière Lupin.

“對(duì)。”盧平身后墻邊一個(gè)冷酷的聲音說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Les vents glacials sifflaient à ses oreilles.

刺骨的寒風(fēng)在它耳邊呼嘯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Vous découvrirez que c'est une planète glaciale.

你們發(fā)現(xiàn)這是個(gè)冰川星球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Comment se maintenir au chaud dans l’eau glaciale ?

如何在冰冷的水中保持溫度?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney lui lan?a un regard glacial.

特里勞妮教授很冷漠地看了麥格教授一眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Ambiance glaciale. Hitler ne prononce pas un seul mot.

氣氛冰點(diǎn)。希特勒一言不發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle pouvait même sentir le souffle glacial du vent.

還能感到陣陣寒風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– écartez-vous, Arthur, dit une voix sèche et glaciale.

“閃開,亞瑟。”一個(gè)冷冰冰的、不帶感情的聲音說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Alors ! lan?a Lucius Malefoy en fixant sur Dumbledore un regard glacial.

“好啊! ”盧修斯·馬爾福冷冰冰的眼睛盯住鄧布利多,說道

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa voix était glaciale et elle afficha soudain une mine rébarbative.

相反,她的聲音冷冷的,一下子疏遠(yuǎn)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

L’air se gorgea d’une fra?cheur glaciale.

空氣中充滿著清冽的寒冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment on fait ? demanda la voix glaciale et tra?nante de Drago Malefoy.

“怎么打開?”德拉科·馬爾福用他那冷淡、拖長的聲調(diào)說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Une brise glaciale souffla sur son visage bouillant.

一陣?yán)滹L(fēng)吹到她滾燙的臉上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com