试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Crois fermement que le succès de la coopération de!

堅(jiān)信成功來(lái)自合作!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

服務(wù)到位,堅(jiān)信,顧客是上帝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons donc fermement le travail du Tribunal.

因此,我們堅(jiān)決支持該法庭的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation se tient très fermement à cette position.

我國(guó)代表團(tuán)強(qiáng)烈堅(jiān)持這一立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Zélande condamne très fermement tout acte terroriste.

新西蘭堅(jiān)決譴責(zé)所有恐怖主義行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Slovaquie appuie donc fermement une réforme de l'ONU.

因此,斯洛伐克堅(jiān)決支持聯(lián)合國(guó)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

況且,開庭伊始,首席法官就明確宣布了必須遵守的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il soutenait donc fermement la proposition du représentant de la France.

因此他強(qiáng)烈支持法國(guó)代表提出的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Danemark condamne très fermement les auteurs de ces actes terribles.

丹麥最強(qiáng)烈地譴責(zé)指使這一恐怖行為的勢(shì)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人也同樣對(duì)此次連環(huán)襲擊予以譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Myanmar s'oppose donc fermement aux mesures imposées par les états-Unis.

因此緬甸強(qiáng)烈反對(duì)美國(guó)實(shí)施的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous opposons donc fermement à ces mesures, que nous jugeons inhumaines.

我們把這種做法視為不人道的行為,因此堅(jiān)決反對(duì)此類措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut encourager très fermement les efforts continus du ??quatuor??.

需要最強(qiáng)烈地鼓勵(lì)“四方”繼續(xù)作出努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

發(fā)言人因此堅(jiān)決支持葡萄牙提出的推遲要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.

可能大多數(shù)人不相信這種感覺,但我堅(jiān)信,十分堅(jiān)信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois fermement en l'exemplarité du sportif de haut niveau, que j'estime importante.

我認(rèn)為高水平運(yùn)動(dòng)員應(yīng)該起到表率作用,這是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation doit se montrer forte pour répondre sérieusement et fermement à cette menace.

本組織必須堅(jiān)定地認(rèn)真、有力應(yīng)對(duì)這一威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que je peux dire que le Conseil maintient toujours fermement cette position.

我想我可以說(shuō)安理會(huì)仍堅(jiān)定地持有這個(gè)觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons très fermement aux autorités indonésiennes de coopérer pleinement sur cette question urgente.

我們強(qiáng)烈敦促印度尼西亞當(dāng)局在這個(gè)緊急事項(xiàng)上充分合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Lituanie s'engage également fermement à prendre les mesures internes qui s'imposent.

立陶宛還堅(jiān)定地致力于采取各種必要內(nèi)部措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語(yǔ)

Pour cuire les asperges, on va d'abord les ficeler bien fermement.

要煮蘆筍,我們首先把它們綁緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

強(qiáng)烈反對(duì)死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Ce serait vous, dit fermement le petit prince.

“那當(dāng)然是您的不對(duì)?!毙⊥踝?span id="frjpl3r7v" class="key">肯定地回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Il est important de répondre clairement et fermement.

重要的是要清楚和堅(jiān)定地做出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, sa baguette magique fermement serrée entre ses doigts, regarda Black et Pattenrond.

哈利瞪著布萊克和克魯克山,魔杖抓得更了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.

當(dāng)劇烈搖晃奶油時(shí),脂肪顆粒就會(huì)發(fā)生碰撞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Empoignez fermement l'extrémité du manche de votre balai, se récita-t-il.

牢牢抓住掃帚尾部,他心里念叨著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le baluchon qu’elle tenait fermement de l’autre ne devait pas peser bien lourd.

小手主人的另一只手里抓著一個(gè)背包,看起來(lái)并不重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De sa main libre, il montra successivement la prophétie que Harry tenait toujours fermement, puis lui-même, puis Hermione.

他那只空著的手指了指仍攥在哈利手中的預(yù)言球,又指了指自己,接著又指了指赫敏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

這也就是為什么法國(guó)法律會(huì)嚴(yán)厲懲戒反猶太性質(zhì)的言論和行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et elle saisirent fermement Ron, chacun par un bras, et l'éloignèrent de force.

她和哈利使勁抓住羅恩的手臂,拉他轉(zhuǎn)過身來(lái),然后押著他走開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Shetton s'accrocha fermement aux plumes de l'aigle et ensemble, ils s'élevèrent dans les airs.

謝通緊緊抓住巨鷹的羽毛,他們一起騰空而起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à petits pas, Frank s'approcha, empoignant fermement sa canne.

弗蘭克慢慢地往門邊靠近,拐杖握得緊緊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Question 5, la définition c'est : Mentir fermement et sans regret.

這道題的定義是:堅(jiān)決且毫無(wú)悔意地是撒謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Après avoir fini de développer les photos, comme ses mains tremblaient, il dut tenir fermement l’agrandisseur.

沖洗完成后,他細(xì)看底片,因手在顫抖,他只能用雙手握著放大鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Antoine releva la tête et dit fermement : On ne peut pourtant rien de plus.

安東尼抬起頭,堅(jiān)決地說(shuō)??墒菦]有任何辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dudley était tassé dans un fauteuil, assis sur ses petites mains dodues fermement serrées sur son derrière.

達(dá)利坐在手扶椅上,他實(shí)際上在全乎的雙手壓在身下,緊緊地抓住自己的屁股。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Avec une main, tiens son rebord fermement. Avec l'autre main, transperce rapidement le sac avec les crayons.

用一只手抓住它的邊緣。另一只手用鉛筆快速刺穿袋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Nous le saurons demain, répondit froidement le major, fermement résolu à empêcher Glenarvan de commettre une inutile imprudence.

“我們明天會(huì)知道結(jié)果的,”麥克那布斯冷靜地回答,堅(jiān)決制止爵士去作無(wú)益的冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry abaissa légèrement sa baguette mais il continua de la tenir fermement et ne bougea pas.

哈利把魔杖稍微放低了一點(diǎn),但仍然用手攥得緊緊的,腳下也沒有動(dòng)彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com