试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les consultations ministérielles sur la mobilisation des ressources financières pour relever le défi climatique étaient la première occasion importante qui s'offrait, après la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tenue à Bali, d'examiner les questions liées au financement et au transfert de technologie; elles ont suscité un fourmillement d'idées, points de vue, expériences et observations.

關(guān)于調(diào)集資金以應(yīng)對(duì)氣候變化的部長(zhǎng)級(jí)磋商是在巴厘舉行的氣候變化公約締約方大會(huì)第十三屆會(huì)議以后討論資金和技術(shù)轉(zhuǎn)讓問題的第一個(gè)重要的機(jī)會(huì),它提供了各種各樣的設(shè)想、觀點(diǎn)、經(jīng)驗(yàn)和意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les consultations ministérielles sur la mobilisation des ressources financières pour relever le défi climatique étaient la première occasion importante qui s'offrait, après la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tenue à Bali, d'examiner les questions liées au financement et au transfert de technologies; elles ont suscité un fourmillement d'idées, points de vue, expériences et observations.

關(guān)于調(diào)集資金以應(yīng)對(duì)氣候變化的部長(zhǎng)級(jí)磋商是在巴厘舉行的氣候變化公約締約方大會(huì)第十三屆會(huì)以后議討論資金和技術(shù)轉(zhuǎn)讓問題的第一個(gè)重要的機(jī)會(huì),它提供了各種各樣的設(shè)想、觀點(diǎn)、經(jīng)驗(yàn)和意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

On voit de loin sur le fourmillement des têtes leur pyramide forcenée.

蠕動(dòng)的人頭上很遠(yuǎn)就能看到象金字塔那樣的一堆狂人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

De là un fourmillement de souvenirs.

有關(guān)那兒的回憶數(shù)不勝數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sorte de fourmillement le parcourait en lui paralysant les bras, les jambes et le cerveau.

一種震顫的感覺傳遍他的全身,麻痹了他的手臂、雙腿和大腦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était environ onze heures, quand Ned Land attira mon attention sur un formidable fourmillement qui se produisait à travers les grandes algues.

大約11點(diǎn)時(shí),尼德·蘭提醒我注意大海藻叢中有著——陣陣可怕的騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Rien n’est plus lugubre que de contempler ainsi à nu, à la lumière de la pensée, le fourmillement effroyable de l’argot.

在思想的光輝下正視著公然大說特說著的駭人的大量的黑話,再?zèng)]有什么比這更凄慘的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y a là tout un fourmillement excellent.

那兒有一股極好的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Il se fit immédiatement un fourmillement parmi les platanes.

梧桐樹之間立刻成群結(jié)隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Quelques années plus tard, la loi a mis de l'ordre dans ce fourmillement publicitaire qui détournait l'attention des automobilistes, plus attentifs aux publicités qu'à la route.

幾年后,法律對(duì)這些分散駕駛員注意力的廣告進(jìn)行了整治,駕駛員對(duì)廣告的注意力比對(duì)道路還高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Amourette pour lui, passion pour elle. Les rues du quartier latin, qu’emplit le fourmillement des étudiants et des grisettes, virent le commencement de ce songe.

對(duì)他來說,這不過是逢場(chǎng)作戲,而對(duì)她,卻是一片真情。充塞著青年學(xué)生和青年姑娘的拉丁區(qū)曾目擊那場(chǎng)情夢(mèng)的滋長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Nous ne pouvons penser sans effroi à ces pays où les fakirs, les bonzes, les santons, les caloyers, les marabouts, les talapoins et les derviches pullulent jusqu’au fourmillement vermineux.

我們想到那些國(guó)家里的托缽僧、比丘、苦行僧、圣巴西勒會(huì)修士、隱修士、和尚、行腳僧都在蠕蠕攢動(dòng),如蟻如蛆,不禁毛骨悚然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, il lui avait dit une chose qu'elle ne pouvait concevoir : les amputés ressentent des crampes, des fourmillements à la jambe qu'ils n'ont plus et qui leur fait mal.

有一天,他告訴了她一件她無法想象的事情:截肢者會(huì)感到抽筋,腿部不再有刺痛感,而且很痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
馬賽

J'ai des fourmillements dans la main en permanence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com