试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

這方面的外包安排現(xiàn)均已最后敲定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷職能目前仍然在內(nèi)部進(jìn)行,這項(xiàng)職能可以成為外包的適當(dāng)對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包須事先征得客戶同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces taches.

出于同樣的理由以及對(duì)保密的需要,也不能將這些任務(wù)外包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'externalisation est limitée à des taches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于個(gè)別的和非關(guān)鍵性的業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

將某些銀行職能轉(zhuǎn)包給第三方,對(duì)管理工作提出了進(jìn)一步挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution III est intitulé ??Pratiques en matière d'externalisation??.

決議草案三題為“外包做法”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution I est intitulé ??Pratiques en matière d'externalisation??.

決議草案一題為“外部承包做法”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它數(shù)據(jù)收集方法可能最終導(dǎo)致整項(xiàng)工作的外包,他對(duì)此表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事實(shí)證明,把戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存的醫(yī)療物資外包,效率更高,成本效益更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

還有人提到外包及其導(dǎo)致機(jī)構(gòu)記憶喪失的不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在編制相關(guān)的外部采購(gòu)計(jì)劃,并優(yōu)先考慮計(jì)劃的實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

對(duì)處理職能進(jìn)行外包,將裁減兩個(gè)高級(jí)一般事務(wù)人員員額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通過(guò)外購(gòu)擴(kuò)大內(nèi)部的能力,以便滿足所有需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委員會(huì)歡迎這些服務(wù)的外包和所導(dǎo)致的節(jié)省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到關(guān)于外包的提議時(shí),他強(qiáng)調(diào)必須維持有關(guān)服務(wù)的質(zhì)量和可靠性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a collaboré avec le PNUD pour l'externalisation du projet de renouvellement des systèmes de gestion, comme indiqué ci-dessus.

前文已經(jīng)提到,難民專員辦事處已就信息系統(tǒng)更新項(xiàng)目的外包事宜與開(kāi)發(fā)計(jì)劃署制定聯(lián)合行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

該專家詳細(xì)談到兩類此種活動(dòng),即向非關(guān)聯(lián)外方實(shí)行外包和特許經(jīng)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

這種外包可能發(fā)生于總部到生產(chǎn)地點(diǎn)或者到其他國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela représente une diminution nette de 42?postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于將餐飲服務(wù)作外包處理,編制中當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T減少了42人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2014年8月合集

En somme, frontières nationales et frontières du contr?le ne co?ncident plus. On parle alors d’extra-territorialisation ou d’externalisation du contr?le.

簡(jiǎn)言之,國(guó)界和邊境管制不再重合。這被稱為治外法權(quán)或控制外包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Nous achèverons pour l'essentiel l'externalisation des services non productifs de ces entreprises et résoudrons les problèmes dont elles souffrent de longue date.

基本完成剝離辦社會(huì)職能和解決歷史遺留問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Et donc ?a participe de ce qu'on appelle l'externalisation de l'asile dans d'autres pays, au même titre qu'on l'externalise d'ailleurs et c'est associé au contr?le des migrations dans ces pays-là.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

En matière d'externalisation, je crois que c'est aussi la limite de ?a, c'est-à-dire que l'on fait confiance et on signe des accords de coopération avec un certain nombre de pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

Face à cette externalisation de l'aide aux devoirs, Hervé-Jean Le Niger réclame un renforcement de l'accompagnement au sein de l'école. Selon lui, l'essor du marché de l'accompagnement scolaire est d? au manque de ressources nécessaires dans l'éducation nationale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com