试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela ne vaut pas un fétu.

這個(gè)一文不值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成嬰兒死亡的兩個(gè)最常見病因是胎兒和新生兒的呼吸器官疾病和肺炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un premier temps, le Ministère avait approuvé l'utilisation de celle-ci car l'OMS avait déclaré qu'elle était sans conséquence sur le fétus.

此前,它曾支持采用這些方法,因?yàn)槭澜缧l(wèi)生組織證明它們對(duì)胎兒無害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces sentences s'appuient sur la santé mentale de la femme eu égard à sa souffrance pendant la grossesse et à l'impossibilité pour le fétus de survivre.

這些判決依據(jù)的是保障婦女的心理健康,因?yàn)榕咛ゲ豢赡艽婊畈⑶覌D女在懷孕過程中要遭受痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recours à la justice pour réduire au minimum l'impact de cette décision est un processus lent, même si certains progrès importants ont été enregistrés, notamment plusieurs sentences autorisant l'avortement dans les cas d'anomalie grave empêchant le développement du fétus, ce qui multiplie les causes possibles d'un avortement légitime.

利用司法機(jī)構(gòu)來盡量減輕這一規(guī)定的影響是一個(gè)緩慢的過程,盡管已經(jīng)有了一些重大的進(jìn)展,例如,有幾項(xiàng)判決就是在有嚴(yán)重的發(fā)育異常,導(dǎo)致胚胎難以存活的情況下才授權(quán)施行墮胎手術(shù),這樣就擴(kuò)大了合法墮胎的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société timoraise subit fortement l'influence de l'église catholique et, bien que le Conseil des ministres ait décidé de légaliser l'avortement quand la vie, ou la santé physique ou psychologique, de la mère ou du fétus est en danger, le Parlement y a mis son opposition et il a adopté des mesures plus restrictives.

東帝汶社會(huì)深受天主教會(huì)的影響,所以,盡管部長會(huì)議決定在母親或胎兒生命或身心健康受到威脅的情況下墮胎是合法的,但議會(huì)還是否決了此項(xiàng)法案,并且出臺(tái)了更為嚴(yán)厲的限制措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Begum note que le Conseil des ministres avait décidé de légaliser l'avortement dans les cas où il y va de la vie et de la santé physique et psychologique de la mère ou du fétus mais que le Parlement n'a pas seulement rejeté cette initiative mais qu'il a mis de nouveaux obstacles à l'interruption de grossesse.

Begum女士注意到,部長會(huì)議決定在母親和胎兒生命及身心健康受到威脅時(shí)墮胎應(yīng)當(dāng)合法,但是議會(huì)不但否決了此項(xiàng)動(dòng)議,而且還對(duì)終止妊娠設(shè)置了進(jìn)一步障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Et fort adroitement, sans le casser, il parvint à retirer ce petit morceau de bois, ce misérable et précieux fétu, qui, pour ces pauvres gens, avait une si grande importance !

于是他靈巧地把小木棒拿了出來,并沒有把它弄斷,這根火柴本身雖然不值一文錢,但是對(duì)這些可憐的人說起來,卻是非常寶貴的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La tante regarda Marius d’un air effaré, parut à peine le reconna?tre, ne laissa pas échapper un geste ni une syllabe, et disparut au souffle de son père plus vite qu’un fétu devant l’ouragan.

姨母神色慌張,向馬呂斯望了一眼,好象不大認(rèn)識(shí)他似的,沒有做一個(gè)手勢(shì),也沒有說一個(gè)音節(jié),便在她父親的叱咤聲中溜走了,比狂飆吹走麥秸還快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

Puis il s'est jeté sur moi, m'a mordu la jambe, le bras et m'a attrapé par la ceinture en me balan?ant dans les airs comme un fétu de paille.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com