试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut bien se fourrer en hiver.

冬天最好穿暖和些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle fourre ses mains dans sa poche.

她把手插進(jìn)口袋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

他喜歡把手在口袋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.

現(xiàn)在,把奶油填進(jìn)泡芙里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

聽(tīng)說(shuō)有人往鞋油里糖,打出來(lái)的皮子更亮呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

他從兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?

怎么可能,自己怎么可能到自己的后背?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

湯圓(一種用糯米制作的球形夾心糕點(diǎn))也是元宵佳節(jié)必不可少的美食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette loi est un fourre-tout.

這項(xiàng)法律是個(gè)大雜拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons qu'il est honteux que les états-Unis puissent ainsi fourrer leur nez dans cette affaire interne, à des fins électorales.

我們認(rèn)為美國(guó)可恥,用干涉這一內(nèi)部事務(wù)來(lái)達(dá)到競(jìng)選的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?

[轉(zhuǎn)]這個(gè)想法怎么會(huì)到他的腦袋里去的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eh bien, répondit Harbert, je chercherai une grotte dans ces roches, et je finirai bien par découvrir quelque trou dans lequel nous pourrons nous fourrer !

“很好,”赫伯特說(shuō),“我去找個(gè)山洞,我相信一定能找到一個(gè)容納得下我們的山洞?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le règlement contient également des dispositions ??fourre-tout?? concernant les armes de destruction massive, les exportations à destination de pays sous embargo et les exportations de pièces ou composants de produits militaires qui ont été exportés sans licence.

該規(guī)章還載有“一攬子”條款,涵蓋了如何處理大規(guī)模毀滅性武器、向禁運(yùn)國(guó)進(jìn)行出口和無(wú)證將軍事物項(xiàng)的零件和部件出口等問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2020年度最熱精選

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道門(mén),就不知道會(huì)上什么麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

維爾吉妮卻非常贊成熱爾維絲把好吃的裝進(jìn)肚子里的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

J’ai entendu dire qu’on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

聽(tīng)說(shuō)那種鞋油里面還白糖,叫它發(fā)亮呢?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

On fourre la dinde. - Oui, exactement !

我們塞滿火雞。完全正確!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Les xuxos sont des viennoiseries espagnoles fourrées de crème patissière qui se mangent au petit-déjeuner ou au go?ter.

夾心牛角包是一種盛滿了奶油夾心的西班牙式酥皮面包,常常在早餐或下午茶時(shí)食用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry remit le Scrutoscope au fond de sa valise en le fourrant dans une vieille chaussette.

哈利把窺鏡仍舊塞到了襪子里,然后把它扔回箱中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Furieux, Nick Quasi-Sans-Tête fourra la lettre dans sa poche.

差點(diǎn)沒(méi)頭的尼克氣呼呼地把信塞進(jìn)衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Fourrez votre nez dans les poils !

你的鼻子長(zhǎng)毛吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco rapée et de sucre de palme.

它其實(shí)是包裹著椰絲和棕櫚糖的香蘭薄餅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Qui n'a pas envie de fourrer son nez dans les poils.

誰(shuí)不想長(zhǎng)鼻毛?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Je ferai pour mon neveu ce qu’il sera convenable de faire, vous n’avez pas à y fourrer le nez.

應(yīng)該怎樣對(duì)付我的侄兒,我就怎樣對(duì)付。不用你們

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Eh bien, écoute Mario, chez Ordinagros, on trouve ?a très important de pas fourrer le client pour qu'il revienne.

好吧,聽(tīng)著馬里奧,在Ordinagros,我們認(rèn)為不拉回頭客是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

這是曬干過(guò)的無(wú)花果,包滿肥鵝肝,在Montbazillac清煮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Furieuse, elle fourra sa bo?te de badges dans la poche de sa cape.

赫敏顯得非常惱火,把裝徽章的盒子塞進(jìn)了斗篷的口袋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Arrivée en CP, je me découvrais une passion pour les madeleines, fourrées au chocolat.

小學(xué)一年級(jí),我發(fā)現(xiàn)我非常喜歡巧克力夾心的瑪?shù)律從刃〉案狻?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est comme ?a qu'on appelle ici cette délicieuse viennoiserie fourrée de chocolat.

在這,人們是如此稱呼這款夾心巧克力甜點(diǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Finalement, la burrata, ce n'est ni plus ni moins que de la mozzarella fourrée.

最后,布拉塔不外乎就是填充了的馬蘇里拉奶酪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il enfourna le cigare allumé dans son bec et fourra l'autre dans sa poche.

把點(diǎn)過(guò)的塞到嘴里,另一支揣進(jìn)口袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Prenez-le, dit-il en fourrant le sac dans les mains de George.

“拿著吧?!彼f(shuō),一邊把袋子塞進(jìn)喬治手里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

à la première pomme de terre qu’elle se fourra dans la bouche, elle éclata en sanglots.

當(dāng)她把一塊馬鈴薯塞進(jìn)嘴里時(shí),忽然哽咽地哭泣起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com