试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mme Follet (Royaume-Uni) dit que le dialogue constructif avec le Comité a porté sur des questions extrêmement importantes qui revêtaient un grand intérêt pour sa délégation.

Follet女士(聯(lián)合王國)說,與委員會開展的建設(shè)性對話側(cè)重于聯(lián)合王國代表團(tuán)每位成員都非常關(guān)心的那些至關(guān)重要的問題。

評價該例句:好評差評指正

Mme Follet (Royaume-Uni) dit qu'elle comprend que le Comité soit préoccupé par le fait qu'à la suite du regroupement de différents secteurs d'activités au sein d'un même organe, les questions sexospécifiques pourraient être affaiblies ou devenir invisibles.

Follett女士(聯(lián)合王國)說,她理解委員會的關(guān)切,通過將不同職責(zé)歸于一個機(jī)構(gòu),可能會削弱對社會性別問題的關(guān)注,或者讓人們對此問題視而不見。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On e?t dit la fête des feux follets.

這倒像真是在舉行提燈會。

評價該例句:好評差評指正
Dis-moi dix mots

La poudrerie, c'est cette neige qui est tombée au sol, mais que le vent peut soulever et raviver comme un feu follet d'hiver.

La poudrerie,它是一種落在地上的雪,但風(fēng)可以把它吹起,像冬天的小火一樣復(fù)活。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour d'autres encore, plut?t à la campagne, les kitsune sont une variante des feux follets, qui peuvent ou non porter malheur si on croise leur chemin.

對于其他人來說,在農(nóng)村,狐貍精是鬼火的變種,如果我們遇到他們,可能會也可能不會帶來厄運(yùn)。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Plus loin, à l'endroit où avait fondu la capsule, les passagers de l'Apocalypse purent observer de faibles lumières dansantes, comme des feux follets sur une plaine.

但在遠(yuǎn)方太空艇熔化的地方,仍能看到那片幽幽的光亮,像荒野中的磷火。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Les odeurs restent moins longtemps qu'ailleurs: chassées sur la mer par le vent, elles filent au ras de l'eau noire comme de petits brouillards follets.

氣味停留的時間比其他地方短:它們被風(fēng)吹過海面,像細(xì)小的薄霧一樣沿著黑色的水面滑行。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

La poudrerie, c'est cette neige qui est tombée au sol mais que le vent peut soulever et raviver comme un feu follet d'hiver. C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

飛旋地雪,雪落在地上,風(fēng)再把它吹起來,像冬日的磷火般將它重新點(diǎn)燃。細(xì)碎的雪花飄散在行人的腳步間。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Rien ne me troublait plus que de voir mes pattes de mouche échanger peu à peu leur luisance de feux follets contre la terne consistance de la matière : c'était la réalisation de l'imaginaire.

沒有什么事情能讓我感到不安,除非當(dāng)我看到,我寫的那些潦草的、像蒼蠅爪一樣的小字正逐漸以其野火般的光亮,挽回了物質(zhì)那灰暗的堅固性:這是想象力的實(shí)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mme Rosémilly était blonde avec des yeux bleus, une couronne de cheveux follets envolés à la moindre brise et un petit air crane, hardi, batailleur, qui ne concordait point du tout avec la sage méthode de son esprit.

羅塞米伊太太有一頭金發(fā)和一對藍(lán)眼睛,一圈有一點(diǎn)兒風(fēng)就飛起來的細(xì)絨頭發(fā),一副膽大、放肆、好斗的神氣,一點(diǎn)不像她心地的聰明多智。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com