Cela ne vaut pas un fétu.
這個(gè)一文不值。
Le recours à la justice pour réduire au minimum l'impact de cette décision est un processus lent, même si certains progrès importants ont été enregistrés, notamment plusieurs sentences autorisant l'avortement dans les cas d'anomalie grave empêchant le développement du fétus, ce qui multiplie les causes possibles d'un avortement légitime.
利用司法機(jī)構(gòu)來盡量減輕這一規(guī)定的影響是一個(gè)緩慢的過程,盡管已經(jīng)有了一些重大的進(jìn)展,例如,有幾項(xiàng)判決就是在有嚴(yán)重的發(fā)育異常,導(dǎo)致胚胎難以存活的情況下才授權(quán)施行墮胎手術(shù),這樣就擴(kuò)大了合法墮胎的范圍。
La société timoraise subit fortement l'influence de l'église catholique et, bien que le Conseil des ministres ait décidé de légaliser l'avortement quand la vie, ou la santé physique ou psychologique, de la mère ou du fétus est en danger, le Parlement y a mis son opposition et il a adopté des mesures plus restrictives.
東帝汶社會(huì)深受天主教會(huì)的影響,所以,盡管部長會(huì)議決定在母親或胎兒生命或身心健康受到威脅的情況下墮胎是合法的,但議會(huì)還是否決了此項(xiàng)法案,并且出臺(tái)了更為嚴(yán)厲的限制措施。
Mme Begum note que le Conseil des ministres avait décidé de légaliser l'avortement dans les cas où il y va de la vie et de la santé physique et psychologique de la mère ou du fétus mais que le Parlement n'a pas seulement rejeté cette initiative mais qu'il a mis de nouveaux obstacles à l'interruption de grossesse.
Begum女士注意到,部長會(huì)議決定在母親和胎兒生命及身心健康受到威脅時(shí)墮胎應(yīng)當(dāng)合法,但是議會(huì)不但否決了此項(xiàng)動(dòng)議,而且還對(duì)終止妊娠設(shè)置了進(jìn)一步障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La tante regarda Marius d’un air effaré, parut à peine le reconna?tre, ne laissa pas échapper un geste ni une syllabe, et disparut au souffle de son père plus vite qu’un fétu devant l’ouragan.
姨母神色慌張,向馬呂斯望了一眼,好象不大認(rèn)識(shí)他似的,沒有做一個(gè)手勢(shì),也沒有說一個(gè)音節(jié),便在她父親的叱咤聲中溜走了,比狂飆吹走麥秸還快。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com