试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Néanmoins comment reprocher une seconde à cet individu son "petit" c?té extraverti quand on est capable de tutoyer à ce point les anges (et l'expression est faible).

影片形象地刻畫出這樣一個(gè)人物形象,他自身的幻想亦引發(fā)這他人的幻想,因此他總能在身邊團(tuán)結(jié)一群有頭腦人,幫助他在情緒失控時(shí)恢復(fù)冷靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La libéralisation du commerce constituait un élément essentiel de la mise en place d'un environnement favorable à un développement économique soutenu et extraverti et à la compétitivité.

貿(mào)易自由化是為持久的外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展和競(jìng)爭(zhēng)力營(yíng)造氛圍的重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, ce droit extraverti est souvent utilisé pour maintenir le statu quo de telle sorte qu'il s'avère souvent incapable de refléter la société actuelle et de traduire ses aspirations.

此外,此種仿照外國(guó)的法律往往又被用來(lái)維持原狀,往往既不能反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)也不能落實(shí)其愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait,je crois à ? toi ? et ? moi ? dans cette chanson, c’est la même personne .C’est juste un conflit entre sa personnalité faible et rétro et sa personnalité opiniatre et extravertie.

事實(shí)上,我認(rèn)為這首歌中提到的“你”和“我”都是同一個(gè)人,只是他心中脆弱而保守的人格與他頑強(qiáng)而想要表達(dá)自己、張揚(yáng)個(gè)性的人格的一種斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquant des stratégies de développement de plus en plus extraverties, les pays en développement se sont rendu compte qu'il existait entre eux d'importantes complémentarités, et ils n'hésitent désormais plus à s'ouvrir les uns aux autres.

隨著日益外向型的發(fā)展戰(zhàn)略,發(fā)展中國(guó)家已發(fā)現(xiàn)彼此之間存在的巨大的互補(bǔ)性并形成了相互向?qū)Ψ介_(kāi)放的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné l'importance d'une amélioration de l'accès aux marchés et d'une croissance rapide dans les pays industrialisés, et se sont inquiétés de la protection et du soutien qui continuaient d'être accordés dans ces pays à l'agriculture et à des industries non compétitives, et qui avaient de ce fait limité les effets de stratégies de développement extraverties.

他們強(qiáng)調(diào)了工業(yè)化國(guó)家更好的市場(chǎng)準(zhǔn)入和迅速增長(zhǎng)的重要性,對(duì)這些國(guó)家繼續(xù)保護(hù)和支助農(nóng)業(yè)以及無(wú)競(jìng)爭(zhēng)力的工業(yè)表示關(guān)切,并強(qiáng)調(diào)說(shuō),這些限制減少了外向型發(fā)展戰(zhàn)略可能帶來(lái)的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

La fonction dominante des extravertis est une fonction extravertie.

外向的主宰功能是外向功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En vrai c'est rare d'entendre quelqu'un dire qu'il est extraverti

事實(shí)上,很少聽(tīng)到有人說(shuō)自己是外向的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Les extravertis aiment passer du temps à l'extérieur.

外向喜歡在外面度過(guò)時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外傾的性格更喜歡通過(guò)和外部世界的交流來(lái)獲得能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

C'est d'ailleurs pareil pour un extraverti.

另外對(duì)于一個(gè)外向也一樣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas très extravertie dans mes looks.

我的打扮不是很豪放

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

?a dépend aussi si on est introverti ou extraverti.

還取決于你是內(nèi)向還是外向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les introvertis sont souvent contraints d'agir comme des extravertis.

內(nèi)向的人常常被迫表現(xiàn)得像外向的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Plus ta poignée de main est ferme, plus tu es susceptible d'être extraverti et ouvert à de nouvelles expériences.

你握手越緊。你越有可能性格外向對(duì)新的體驗(yàn)持開(kāi)放態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Pour les ISTP, leur fonction auxiliaire est la Sensation Extravertie, Se.

對(duì)于ISTP,輔助功能是外向感覺(jué),Se。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C’est pour ?a qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.

所以,他們比外向的人更難表達(dá)自己的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'une est extravertie, l'autre est introvertie.

一個(gè)人是外向另一個(gè)人是內(nèi)向的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Mettons de suite de c?té les stéréotypes sur les extravertis et les introvertis.

讓我們拋開(kāi)對(duì)外向者和內(nèi)向者的刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Au contraire, chez les personnes extraverties, le r?le de ce contr?leur est moins fort.

相反,外向的人身上,這一控制器的作用就會(huì)弱化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Groupe C. Tu es plus extraverti.

C組。你比較外向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Et pour l'équilibrer, son assistant est forcément une fonction extravertie.

為了平衡,它的助手是外向功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Là, encore comme d'habitude, ?a arrive forcément à tous les extravertis, donc il ne faut pas en faire une généralité.

就像平常一樣,所有外向的人都會(huì)發(fā)生這種事,因此我們不應(yīng)該一概而論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.

外向直覺(jué)會(huì)給有想象力和機(jī)智的INTP帶來(lái)內(nèi)在思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

外向喜歡從外部世界汲取能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一個(gè)外向的人也會(huì)逃避沖突就像內(nèi)向的人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com