L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.
所有內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家的鐵路網(wǎng)總長(zhǎng)約35 000公里。
Même quand ils sont liés entre eux, les réseaux ferrés des différents pays africains fonctionnent selon des règles et des normes techniques qui ne sont toujours pas harmonisées.
非洲所有的鐵路網(wǎng),包括相互聯(lián)接的網(wǎng)絡(luò),仍需要協(xié)調(diào)其業(yè)務(wù)規(guī)則和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
L'application de cet accord conduira certainement à une intégration opérationnelle des différents réseaux ferrés nationaux et à une amélioration des services de transport de marchandises et de voyageurs en Asie.
該協(xié)定的有效執(zhí)行必然會(huì)帶來(lái)各國(guó)鐵路網(wǎng)業(yè)務(wù)的整合以及亞洲貨運(yùn)和客運(yùn)服務(wù)的增加。
L'un des principaux obstacles auxquels étaient confrontés les opérateurs pour optimiser les?cha?nes d'approvisionnement était celui de l'insuffisance des infrastructures, avec un encombrement du réseau routier et des ports, et du réseau ferré.
運(yùn)輸商在優(yōu)化供應(yīng)鏈方面的主要制約因素之一是基礎(chǔ)設(shè)施的局限性問(wèn)題,諸如公路和港口擁塞和鐵路系統(tǒng)欠發(fā)達(dá)等。
Un autre résultat de la réunion du Groupe de travail de haut niveau le 31 mai a été la conclusion d'un accord technique entre la MINUK et les chemins de fer serbes pour l'extension du réseau ferré entre Belgrade et le Kosovo.
31日的高級(jí)別工作組會(huì)議的另一項(xiàng)成果是特派團(tuán)與塞爾維亞一鐵路網(wǎng)絡(luò)之間就延伸貝爾格萊德和科索沃間網(wǎng)絡(luò)達(dá)成的技術(shù)協(xié)議。
Le rattachement des réseaux ferrés et routiers se poursuit, reliant les artères principales du pays autrefois coupées; les contacts et les voyages dans les deux sens se sont multipliés à tous les niveaux et la coopération économique intercoréenne est garantie au niveau des institutions.
鐵路和公路的聯(lián)運(yùn)工程已經(jīng)開始,它將把我國(guó)曾被切斷的主要干道連接起來(lái);所有各級(jí)別的接觸和互訪有所增加;朝鮮人之間的經(jīng)濟(jì)合作在體制一級(jí)得到保障。
Le blocage des contrats qui prévoient la livraison de fibres optiques et de matériel auxiliaire, de systèmes de transmission par radio à très haute fréquence et de cables électriques en cuivre empêche l'augmentation des capacités opérationnelles du réseau ferré qui pourrait néanmoins être obtenue grace à l'amélioration apportée à d'autres secteurs opérationnels.
由于包括光纖和配套設(shè)備、甚高頻無(wú)線電通信系統(tǒng)和銅質(zhì)通信電纜的合同未獲批準(zhǔn),妨礙了提高鐵路運(yùn)行能力,但如果其他業(yè)務(wù)部門改善,這種能力可以提高。
L'augmentation notable des importations de marchandises au titre du programme, alors que le réseau ferré et le réseau de voies d'eau fonctionnent en dessous de leur capacité et que le port d'Oumm Qasr n'est pas encore pleinement remis en état, a augmenté la demande de transport routier de longue distance depuis le port jordanien d'Aqaba.
方案進(jìn)口商品的顯著增加,加上鐵路系統(tǒng)和駁船系統(tǒng)低于能力運(yùn)行以及烏姆卡斯?fàn)柛鄣臓顩r,都提高了對(duì)從亞喀巴出發(fā)的長(zhǎng)途陸運(yùn)能力的需求。
D'importantes propositions issues de la Réunion thématique tenue à Ouagadougou concernent la mise au point d'un modèle de réseaux ferrés régionaux et accords-types relatifs aux concessions dans le domaine des chemins de fer et de la navigation intérieure, l'adoption d'une approche multimode aux infrastructures et services relatifs aux transports en transit, l'appui des communautés économiques régionales, la mobilisation de partenaires techniques et financiers, le développement de partenariats secteur public-secteur privé, la promotion de systèmes de suivi informatisés et l'intégration d'un élément environnement dans les projets de développement des infrastructures.
瓦加杜古專題會(huì)議提出的重要建議涉及以下方面:制定一個(gè)區(qū)域鐵路示范和示范鐵路及內(nèi)陸航運(yùn)優(yōu)惠方面的協(xié)議;對(duì)過(guò)境運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)采取多模式方式;來(lái)自區(qū)域經(jīng)濟(jì)共同體的支助;調(diào)動(dòng)技術(shù)和財(cái)務(wù)伙伴;發(fā)展公私伙伴關(guān)系;推動(dòng)計(jì)算機(jī)化的追蹤系統(tǒng);以及在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目中納入環(huán)境考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Un ancien guichetier de la prison, qui a près de quatre-vingt-dix ans aujourd’hui, se souvient encore parfaitement de ce malheureux qui fut ferré à l’extrémité du quatrième cordon dans l’angle nord de la cour.
當(dāng)時(shí)的一個(gè)禁子,現(xiàn)在已年近九十了,還記得非常清楚,那天,那個(gè)可憐人待在院子的北角上,被鎖在第四條鏈子的末尾。
Des perturbations sur les réseaux ferrés sont donc à prévoir malgré l'appel de Manuel Valls, le premier ministre à cesser le mouvement à deux jours du début du baccalauréat.
因此,盡管總理曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)呼吁在學(xué)士學(xué)位開始前兩天停止運(yùn)動(dòng),但鐵路網(wǎng)絡(luò)的中斷是可以預(yù)料的。
Prenons l'exemple des états-Unis. Le développement du réseau ferré a accompagné la conquête du territoire par l'immigration européenne avec la jonction symbolique, en 1869, des c?tes est et ouest.
讓我們以美國(guó)為例。 鐵路網(wǎng)的發(fā)展伴隨著歐洲移民對(duì)領(lǐng)土的征服,并于 1869 年成為東西海岸的象征匯點(diǎn)。
De toutes les compagnies, la SNCF est la seule à desservir la totalité du territoire fran?ais. La SNCF a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.
所有的公司里,SNCF是唯一一個(gè)能通往法國(guó)任何地方的公司。SNCF擁有歐洲最長(zhǎng)的鐵路,采用了最現(xiàn)代化的技術(shù)。
Mais malgré ces différents types et ages du RER, ce réseau ferré particulier devient très vite engorgé compte tenu du fait que les lignes n'ont pas originellement été tracées pour le transport de passagers.
但是,盡管RER的類型和年齡不同,但由于這些線路最初不是為客運(yùn)而設(shè)計(jì)的,這種特殊的鐵路網(wǎng)絡(luò)很快就會(huì)變得擁擠。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com