试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Dans ce cas, le recouvrement futur de la valeur comptable générera un flux d'avantages économiques imposables pour l'entreprise, dont le montant différera de celui qui sera déductible fiscalement.

在這種情況下,如果該資產(chǎn)的帳面金額將來被收回,會為該實體帶來應(yīng)納稅的經(jīng)濟效益,致使計稅金額與這些經(jīng)濟效益的金額之間出現(xiàn)差異。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis ont voté contre ce projet de résolution, car nous sommes convaincus qu'il est fiscalement imprudent d'appuyer le lancement d'opérations des Nations Unies à long terme sans financement assuré.

美國對這項決議草案投了反對票,因為我們認為,在沒有明確供資來源的情況下支持開始長期持續(xù)的聯(lián)合國行動,從財政角度來講是一種輕率的做法。

評價該例句:好評差評指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile et, parfois, fiscalement plus avantageux de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plut?t que de vendre des actifs séparés.

集團結(jié)構(gòu)可以使企業(yè)的部分出售變得簡單,因為將集團成員的股份轉(zhuǎn)讓給收購人而非出售分散的資產(chǎn)可能比較方便,有時還能省稅。

評價該例句:好評差評指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile, et parfois plus efficace fiscalement, de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plut?t que de vendre des actifs séparés.

集團結(jié)構(gòu)可以簡化企業(yè)的部分出售,因為將集團中一個公司的股份轉(zhuǎn)讓給收購人而非出售分散的資產(chǎn)可能比較方便,有時還能省稅。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe estime qu'il convient d'inciter, économiquement et fiscalement, le secteur privé à participer aux politiques publiques de promotion du développement durable, et de corriger les déséquilibres causés par les forces du marché, qui ont des effets néfastes sur la viabilité du développement.

里約集團認為必須提供經(jīng)濟和財政鼓勵措施,從而鼓勵私營部門參與推動可持續(xù)發(fā)展的公共方案,改正對可持續(xù)性有負面影響的市場力量所造成的不平衡現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.

中產(chǎn)階級在財政上受到了打擊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Fiscalement, nous, on est dépendants de ces entreprises.

- 在財政上,我們依賴這些公司。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Harmoniser fiscalement, donc M. Juncker est prié de nous rendre notre argent.

財政協(xié)調(diào),所以要求容克先生把錢還給我們。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En clair, ils ont un petit peu le sentiment qu'on a décidé de les tondre fiscalement sans qu'ils aient leur mot à dire !

簡而言之,他們有點感覺被剝削了,沒有發(fā)表自己的意見!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et il y a des taxes spécifiques sur les bureaux qui font que pour un maire, il est plus rentable fiscalement d'avoir des bureaux que des logements.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com