试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在這件事情上是他犯了錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

顯然,在非洲之角,干旱是罪魁禍?zhǔn)住?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果發(fā)現(xiàn)她有過錯(cuò)時(shí),則沒有義務(wù)退還這些生活費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se sentait fautif.

他感到自己錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有過失的配偶還喪失所有的繼承權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化的世界中的目前環(huán)境已毫不客氣地和最殘酷的方式消除了這種錯(cuò)誤觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果違規(guī)銀行服從監(jiān)督委員會(huì)的判決,訴訟程序即告終止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主沒有遵守規(guī)定的措施,即處以罰金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在這些國(guó)家中,幾乎所有遇害的記者都是在對(duì)腐敗和指稱的管理不善等問題展開調(diào)查時(shí)遇害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'état auteur, l'autre état ayant simplement un r?le d'appui.

每一情況下的主要的違法者為行為國(guó),協(xié)助國(guó)只起到支持的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

該項(xiàng)建議的另一種提法是將“情形中的不正當(dāng)行為”改為“試圖妨礙程序的行為”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

該系統(tǒng)的設(shè)置不允許有分類錯(cuò)誤,從而杜絕了該系統(tǒng)生成的報(bào)告中出現(xiàn)這種錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守驗(yàn)證客戶要求的機(jī)構(gòu)可能被處民事罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

關(guān)于贍養(yǎng)費(fèi),結(jié)果取決于是否發(fā)現(xiàn)丈夫有過錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有與會(huì)者指出該建議提及“情形中的不正當(dāng)行為”概念,這一概念可能太過模糊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作為一項(xiàng)預(yù)防措施,他也可以暫停瀆職官員的職務(wù),停止或不停止其待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

據(jù)指出,泛泛提及“不正當(dāng)行為”沒有澄清所指的是誰的行為,可能僅指仲裁員的行為,也可能還指當(dāng)事各方的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'état fautif, mais amener cet état à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施的目的不是懲罰不法行為的國(guó)家,而是促使它遵守已遭違背的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部隊(duì)派遣國(guó)擁有懲戒其特遣隊(duì)成員的權(quán)力,可以采取行動(dòng)從有關(guān)士兵處追還這筆錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必須查明那些未能履行職責(zé)的人,這是這個(gè)進(jìn)程的部分必要工作;同樣,必須起訴那些違法犯罪的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

En épargnant les fautifs, il parvient à calmer très rapidement la situation.

通過赦免這些叛變部長(zhǎng)會(huì)議主席很快平息了局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec la baguette fautive à la main !

“被抓時(shí)手里拿著這根犯罪的魔杖!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les pénalités standard durent deux minutes pendant lesquelles le joueur fautif est isolé au banc des pénalités.

標(biāo)準(zhǔn)罰球持續(xù)兩分鐘,期間違規(guī)球員被隔離在禁區(qū)內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Et si tu n'as pas pu dire non, quelle que soit la situation, c'est toujours l'agresseur le fautif !

無論在什么情況下,如果你沒辦法拒絕,那這都是侵犯者的錯(cuò)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Les autres étaient fautifs, voilà ! Enfin, il donna trois francs, gardant les sept sous pour son tabac du lendemain.

這完全是眾人的罪過!終于,他掏出了三個(gè)法郎,留下那七個(gè)銅幣預(yù)備著明天買煙葉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

De toute fa?on on est toujours un peu fautif.

反正,人總是有點(diǎn)什么過錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Si le fautif ne faisait pas exprès ?

如果罪魁禍?zhǔn)?/span>不是故意的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Donc c'est une situation que peut-être certains d'entre vous connaissent où il y en a un qui est le problème, qui est fautif.

所以, 你們中的一些人可能熟悉這一情況,其中一方是問題所在,是有過錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous donnons des retenues, Maugrey ! Ou nous parlons avec le responsable de la maison à laquelle appartient l'élève fautif !

“我們可以關(guān)禁閉,穆迪!或者報(bào)告當(dāng)事人所在學(xué)院的院長(zhǎng)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Armés de leur sifflet, les deux arbitres principaux veillent au bon déroulement du match et assignent aux joueurs fautifs les fameuses pénalités.

兩位主裁判拿著哨子,保證比賽的順利進(jìn)行,并給犯錯(cuò)的球員分配著名的罰球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Et à partir de quel degré de probabilité d'un événement, le gestionnaire de risque peut être considéré comme fautif ou criminel ?

在多大程度的事件中,風(fēng)險(xiǎn)管理者可以被視為過錯(cuò)或犯罪行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集

Sur place étaient présents des casques bleus Ethiopiens, Rwandais et Indiens, mais aujourd'hui l’ONU se refuse à donner la nationalité des soldats fautifs.

埃塞俄比亞、盧旺達(dá)和印度維和人員當(dāng)場(chǎng),但今天聯(lián)合國(guó)拒絕提供肇事士兵的國(guó)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

Le fautif c'est Macron ? , ajoute un marchand de journaux marseillais, alors qu'un agriculteur s'agace ? des gamineries des politiques ? .

罪魁禍?zhǔn)?/span>是馬克龍, “馬賽的一家報(bào)刊亭補(bǔ)充道,而一位農(nóng)民則對(duì)” 政客的滑稽動(dòng)作“感到惱火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La psychologie de l'argent

En 2018, j'ai publié un document qui recensait les 20 principaux défauts, préjugés et raisonnements fautifs que j'avais pu observer chez mes semblables dans leur relation avec l'argent.

2018年,我發(fā)布了一份文件,列舉了我觀察到的普通人在金錢關(guān)系中的20個(gè)主要缺陷、偏見和錯(cuò)誤推理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Surnommé " ce bon roi Louis" , le souverain fait preuve d'un sens aigu de la justice et règle les litiges sans égards pour la condition des fautifs.

這位綽號(hào)為" 這位善良的路易國(guó)王" 的君主表現(xiàn)出了敏銳的正義感,并在不考慮罪犯狀況的情況下解決了爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Je suis désolé, je me sens fautif d'un coup.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ou nous parlons avec le responsable de la maison à laquelle appartient l'élève fautif !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans le viseur: l'UEFA, instance dirigeante du football européen, désignée comme la principale fautive, mais aussi les autorités fran?aises.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et puis, moi, à cet age-là, j'avais l'impression que c'était moi la fautive, puisque j'avais pris de la drogue, comme si c'était de ma faute, bien fait pour moi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com