Mais ce qui est important, c'est que nous avons décidé de combattre ensemble et férocement ce fléau.
重要的是我們已決定共同果斷地打擊這種禍患。
Une semaine plus tard, les états-Unis intervenaient férocement pour expulser simultanément toutes les équipes neutres de contr?le qui accomplissaient leur mission dans les cinq ports d'entrée en Corée du Sud.
此后一周,美方作出野蠻行為,同時(shí)驅(qū)逐了在南朝鮮5個(gè)口岸開展行動(dòng)的所有中立國(guó)視察小組。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Un afflux qui pourrait déstabiliser l'Egypte, car depuis 2013, le président A.F.Al-Sissi lutte férocement contre les Frères musulmans, qu'il a chassés du pouvoir.
大量涌入可能會(huì)破壞埃及的穩(wěn)定,因?yàn)樽?2013 年以來(lái), 塞西總統(tǒng)一直與穆斯林兄弟會(huì)進(jìn)行激烈斗爭(zhēng),并將其趕下臺(tái)。
La poitrine de Luo Ji fut alors férocement cognée par l’homme au marteau qui l’envoya visage contre terre et, avant même que son corps n’entre en contact avec le gazon, il avait déjà perdu connaissance.
果然,羅輯的胸口像被那個(gè)男人猛砸了一錘,巨大的沖擊力使他仰面倒地,甚至在身體接觸草地之前,他已經(jīng)失去了知覺(jué)。
Les comtes ne s'encombrent pas de modération : ils refusent les trêves et les pourparlers, et suivant la voie tracée par Esclarmonde, ils luttent férocement, depuis le tout début et jusqu'à l'extrême fin du conflit.
伯爵們不會(huì)控制度:他們拒絕休戰(zhàn)和談判,他們沿著埃斯克拉蒙德所走的道路,他們從戰(zhàn)斗的開始到結(jié)尾,都一直進(jìn)行了激烈的沖突。
Une décision qui a fait lever plus d'un sourcil au ministère de la Magie, compte tenu de la tendance bien connue de Maugrey à attaquer férocement quiconque a le malheur de faire un mouvement un peu brusque en sa présence.
這項(xiàng)決定令魔法部的許多人大為吃驚。穆迪是一個(gè)臭名昭著的兇神惡煞,以前當(dāng)過(guò)傲羅,眾所周知,只要有人在他面前突然移動(dòng),他就會(huì)發(fā)起攻擊。
C'est aussi celui d'Alexandre Lapine, le militaire en charge des opérations autour de Lyman a été férocement critiqué par le dirigeant tchétchène le week-end dernier sur sa cha?ne telegram, Ramzan Kadyrov l'avait notamment qualifié, je cite, ? d'incapable ? .
也是亞歷山大·拉平的,負(fù)責(zé)萊曼周邊行動(dòng)的士兵上周末在他的電報(bào)頻道上受到車臣領(lǐng)導(dǎo)人的猛烈批評(píng),拉姆贊·卡德羅夫特別給他打電話,我引用,“無(wú)法”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com