Baume capillaire après shampooing fortifiant et revitalisant à la quinine.Démêlant, renforce la structure et stimule la pousse des cheveux.
這是護發(fā)乳,含奎寧(quinine)成份,有強化頭發(fā)結(jié)構(gòu),刺激毛發(fā)生長的效果。
Osons briser le cycle de la pauvreté en une génération en nous engageant nous-mêmes à garantir que les enfants jouissent d'un bon départ dans la vie, d'un enseignement fondamental de bonne qualité, et d'une adolescence solide et fortifiante.
讓我們迎接挑戰(zhàn),承諾確保兒童有一個美好的童年、享受到好的基本教育、有一個安全和有權(quán)的青春期,從而在一代人的時間里打破貧困的循環(huán)。
Plusieurs pays en développement examinent la possibilité d'intégrer dans leur politique nationale des découvertes récentes prometteuses?: vaccins antipneumococciques et vaccins à rotavirus, combinaisons thérapeutiques contre le paludisme à base d'artémisinine, suppléments en multimicronutriments et fortifiants administrés à domicile.
許多發(fā)展中國家正考慮在其國家政策中引入幾項有價值的新研制成果,如肺炎球菌疫苗和輪狀病毒疫苗,治療瘧疾的篙素綜合療法,或利用多種微營養(yǎng)素補充劑和家用添加營養(yǎng)劑等。
Les petits pays vont se trouver face à leurs propres Seattles, mais il n'y aura pas de soldats de la garde nationale pour venir à leur secours, pas de philosophies fortifiantes pour arrêter le mouvement, seules les sombres statistiques faisant état de la chute des revenus et de la hausse des espoirs.
小國將會遇到它們自己的西雅圖,沒有國民衛(wèi)隊可來援救,沒有持久的哲學(xué)理論來阻擋這一浪潮,只有收入下降和期望上升的暗淡的統(tǒng)計數(shù)字。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com