Il faut également régler d'urgence le problème du gauchissement structurel du système des échanges.
還亟須解決貿(mào)易制度中的系統(tǒng)偏倚問題。
En cinquième lieu, quand les entreprises nationales sont encore faibles sur le plan des?technologies et de la production et que le contexte économique mondial se caractérise par des gauchissements et des asymétries systématiques, les arrangements régionaux peuvent fournir l'environnement propice au déploiement de la stratégie de développement national.
第五,當(dāng)國(guó)內(nèi)企業(yè)的技術(shù)和生產(chǎn)能力薄弱,全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境又充斥著系統(tǒng)歧視和不對(duì)稱時(shí),區(qū)域安排可為實(shí)現(xiàn)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略提供一個(gè)扶持性環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com