试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.

所有內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家的鐵路網(wǎng)總長(zhǎng)約35 000公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le réseau ferré est limité dans la plupart des PMA pour lesquels on dispose de données.

有數(shù)據(jù)的大多數(shù)最不發(fā)達(dá)國(guó)家的鐵路長(zhǎng)度都有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils dépendent aussi d'une infrastructure moderne -?routes, réseau ferré, télécommunications, centres de santé publique, eau et assainissement.

它們還取決于現(xiàn)代基礎(chǔ)設(shè)施——即公路、鐵路、電信、醫(yī)療設(shè)施、供水和衛(wèi)生系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état du réseau ferré entrave considérablement l'acheminement, d'Oumm Qasr à Bagdad et vers d'autres destinations, des cargaisons humanitaires.

鐵路系統(tǒng)的現(xiàn)狀嚴(yán)重限制了從烏姆卡斯?fàn)栂虬透襁_(dá)和其他目的地運(yùn)輸人道主義貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'information disponible, le réseau ferré iraquien transporte environ 200?000 voyageurs et jusqu'à 400?000 tonnes de marchandises par mois.

現(xiàn)有資料表明,伊拉克鐵路網(wǎng)每月約運(yùn)送200 000名乘客和多達(dá)400 000公噸的貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le réseau ferré est limité dans la plupart des pays les moins avancés puisque que sept seulement possèdent un réseau de plus de 1?000?kilomètres.

大多數(shù)最不發(fā)達(dá)國(guó)家的鐵路不長(zhǎng),僅有7個(gè)國(guó)家的鐵路長(zhǎng)度超過(guò)1 000公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une enveloppe de 100 millions de dollars est prévue pour la construction de la liaison Alep-Midan Ikbis, qui permettra de raccorder les réseaux ferrés syrien et turc.

另外計(jì)劃投資1億美元建造一條連接阿勒頗—米丹伊克比斯的鐵路,它將同敘利亞和土耳其鐵路網(wǎng)連接起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même quand ils sont liés entre eux, les réseaux ferrés des différents pays africains fonctionnent selon des règles et des normes techniques qui ne sont toujours pas harmonisées.

非洲所有的鐵路網(wǎng),包括相互聯(lián)接的網(wǎng)絡(luò),仍需要協(xié)調(diào)其業(yè)務(wù)規(guī)則和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application de cet accord conduira certainement à une intégration opérationnelle des différents réseaux ferrés nationaux et à une amélioration des services de transport de marchandises et de voyageurs en Asie.

該協(xié)定的有效執(zhí)行必然會(huì)帶來(lái)各國(guó)鐵路網(wǎng)業(yè)務(wù)的整合以及亞洲貨運(yùn)和客運(yùn)服務(wù)的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau technique, la conception de la tour Phare s'est révélée très complexe. Ses points d'appui sont en effet limités, causés par un réseau routier et ferré très dense en sous-sol.

在技術(shù)層面,設(shè)計(jì)相當(dāng)復(fù)雜,由于地下密集的鐵路,公路網(wǎng),建筑物的支撐點(diǎn)受到很多限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans le déblocage de ces demandes relatives aux locomotives et au matériel de signalisation, et leur arrivée en Iraq, le réseau ferré iraquien ne peut fonctionner de fa?on s?re et efficace.

如果不解除對(duì)購(gòu)置火車頭和信號(hào)裝備的申請(qǐng)的擱置,該系統(tǒng)就不能安全、有效地運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des principaux obstacles auxquels étaient confrontés les opérateurs pour optimiser les?cha?nes d'approvisionnement était celui de l'insuffisance des infrastructures, avec un encombrement du réseau routier et des ports, et du réseau ferré.

運(yùn)輸商在優(yōu)化供應(yīng)鏈方面的主要制約因素之一是基礎(chǔ)設(shè)施的局限性問(wèn)題,諸如公路和港口擁塞和鐵路系統(tǒng)欠發(fā)達(dá)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre résultat de la réunion du Groupe de travail de haut niveau le 31 mai a été la conclusion d'un accord technique entre la MINUK et les chemins de fer serbes pour l'extension du réseau ferré entre Belgrade et le Kosovo.

31日的高級(jí)別工作組會(huì)議的另一項(xiàng)成果是特派團(tuán)與塞爾維亞一鐵路網(wǎng)絡(luò)之間就延伸貝爾格萊德和科索沃間網(wǎng)絡(luò)達(dá)成的技術(shù)協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rattachement des réseaux ferrés et routiers se poursuit, reliant les artères principales du pays autrefois coupées; les contacts et les voyages dans les deux sens se sont multipliés à tous les niveaux et la coopération économique intercoréenne est garantie au niveau des institutions.

鐵路和公路的聯(lián)運(yùn)工程已經(jīng)開始,它將把我國(guó)曾被切斷的主要干道連接起來(lái);所有各級(jí)別的接觸和互訪有所增加;朝鮮人之間的經(jīng)濟(jì)合作在體制一級(jí)得到保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le blocage des contrats qui prévoient la livraison de fibres optiques et de matériel auxiliaire, de systèmes de transmission par radio à très haute fréquence et de cables électriques en cuivre empêche l'augmentation des capacités opérationnelles du réseau ferré qui pourrait néanmoins être obtenue grace à l'amélioration apportée à d'autres secteurs opérationnels.

由于包括光纖和配套設(shè)備、甚高頻無(wú)線電通信系統(tǒng)和銅質(zhì)通信電纜的合同未獲批準(zhǔn),妨礙了提高鐵路運(yùn)行能力,但如果其他業(yè)務(wù)部門改善,這種能力可以提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation notable des importations de marchandises au titre du programme, alors que le réseau ferré et le réseau de voies d'eau fonctionnent en dessous de leur capacité et que le port d'Oumm Qasr n'est pas encore pleinement remis en état, a augmenté la demande de transport routier de longue distance depuis le port jordanien d'Aqaba.

方案進(jìn)口商品的顯著增加,加上鐵路系統(tǒng)和駁船系統(tǒng)低于能力運(yùn)行以及烏姆卡斯?fàn)柛鄣臓顩r,都提高了對(duì)從亞喀巴出發(fā)的長(zhǎng)途陸運(yùn)能力的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'importantes propositions issues de la Réunion thématique tenue à Ouagadougou concernent la mise au point d'un modèle de réseaux ferrés régionaux et accords-types relatifs aux concessions dans le domaine des chemins de fer et de la navigation intérieure, l'adoption d'une approche multimode aux infrastructures et services relatifs aux transports en transit, l'appui des communautés économiques régionales, la mobilisation de partenaires techniques et financiers, le développement de partenariats secteur public-secteur privé, la promotion de systèmes de suivi informatisés et l'intégration d'un élément environnement dans les projets de développement des infrastructures.

瓦加杜古專題會(huì)議提出的重要建議涉及以下方面:制定一個(gè)區(qū)域鐵路示范和示范鐵路及內(nèi)陸航運(yùn)優(yōu)惠方面的協(xié)議;對(duì)過(guò)境運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)采取多模式方式;來(lái)自區(qū)域經(jīng)濟(jì)共同體的支助;調(diào)動(dòng)技術(shù)和財(cái)務(wù)伙伴;發(fā)展公私伙伴關(guān)系;推動(dòng)計(jì)算機(jī)化的追蹤系統(tǒng);以及在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目中納入環(huán)境考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Au global, le réseau ferré tricolore est agé de 31 ans.

總體來(lái)說(shuō),法國(guó)的鐵道已經(jīng)使用了31年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Ils portaient des chapquats, de petites lunettes et des brodequins en cuir ferré.

他們戴著風(fēng)帽,小眼鏡,還穿了鐵釘皮鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il y a d'abord le co?t du réseau ferré sur lequel roulent les trains.

首先是列車運(yùn)行的鐵路網(wǎng)成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nous avons nos épieux ferrés, dit Cyrus Smith. Tenons-nous sur nos gardes, et en avant !

“我們有鐵頭的標(biāo)槍,”賽勒斯-史密斯說(shuō)?!疤岱乐?,向前進(jìn)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

On entendit sur les dalles comme le bruit sec d’un baton ferré qui les frappait à temps égaux.

忽然聽(tīng)見(jiàn)石板地上響起了鐵皮木棍的托托聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

La S. N. C. F. a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.

法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路公司有歐洲最長(zhǎng)的鐵路網(wǎng),并使用最先進(jìn)的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Taux de pauvreté inférieur à la moyenne de ses voisins européens, réseau ferré le plus rapide.

貧困率低于歐洲鄰國(guó)的平均水平,鐵路網(wǎng)最快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le pied me glissait souvent sur ces visqueux tapis de varech, et sans mon baton ferré, je serais tombé plus d’une fois.

我的腳時(shí)?;谶@些粘性的海藻地毯上,如果沒(méi)有鑲鐵手杖幫助,我摔下來(lái)恐怕不止一次了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

" Réseaux ferrés et territoires" , de Nacima Baron et Pierre Messulam.

" Réseaux ferrés et territoires" ,Nacima Baron和Pierre Messulam著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab, son épieu ferré à la main, voulut se jeter au secours du chien, décidé à s’attaquer au formidable animal jusque dans son élément.

納布手里拿著鐵頭的標(biāo)槍,打算到那可怕的動(dòng)物的活動(dòng)區(qū)域去向它進(jìn)攻,救出托普。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Certaines parties du c?ne formaient des glaciers intérieurs. Hans ne s’avan?ait alors qu’avec une extrême précaution, sondant le sol de son baton ferré pour y découvrir les crevasses.

圓錐里面的某些部分的確有冰層;漢恩斯極小心地穿越過(guò)這些冰層,他總是先用他的鐵棍試試是否有裂口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le réseau ferré fran?ais, totalement électrifié, a un très fort taux de rentabilité : le train est le premier mode de transport pour le trafic des voyageurs, après la voiture.

法國(guó)的鐵路網(wǎng)完全由電力供應(yīng),利潤(rùn)率非常高:火車是繼汽車之后旅客的首選交通方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons revinrent aux Cheminées, afin d’y prendre des pics, des épieux ferrés, des cordes de fibres, un briquet et de l’amadou ; puis, ils retournèrent au plateau. Top les accompagnait.

居民們到“石窟”里去拿了幾把鶴嘴鋤和鐵頭標(biāo)槍,還有一些纖維繩索、火石和鋼塊;然后回到高地上來(lái),托普也跟著他們一起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Un ancien guichetier de la prison, qui a près de quatre-vingt-dix ans aujourd’hui, se souvient encore parfaitement de ce malheureux qui fut ferré à l’extrémité du quatrième cordon dans l’angle nord de la cour.

當(dāng)時(shí)的一個(gè)禁子,現(xiàn)在已年近九十了,還記得非常清楚,那天,那個(gè)可憐人待在院子的北角上,被鎖在第四條鏈子的末尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Les outils comprenaient deux pics, deux pioches, une échelle de soie, trois batons ferrés, une hache, un marteau, une douzaine de coins et pitons de fer, et de longues cordes à n?uds.

工具方面,有兩把十字鍬、兩把鎬、一把絲繩梯子、三塊包鐵的側(cè)板、一把斧子、一把鐵錘、幾把螺旋、一些螺釘和幾根編得很長(zhǎng)的繩索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Des perturbations sur les réseaux ferrés sont donc à prévoir malgré l'appel de Manuel Valls, le premier ministre à cesser le mouvement à deux jours du début du baccalauréat.

因此,盡管總理曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)呼吁在學(xué)士學(xué)位開始前兩天停止運(yùn)動(dòng),但鐵路網(wǎng)絡(luò)的中斷是可以預(yù)料的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Prenons l'exemple des états-Unis. Le développement du réseau ferré a accompagné la conquête du territoire par l'immigration européenne avec la jonction symbolique, en 1869, des c?tes est et ouest.

讓我們以美國(guó)為例。 鐵路網(wǎng)的發(fā)展伴隨著歐洲移民對(duì)領(lǐng)土的征服,并于 1869 年成為東西海岸的象征匯點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

De toutes les compagnies, la SNCF est la seule à desservir la totalité du territoire fran?ais. La SNCF a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.

所有的公司里,SNCF是唯一一個(gè)能通往法國(guó)任何地方的公司。SNCF擁有歐洲最長(zhǎng)的鐵路,采用了最現(xiàn)代化的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais malgré ces différents types et ages du RER, ce réseau ferré particulier devient très vite engorgé compte tenu du fait que les lignes n'ont pas originellement été tracées pour le transport de passagers.

但是,盡管RER的類型和年齡不同,但由于這些線路最初不是為客運(yùn)而設(shè)計(jì)的,這種特殊的鐵路網(wǎng)絡(luò)很快就會(huì)變得擁擠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je me levai et, m’appuyant sur mon baton ferré, je remontai la galerie. La pente en était assez raide. Je marchais avec espoir et sans embarras, comme un homme qui n’a pas de choix du chemin à suivre.

我站起身來(lái),倚仗著我那根包鐵的棍子,開始抱著希望并且毫不躊躇地往回走,我也知道沒(méi)有別的什么路可以選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com