Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
這揭露了皇帝的浪費和揮霍。
L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour compara?tre devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.
該機構本來很想讓更多代表出席委員會會議,但資金是個很大問題,而且,有些人認為去紐約出差是項很奢侈的活動。
En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces états ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne conna?t pas de limite et doit être satisfait à tout prix.
通過把負擔加在發(fā)展中國家的自然資產上,這些國家取得了驚人的經濟和社會發(fā)展,并建立了消費社會,其對奢華,不斷加大的欲望更是無止境,而且要不惜一切代價來滿足。
Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.
如上所述,婦女的法律行為能力與男子的相同,而根據《民法》,未成年人、因生活糜爛被監(jiān)管的人以及有精神疾病的人不具備法律能力,條件是法律未另作其他規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com