试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un joueur frustré s'assied sur le banc.

一個(gè)受挫的球員坐在長(zhǎng)凳上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été frustrée du profit de son travail.

她的勞動(dòng)成果被人侵占了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Argueta se dit elle aussi frustrée par l'absence de femmes ambassadeurs.

她還對(duì)外交事務(wù)方面缺少女大使感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有點(diǎn)沮喪,但不是過(guò)分沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraiment frustré.

他真的沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sentions tous un peu préoccupés et parfois même frustrés.

大家都有所擔(dān)憂,有時(shí)甚至感到挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.

我們?cè)S多人感到有點(diǎn)沮喪、失去耐心和疲倦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你們大家知道,我不是心懷怨憤和失望的大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les propos d'un haut responsable, ?les?gens se sentent frustrés et désenchantés?.

一位高級(jí)人物宣稱(chēng),“人民都感到挫折和幻滅”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème accru du ch?mage fait que beaucoup sont vulnérables et frustrés faute de débouchés.

日益嚴(yán)重的失業(yè)問(wèn)題使很多人處于薄弱地位,并由于缺乏就業(yè)機(jī)會(huì)而失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là encore, la délégation en question semble frustrée de ne pouvoir dicter le résultat de la procédure.

提出質(zhì)疑的代表團(tuán)顯然也不滿(mǎn)他們無(wú)法控制案件的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

隨著戰(zhàn)斗人員的安營(yíng)扎寨和復(fù)員,局勢(shì)可能變得更糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus a commencé, mais je suis frustré tout comme les Timorais face à la lenteur des travaux.

該進(jìn)程已經(jīng)開(kāi)始,但是我同東帝汶人一樣對(duì)其速度緩慢感到沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'engage instamment les parties à rester à la table des négociations même si elles s'estiment frustrées ou provoquées.

我敦促各方繼續(xù)進(jìn)行談判,甚至在他們感到失望或憤怒時(shí)也堅(jiān)持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索馬里人及其鄰國(guó)人民對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)不休感到沮喪,這正在產(chǎn)生強(qiáng)烈的憤恨和憤世嫉俗心態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je sais qu'ils sont eux aussi profondément frustrés par l'absence de progrès tangibles à la Conférence depuis sept ans.

我知道他們同各代表團(tuán)一樣對(duì)裁談會(huì)過(guò)去七年以來(lái)沒(méi)有取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展深感沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我們相信,不時(shí)遭受侵略行為的沒(méi)有自衛(wèi)能力的民族肯定會(huì)感到沮喪和絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le CPK s'est déclaré frustré par le fait que des taches plus importantes ne lui avaient pas été confiées.

然而,科索沃保護(hù)團(tuán)并不掩蓋由于沒(méi)有得到更為重要的任務(wù)而出現(xiàn)的挫折感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les efforts déployés pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement risquent d'être frustrés par l'ampleur de ce fléau.

所有實(shí)現(xiàn)《千年發(fā)展目標(biāo)》的努力可能由于這一嚴(yán)重的禍害而付之東流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, les états sont généralement frustrés par l'absence d'accès à l'information et le manque de transparence des procédures des comités.

尤其嚴(yán)重的是,在資料的獲取和委員會(huì)程序的透明度方面,人們普遍表示失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Quatrièmement, si tu as l'impression de stagner et que tu es frustré, fais une pause.

第四,如果你感覺(jué)停滯了,如果你感到失望,暫停一下吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais en vrai la plupart du temps j'étais seul, avec trop de pensées pour ma petite tête d'ado frustré.

但是,大多數(shù)時(shí)間,我都是一個(gè)人,腦子里充斥著喪氣的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.

我沒(méi)失敗,我很滿(mǎn)意在洛林時(shí)負(fù)責(zé)的工會(huì)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !

在失敗的情況下,我會(huì)一整天感覺(jué)沮喪的,不要!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Quand les gens sont frustrés au téléphone, souvent quand est appelé par quelqu'un d'un centre d'appels, on peut être frustré.

當(dāng)我們?cè)陔娫捴懈械骄趩蕰r(shí),通常是由呼叫中心的人打電話時(shí),我們可能會(huì)感到沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Il était là, il était dans mon vocabulaire passif .? Ne soyez pas frustré !

它就在我的被動(dòng)詞匯里。”不要感到沮喪!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il pourrait être agacé ou frustré de ne pas pouvoir t'aider à améliorer ton image de toi-même.

他們可能會(huì)因?yàn)闊o(wú)法幫助您改善自我形象而感到惱火或沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Les mots ne sortent pas et on est frustré.

說(shuō)不出話來(lái),我們感到很沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu déjà été frustré parce qu'un supposé rendez-vous s'est transformé en une session de groupe?

你是否曾因?yàn)橐粋€(gè)假定的約會(huì)變成了小組會(huì)議而感到失望?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?

每當(dāng)事情沒(méi)有按照你的預(yù)期進(jìn)行時(shí),你是否會(huì)感到沮喪、陷入困境?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

En 1868, frustré par l'Académie d’art et un peu exaspéré par sa situation financière, Claude saute dans la Seine !

1868年,莫奈對(duì)藝術(shù)學(xué)院感到失望,并對(duì)自己的經(jīng)濟(jì)處境感到惱怒,他跳進(jìn)了塞納河!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Ca, c'est vraiment la phrase de non-parisien frustré par excellence.

這實(shí)際上是沮喪的非巴黎人卓越的短語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Face à cette armée de sérieux négociateurs, les vendeurs sont un peu frustrés.

- 面對(duì)這群嚴(yán)肅的談判者,賣(mài)家有些沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, on va avoir tendance à essayer de parler, mais on va vite bloquer, on va vite être frustré.

所以,人們往往會(huì)嘗試說(shuō)話,但很快就卡住了,很快就會(huì)感到沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 3. Tu te sens souvent frustré ou tendu.

第三,你經(jīng)常感到沮喪或緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

235 000 euros. J'en étais sorti très mal et très frustré.

235 000歐元。我非常痛苦,非常沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Dans les tribunes, les supporters de la Sele?ao, frustrés, ont lancé des olé.

看臺(tái)上,桑巴軍團(tuán)的球迷們沮喪地高喊著“olé” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Très frustré. - Le pouvoir d'achat, la sécurité sont des sujets importants pour les Fran?ais.

非常沮喪。- 購(gòu)買(mǎi)力和安全是法國(guó)人的重要主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

La poussière dans la zone industrielle a frustré l'homme industrieux.

工業(yè)區(qū)里的灰塵使勤勉的人灰心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

J’étais tellement frustré, je me disais : comment c’est possible en 2019 ?

我非常沮喪,我想:這在2019年怎么可能?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com