试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Dans le cortège funéraire,ils marchent après.

在喪葬隊中,他們走在后面。

評價該例句:好評差評指正

En cas de décès, l'employeur supporte aussi les frais funéraires.

一旦死亡,雇主還必須負(fù)擔(dān)喪葬費。

評價該例句:好評差評指正

Le montant de l'indemnité funéraire équivaut à 20 fois le salaire minimum.

喪葬補(bǔ)助的數(shù)額為最低工資的20倍。

評價該例句:好評差評指正

Une indemnité funéraire est versée d'un montant non inférieur à 20 fois le salaire minimum.

支付不少于最低工資20倍的喪葬補(bǔ)助金。

評價該例句:好評差評指正

Les?prestations devraient couvrir les?frais funéraires,?en?particulier dans les états parties où leur co?t est prohibitif.

這種津貼應(yīng)該包括喪葬費用,特別是在那些喪葬費用非常昂貴的締約國之中。

評價該例句:好評差評指正

L'allocation funéraire est une prestation forfaitaire couvrant les frais d'obsèques; elle est versée à l'entreprise de pompes funèbres.

喪葬補(bǔ)助是支付喪葬費的一次性補(bǔ)貼,付給組織喪葬的人。

評價該例句:好評差評指正

La première proposition reconnaissait que les objets funéraires constituaient un aspect important pour de nombreux peuples et sociétés autochtones.

這兩項提案都值得考慮?:第一項提案認(rèn)識到,喪葬物品和用具是許多土著社會和人民的一個重要方面。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

為此,我們無需提早為遠(yuǎn)足的終點而憂慮,每一天都要過得象快樂的紀(jì)念日。

評價該例句:好評差評指正

Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.

首先,這座墓引人注意的之處在于游牧民族利用自然小丘,把墓葬安排在小丘的頂端。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également aidé les familles à payer le loyer, les factures d'électricité, les frais de crèches, les frais de scolarité et les frais funéraires.

本基金還向家庭提供房租費用、水電費、子女日托費用、學(xué)費和喪葬費方面的援助。

評價該例句:好評差評指正

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遺體及陪葬物品和文獻(xiàn)必須以有關(guān)土著人民確定的一種文化上適合的方式,歸還其后裔和領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

Le fonds prévoit des co?ts sanitaires, la remise en état, la compensation en cas de handicap et les dépenses funéraires en cas d'accident mortel de voiture.

這筆基金提供保健費、康復(fù)費、殘疾補(bǔ)償金以及因車禍喪生的喪葬費。

評價該例句:好評差評指正

Les restes humains, les objets funéraires et les documents s'y rapportant sont rendus aux descendants ou à qui en a la garde d'une manière culturellement appropriée.

土著人遺骸及相關(guān)隨葬品和文字資料應(yīng)當(dāng)以文化上恰當(dāng)?shù)姆绞綒w還給土著人后代或維護(hù)者。

評價該例句:好評差評指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconna?t la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

這種母系傳統(tǒng)是老撾社會特殊的傳統(tǒng),它承認(rèn)照顧父母親直至他們死亡和在他們死后舉行適當(dāng)?shù)脑岫Y的價值。

評價該例句:好評差評指正

J'ai déjà re?u l'approbation des services de l'état par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.

我公司已通過國家有關(guān)部門批準(zhǔn)獲得了殯葬用品銷售的權(quán)利.是專業(yè)從事高、中、低檔骨灰盒銷售的企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Lors des cérémonies rituelles, telles que mariages, enterrements et autres rites funéraires, elles participent à la cuisine, elles servent les repas, elles assurent la corvée de l'eau, etc.

在諸如婚禮或葬禮或最后的喪葬儀式上,她們參加烹飪和提供食物、打水等活動。

評價該例句:好評差評指正

L'agression a commencé quand les forces d'occupation ont attaqué la tente funéraire de la famille Al-Shinbari, cinq personnes étant tuées sur le coup et des dizaines d'autres blessées.

襲擊開始的時候,占領(lǐng)軍襲擊了Al-Shibari一家的吊唁帳篷,當(dāng)場殺死5人,使幾十個人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

維權(quán)者及其家人受到各種威脅,口頭的、書面和使用象征性行為的,例如向家人送喪禮花圈。

評價該例句:好評差評指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconna?t la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

這種母系傳統(tǒng)為老撾社會所特有,它承認(rèn)給父母養(yǎng)老送終和在他們死后舉行適當(dāng)葬禮的價值。

評價該例句:好評差評指正

La coutume du sati, aujourd'hui interdite en Inde, représente le cas de violence le?plus extrême: les veuves sont immolées par le feu sur le b?cher funéraire de leur défunt mari.

最為殘忍的事例是:根據(jù)目前在印度已經(jīng)被取締的殉夫自焚(sati)習(xí)俗,寡婦在焚燒其亡夫的柴堆上自焚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮奇聞異事

C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.

葬禮床,可以將逝者送往來世。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen ?ge.

這種表現(xiàn)形式與中世紀(jì)的一種古老的殯葬傳統(tǒng)有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

De nombreuses épitaphes et des inscriptions funéraires ont été retrouvées le long des axes.

沿著軸線可以發(fā)現(xiàn)許多墓志銘和碑文。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A la sortie de l'abbaye, long parcours funéraire dans les rues de Londres, bondées.

- 離開修道院后,漫長的葬禮之旅穿過倫敦?fù)頂D的街道。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Et dans l’architecture, Etienne-Louis Boullée con?oit un gigantesque batiment funéraire

建筑方面也一樣,艾蒂安·路易·布雷為艾薩克·牛頓所做的巨大紀(jì)念碑的穹頂上,通過鑿洞模擬星光,而人類只有螞蟻大小。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors, quand la mort frappe, et bah ce petit monde participe aussi à l'économie funéraire !

所以,當(dāng)死亡來臨時,這個小世界的經(jīng)濟(jì)也衰敗了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的禮節(jié)都簡化了,而且,就一般而言,殯儀館那一套全都取消了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle n'était tout au plus qu'un objet funéraire qu'on enterrerait avec le défunt dans la tombe.

她最多是一個陪葬品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces constructions sont des monuments funéraires, et certaines ont livré des restes de bovins, peut-être offerts en sacrifice.

這些建筑是葬禮紀(jì)念碑,有些還是牛的遺骸,可能是作為祭品。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.

這是一座建于17世紀(jì)的巨大陵墓,用來安葬皇帝已故的妻子。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三體紀(jì)念碑,也是一個墓碑。”秘書長仰望著半空中的擺錘說。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les tombes, les textes et les rituels funéraires participent à cette mémoire, ils la font vivre jusqu'à aujourd'hui.

墓穴、文本和葬禮儀式都參與了這種記憶,使它延續(xù)至今。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un ma?tre de cérémonie funéraire.

故事講的是,一位臨時工來到焚尸房代替葬禮主持人。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte descendit de sa calèche, et vint se mêler à la foule qui suivait à pied le char funéraire.

伯爵從車子里出來,混在步行的人群里。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

De nombreuses cérémonies funéraires y ont lieu et les Hindous croient que s'y baigner lave les péchés et les impuretés.

在那里舉行了許多葬禮,印度人相信沐浴可以洗去罪孽和污穢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'autres passages des livres funéraires parlent d'un royaume souterrain, et non céleste, où le défunt est censé régénérer.

其他殯葬書籍的章節(jié)談到了一個地下王國,而不是天堂,亡者被認(rèn)為會在那里重生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous avez une chambre funéraire dans le fond.

你的后面有一個墓室。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Une foule silencieuse et émue, notamment au passage du cortège funéraire.

一群沉默而感動的人群,特別是當(dāng)送葬隊伍經(jīng)過時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il n'y a pas assez de camions funéraires pour emmener les morts.

沒有足夠的殯儀車運走死者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Monuments funéraires, chapelles, Novodiévitchi c'est le cimetière le plus prestigieux de Moscou.

喪葬紀(jì)念碑、小教堂、新圣女教堂是莫斯科最負(fù)盛名的墓地。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com