试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Leur voiture a versé dans le fossé.

他們的車翻到溝里去了

評價該例句:好評差評指正

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

這個國家即將填補在網(wǎng)絡信息技術上的鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.

一個急轉彎, 車子翻倒在溝里。

評價該例句:好評差評指正

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它們將在彌合數(shù)字鴻溝方面發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我們需要填補這一鴻溝,并彌合我們的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施來消除這一差異?

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?

難道這真的可以彌合這個差距嗎?

評價該例句:好評差評指正

L'objectif prioritaire est de combler le fossé numérique.

在這方面,優(yōu)先目標是消除數(shù)碼鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Le défi consiste à transformer le fossé en avantage numérique.

困難是如何將數(shù)字鴻溝變成數(shù)字紅利。

評價該例句:好評差評指正

Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?

我們如何能夠克服貧富之間不斷擴大的鴻溝

評價該例句:好評差評指正

Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.

我們必須縮小貧富之間的鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Il reste néanmoins un fossé entre les promesses et les actes.

然而,在承諾和行動之間還有距離。

評價該例句:好評差評指正

J'espère également qu'elle contribuera à réduire le fossé numérique.

我并期待著大會為消除數(shù)碼鴻溝作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.

此外,在國家之間存在嚴重的鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Cela montre comment les télécommunications mondialisées peuvent réduire le fossé numérique.

這更加說明,全球化的電信服務可以填平數(shù)碼鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

簡言之,挑戰(zhàn)就是要消除這種差距。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.

一些發(fā)言者提到百慕大境內的種族分歧問題。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.

然而,有必要彌合慷慨陳辭與現(xiàn)實之間的差距

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.

全球化增大了貧富之間的差距。

評價該例句:好評差評指正

Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.

但是,愿望和現(xiàn)實之間仍然存在差距。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語專四聽寫訓練

Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.

在火車行駛的時候, 他跳進了一個溝里。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.

我們將這根樹干放在坑上,當一座橋。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.

我要去把草原上靠大路一邊的土溝安排一下。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés.

我可以隨意四處跑,有時我便跑去睡在陰溝。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Les chateaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.

城堡周圍通常圍著水溝,讓那些敵人沒那么容易進來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

無數(shù)的事件和誤解加劇了這對昔日盟友之間的裂痕

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Il reviendra demain et, tu peux m'en croire, il saura t'apprendre à courir dans le fossé.

明天她才會再回來,而且,你可以相信我,她會教你怎么跑到那個溝里。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les pièges, les fossés, les roches qui tombent du ciel sont là.

但是有陷阱、壕溝和空中落石。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le fossé idéologique entre les femmes et les hommes ne cesse de se creuser.

男女之間的觀念差距正在不斷擴大。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.

運河化的水道為這些溝渠供水。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au premier virage la Lamborghini de Thomas envoya la Toyota de son père dans le fossé.

然而,事實上在第一個拐彎處,托馬斯的蘭博基尼就把他爸爸的豐田擠到了路邊的壕溝。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme il passait par Vassonville, il aper?ut, au bord d’un fossé, un jeune gar?on assis sur l’herbe.

走過漢瓦松鎮(zhèn)的時候,他看見溝邊的草地上坐著一個小男孩。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.

他在一座土墻旁邊坐下來,把他的臉埋在雙手里深深地思考了一會。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年來造成的代溝是無法填補的,更何況現(xiàn)在面對的是一座蠟像。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, les murs étaient nus, son c?ur aussi, c’était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé.

是??!屋子已空了,像她的心一樣,就像搬家時騰空了一切似的,更像交易市場的股價跌到了終底

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le baiser comble le fossé entre notre analyse visuelle de notre partenaire potentiel et notre analyse sexuelle de notre partenaire.

親吻彌合了我們對潛在伴侶的視覺分析和對伴侶的性分析之間的差距。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Trop confiante, l'aile gauche de Septime Sévère s'élance et la première ligne vient s'embourber dans le fossé et les trous.

太自信了,塞普蒂米烏斯·西弗勒斯的左翼沖了過來,第一個隊伍陷入了溝渠和洞中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces 2 véhicules se sont retrouvés dans le fossé.

這兩輛車最終掉進了溝里

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.

二級車道上,幾輛車都在溝里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.

在這里,您可以在運河、溝渠上航行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com