试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si le flambeau avec une tasse en bois.

如火把用的木杯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在全世界高舉和平火炬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.

然而,不能只靠特別委員會(huì)來(lái)舉起這個(gè)火炬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.

然而,不能只靠特別委員會(huì)來(lái)舉起這個(gè)火炬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Heller d'avoir repris le flambeau.

也請(qǐng)?jiān)试S我祝賀埃列爾大使接手這項(xiàng)任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non seulement il a porté le flambeau mais l'a porté encore plus haut.

他不僅讓它飄揚(yáng),而且讓它高高地飄揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'en début semaine, son nom n'était guère cité dans la presse pour reprendre le flambeau du fleuron nucléaire.

這周之前,對(duì)于誰(shuí)將接管核能領(lǐng)域這個(gè)問(wèn)題,媒體幾乎不提他的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis 10 ans, un homme porte haut le flambeau des Nations Unies et nos valeurs universelles.

十年來(lái),有一個(gè)人一直在高舉聯(lián)合國(guó)和我們的普遍價(jià)值觀的火炬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disposons désormais d'un flambeau, sous la forme de ce rapport, qui nous guidera vers l'avenir.

現(xiàn)在,我們有了一把以報(bào)告形式出現(xiàn)的火炬來(lái)照亮我們通向未來(lái)的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je fais confiance à la société civile pour reprendre le flambeau de Durban et aller de l'avant.

我希望,公民社會(huì)能夠接過(guò)本次會(huì)議的火炬,把它傳下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous rappelons avoir exhorté l'Ambassadeur Andjaba, au moment de notre départ du Conseil, à porter haut le flambeau.

我們記得在我們離開安理會(huì)時(shí)曾鼓勵(lì)安賈巴大使,請(qǐng)讓旗幟繼續(xù)飄揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à Votre Excellence, Monsieur le Président, nous savons que le flambeau qui vous échoit est en bonnes mains.

關(guān)于你,主席先生,我們知道,火炬已經(jīng)放心地交到你的手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent préserver ce flambeau, non pas par la force ou le feu, mais par la sagesse et le droit.

它們必須將火炬高舉下去,不是靠武力或戰(zhàn)火,而是靠智慧和法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant des années, ils ont porté le flambeau de l'espoir du peuple timorais qui luttait pour la paix et l'indépendance.

多年來(lái),他們是東帝汶人民爭(zhēng)取和平與獨(dú)立斗爭(zhēng)中的希望燈塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste un long chemin à parcourir avant que ces juridictions ne soient en mesure de reprendre le flambeau du Tribunal.

這些法院今后若要成功地執(zhí)行法庭的任務(wù),仍然需要做許多工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La science n’a pas de patrie, parce que le savoir est le patrimoine de l’humanité, le flambeau qui éclaire le monde.

(Louis Pasteur) 科學(xué)無(wú)祖國(guó),因?yàn)橹R(shí)是屬于全人類旳財(cái)富,是照亮全世界旳火炬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes considérés non comme des théoriciens de la première heure, mais simplement comme des fidèles, des porteurs de flambeau.

我們不認(rèn)為自己是最早提出這些想法的人,而只是信徒和執(zhí)炬者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix requiert des efforts concertés et constants et une ma?trise de soi, qui sied aux états qui portent le flambeau de la liberté.

和平需要一致和持續(xù)的努力與自控,這適合手握自由火炬的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aimerais pour ma part, au moment de passer le flambeau à mon successeur, M.?Jan Eliasson, partager avec vous trois grands enseignements de mon expérience.

在我把火炬?zhèn)鹘o我的繼任者揚(yáng)·埃利亞松先生時(shí),我想闡述一下我在擔(dān)任大會(huì)主席期間所汲取的三大經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il posa les flambeaux sur la cheminée.

他又把那兩個(gè)燭臺(tái)放在壁爐上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Mais peut-être que toi, tu peux reprendre le flambeau.

但也許你可以繼續(xù)做下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.

他在背后后她,看著鏡中人影,-邊一枝蠟燭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Eugénie se tourna brusquement vers la cheminée pour prendre les flambeaux.

歐也妮突然轉(zhuǎn)身跑向壁爐架拿燭臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous apporterez des flambeaux et ferez relever la sentinelle, continua Felton.

“你們?nèi)ツ脦赘鸢褋?lái),并派人換崗,”費(fèi)爾頓又說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Nicolas Ghesquière a repris le flambeau avec des défilés dans le Louvre.

尼古拉·蓋斯奇埃爾接過(guò)了熱門的時(shí)裝秀,他的時(shí)裝秀都在盧浮宮舉辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Ils fêtaient le Dieu Pan en agitant des flambeaux toute la nuit.

他們徹夜揮舞著火把,紀(jì)念潘神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le vent cessa, le flambeau se ralluma.

風(fēng)停息了,火炬又燃了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Puisque c’est la fête d’Eugénie, allumons les flambeaux !

“既然是歐也妮的生日,咱們就大放光明吧!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

à l'origine, il y a la fête aux flambeaux.

最初,有火把節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce sont des voyageurs qui visitent le Colisée aux flambeaux.

“那是到斗獸場(chǎng)來(lái)玩的游客,還拿著火把呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Steven prenez vos affaires et votre flambeau et venez me rejoindre.

Steven 帶著您的東西和任務(wù)來(lái)加入我吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

La bougie avait br?lé dans la bobèche du flambeau.

白燭一直燒到燭盤底上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean mit les deux flambeaux d’argent sur la cheminée où ils resplendirent, à la grande admiration de Toussaint.

冉阿讓把一對(duì)閃爍發(fā)光的銀燭臺(tái)放在壁爐架上,杜??戳耸至w慕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l’évêque.

那對(duì)燭臺(tái)上插著兩支燭,經(jīng)常陳設(shè)在主教的壁爐上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quand il avait quelqu’un à d?ner, madame Magloire allumait les deux bougies et mettait les deux flambeaux sur la table.

每逢他留客進(jìn)餐,馬格洛大娘總點(diǎn)上那兩支燭,連著蠟臺(tái)放在餐桌上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ces dernières années, Hubert Germain était devenu le gardien du flambeau qu'avait allumé le général De Gaulle.

近年來(lái),Hubert Germain已經(jīng)成為戴高樂(lè)將軍點(diǎn)燃火炬的守護(hù)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi posé, ce volcan, comme un immense flambeau, éclairait la plaine inférieure jusqu’aux dernières limites de l’horizon.

這火山在這樣的位置上,像一把巨大的火燭,照著海底下面的平原,一直到遠(yuǎn)方水平線的盡頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier avait emporté les reconnaissances, le paquet rose tendre n’était plus là, entre les flambeaux de zinc dépareillés.

朗蒂埃已拿走了當(dāng)票,那疊燭臺(tái)之間的粉紅色紙片早已不見(jiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il faut ajouter à cette argenterie deux gros flambeaux d’argent massif qui lui venaient de l’héritage d’une grand’tante.

在那些銀器以外,還有兩個(gè)粗重的銀燭臺(tái),是從他一個(gè)姑祖母的遺產(chǎn)中得來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com