试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sans avoir un caractère foudroyant, l'épidémie a tendance à s'intensifier.

這種流行病不具有爆炸性,但將繼續(xù)存在,而且程度略有加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'époque actuelle présente encore un autre trait nouveau - le développement foudroyant des technologies de l'information et de la communication.

信息和通訊技術(shù)的迅猛發(fā)展是當(dāng)代的另一個(gè)新特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies -?plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral?- mais aucun n'est mort du sida.

我們的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一種大腦瘧疾病毒,但沒(méi)有人死于艾滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

農(nóng)村地區(qū)就是這種情況,那里霍亂病發(fā)是爆炸性的,但卻是短暫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la mondialisation croissante des programmes de recherche et les progrès foudroyants des technologies de l'information et des communications, la création de réseaux est devenue un facteur critique pour la production, l'enseignement et la diffusion des connaissances.

研究議程日益國(guó)際化以及信息和通信技術(shù)迅速發(fā)展,造成建立聯(lián)系對(duì)知識(shí)生成、教育和推廣普及至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons également le départ foudroyant pris par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme dans la conduite de ses activités, et nous adressons des remerciements particuliers à l'ensemble de ses donateurs.

我們也歡迎全球防治艾滋病、結(jié)核病和瘧疾基金迅速開(kāi)始活動(dòng),并對(duì)全球基金所有捐助者表示特別感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不過(guò),對(duì)發(fā)展中國(guó)家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期國(guó)家而言,電子商務(wù)最令人擔(dān)憂的地方在于,在信息和通信技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)候,國(guó)家本身卻非常得落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在設(shè)立新議會(huì)后,范米拉瓦拉斯派的若干參議員開(kāi)展了一系列活動(dòng),他們幾乎每天都抨擊警方,指責(zé)警方對(duì)不斷上升的犯罪率表現(xiàn)無(wú)能為力,無(wú)動(dòng)于衷,且警察隊(duì)伍中有已受腐蝕分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Surgis d'une haine et d'un rejet centenaires, Palestiniens et Israéliens ne peuvent pas assumer leur passage de leur négation mutuelle à leur reconnaissance mutuelle sans que ce passage, dans ce qu'il a de formidable et de foudroyant à la fois, ne suscite les dérives tragiques que nous confrontons.

巴勒斯坦人和以色列人從古老的仇恨和排斥走出來(lái),在開(kāi)始其從相互否定到相互承認(rèn)的旅程中不可能不產(chǎn)生我們今天所面對(duì)的悲劇性后果,因?yàn)樗瑫r(shí)是艱巨和暴力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史人文

En se substituant aux poupons asexués en cellulo?d, la poupée au corps de femme conna?t un succès commercial foudroyant.

它取代了無(wú)性的賽璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商業(yè)上獲得了成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une arme foudroyante dont nous n’avons pas le secret !

“一種有著閃電效果的武器,不過(guò)我們不知道它的秘密!”史密斯回答說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est à ce moment là qu'une dysenterie foudroyante le frappe.

就在這時(shí),一陣閃電般的痢疾襲擊了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Jondrette dirigea vers sa fille un regard foudroyant accompagné d’un haussement d’épaules formidable.

容德雷特對(duì)他女兒狠巴巴地瞪了一眼,同時(shí)怪怕人地聳了一下肩頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Fais attention avec tes révélations foudroyantes ! Qu’est-ce que tu veux me dire ?

“這種突如其來(lái)的坦白真讓人驚恐。你要跟我說(shuō)什么?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon Dieu oui, monsieur, il me l’a dit ; il para?t que c’est d’une apoplexie foudroyante.

“哦,是的,閣下,他告訴我說(shuō)像是一種暴發(fā)性中風(fēng)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.

有可能使得某些小國(guó)突然崛起,像當(dāng)年的西班牙和葡萄牙那樣取得世界霸權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une congestion cérébrale, à ce qu’il para?t, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“據(jù)說(shuō)是腦充血,也許是中風(fēng),那兩種病癥差不多的,是不是?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Contrairement aux canicules et aux épidémies, elle a été foudroyante, fauchant la vie de 1 099 personnes en seulement 2 minutes.

但與熱浪和流行病不同的是,它是毀滅性的,在短短兩分鐘內(nèi)奪去了 1099 人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Docteur Hynes, vous rendez-vous compte de ce que vous avez fait ? rugit le président en le foudroyant du regard.

“希恩斯博士,看看你做了什么?”主席怒視著希恩斯說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 當(dāng)然,傳染并不是絕對(duì)的,否則死亡數(shù)字就會(huì)無(wú)限增長(zhǎng),人口減少的速度就會(huì)快得驚人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

De cette nuit foudroyante, plusieurs clochers gardent une cicatrice béante.

- 從這個(gè)閃電之夜開(kāi)始,幾座尖塔留下一道裂開(kāi)的疤痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.

特別具有破壞性的海難是愛(ài)爾蘭皇后的海難,而且這次海難只持續(xù)了幾分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

L’artémisinine connue en Chine pour ses effets contre les fièvres, le paludisme, c’en est une fièvre foudroyante.

青蒿素在中國(guó)以其對(duì)發(fā)燒,瘧疾的作用而聞名,它是一種閃電熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On décolle quand les progrès sont foudroyants, quand le succès vient tout de suite, quand les résultats sont spectaculaires dès le début.

當(dāng)進(jìn)展如閃電般,當(dāng)成功立馬到來(lái),當(dāng)結(jié)果從一開(kāi)始就令人矚目時(shí),我們就會(huì)起飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Son hélice embrayée sur un signal du capitaine, ses plans dressés verticalement, le Nautilus, emporté comme un ballon dans les airs, s’enlevait avec une rapidité foudroyante.

船上的推進(jìn)器,由于船長(zhǎng)發(fā)的信號(hào),跟發(fā)動(dòng)機(jī)連結(jié)起來(lái),它的縱斜機(jī)板垂直地豎立起來(lái),諾第留斯號(hào)就像氣球飛在空中一樣,閃電般的迅速上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son fils, unique descendant, hérite de la somme, mais lorsque les médecins lui diagnostiquent un cancer foudroyant, il désigne la commune comme légataire.

他的兒子是唯一的后代, 繼承了這筆錢,但當(dāng)醫(yī)生診斷出他患有癌癥閃電時(shí), 他指定市政當(dāng)局作為受遺贈(zèng)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais lorsque le temps manque face à l'avancée foudroyante de la? Wehrmacht, les détenus sont abattus par milliers pour ne pas freiner la retraite.

但是,當(dāng)面對(duì)國(guó)防軍閃電般的進(jìn)攻時(shí),時(shí)間用完了,為了不減緩撤退速度,俘虜們被成千上萬(wàn)的人開(kāi)槍射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce fut aussi l’avis d’Ayrton, qui avouait ne rien comprendre à ces morts foudroyantes. On se remit en marche. Le chariot servait de véhicule aux piétons qui s’y délassaient tour à tour.

雖然,大家被這種怪現(xiàn)象弄得莫名其妙,但又開(kāi)始前進(jìn)了。沒(méi)馬的人走累了就輪流地坐會(huì)牛車。這天行動(dòng)緩慢,共走了16公里路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Des rêves fous le grisaient alors : Montsou à ses pieds, Paris là-bas, député peut-être, foudroyant les bourgeois d’un discours, le premier discours prononcé par un ouvrier à la tribune d’un parlement.

當(dāng)時(shí),他陶醉在狂妄的幻想當(dāng)中:蒙蘇在他腳下,巴黎在望,或許當(dāng)上議員,在議會(huì)的講壇上以第一篇工人演說(shuō)把資產(chǎn)階級(jí)罵得體無(wú)完膚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com