Il faut bien se fourrer en hiver.
冬天最好穿暖和些。
M.?Regmi (Népal) fait remarquer que son gouvernement a déterminé où se trouvent les dispositions discriminatoires dans la législation actuelle et qu'il est en train de préparer un projet de loi fourre-tout pour résoudre les problèmes trouvés.
Regmi先生(尼泊爾)表示,尼泊爾政府已經(jīng)確定了現(xiàn)行法律中的歧視性條款,并預(yù)備起草一項(xiàng)綜合議案來解決這些問題。
Le règlement contient également des dispositions ??fourre-tout?? concernant les armes de destruction massive, les exportations à destination de pays sous embargo et les exportations de pièces ou composants de produits militaires qui ont été exportés sans licence.
該規(guī)章還載有“一攬子”條款,涵蓋了如何處理大規(guī)模毀滅性武器、向禁運(yùn)國(guó)進(jìn)行出口和無證將軍事物項(xiàng)的零件和部件出口等問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com