试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

1.這種殯儀事務(wù)承辦人的心態(tài)令我感到詫異。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

2.國際社會萬不可采取這種玩世不恭或殯儀事務(wù)承辦人的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Il est temps que le Gouvernement envoie des signaux très forts pour dissuader les fossoyeurs de la liberté de la presse.

3.現(xiàn)在是政府發(fā)出強(qiáng)烈的命令制止那些企圖破壞新聞出版自由的行為的時(shí)候了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

1.Je suis le fossoyeur du couvent.

“我是修院里的埋葬工人?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

2.Le fossoyeur, c’est le père Mestienne.

埋葬工人是梅斯千爺爺?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

3.Et il saisit le bras du fossoyeur.

同時(shí)他一把抓住那埋葬工人的胳膊

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Une exclamation de satisfaction indiqua que le fossoyeur avait trouvé ce qu’il cherchait.

一聲滿意的叫喊聲表示那掘墓人已找到了他要找的東西。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.

阿托斯和達(dá)達(dá)尼昂走在前面,兩個(gè)仆人跟隨其后,平安無事地到達(dá)掘墓人

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

6.Quand nous aurons couché l’enfant, dit le fossoyeur.

“先讓這孩子睡安頓了再說。埋葬工人。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Eh bien ! le n?ud est-il fait ? demanda celui des fossoyeurs qui était resté inactif.

“喂,你綁好了沒有?”旁觀的那個(gè)掘墓人問道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

護(hù)士和掘墓人一開始還是官方的,后來便臨時(shí)拼湊,而這些人后來很多都死于鼠疫了。

「鼠疫 La Peste」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Cette chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs, près du Luxembourg.

那是一間頂樓的房子,位于盧森堡公園附近的掘墓人街。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

10.Va-t’en au diable ! dit le fossoyeur.

“去你的!”埋葬工人。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

11.Le fossoyeur, éperdu de reconnaissance, lui secoua la main, et partit en courant.

埋葬工人,感激到了心花怒放,握著他的手一抖再抖,颼的一聲跑了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

12.Ah, ma carte ! dit le fossoyeur.

“啊,我的卡片!”埋葬工人。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

13.Le fossoyeur laissa tomber sa pelle.

埋葬工人丟下了他的鍬。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

14.Mais vous n’êtes donc pas fossoyeur ? repartit Fauchelevent, se raccrochant à cette branche, bien faible.

“那么您不是埋葬工人了?”割風(fēng)緊接著說,趕忙抓住這一線希望,雖然很微渺。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

15.Le fossoyeur devint vert. Le vert est la paleur des gens livides.

埋葬工人的臉變青了。青就是鐵青面孔的沒有血色。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.Lula va devoir se confronter aux fossoyeurs de la forêt amazonienne.

盧拉將不得不面對亞馬遜雨林的掘墓人。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

17.C’était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. Il avait l’air d’un médecin manqué tourné fossoyeur.

那是個(gè)瘦長、臉青、冷酷到極點(diǎn)的漢子。他那神氣就象一個(gè)行醫(yī)不得志改業(yè)做埋葬工人的醫(yī)生。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

18.Au-devant de la scène, Yan Pei-Ming lui-même représenté en fossoyeur, tenue de protection et masque chirurgical.

在舞臺前,嚴(yán)培明親自代表挖墓、防護(hù)服和手術(shù)口罩。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

19.Après quoi, va comme je te pousse, le fossoyeur est là, le Panthéon pour nous autres, tout tombe dans le grand trou.

過后,聽其自然,掘墳坑的人會來的,墳坑便是我們這種人的先賢祠,一切都落在那大洞里。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Avant-hier, il est venu déposer quelques fleurs devant celui qu'il considère comme le fossoyeur de la grandeur soviétique.

前天,他來到他認(rèn)為是蘇聯(lián)偉大掘墓人的人面前獻(xiàn)上幾朵花。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com