Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
大廳里嚴(yán)禁吸煙。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Chonodemaire, un des sept rois allemands qui entrèrent dans les Gaules sous l’empire de Constance, a reconnu expressément le droit des religieux d’être inhumés en religion, c’est-à-dire sous l’autel.
“肖諾德美爾,是在君士坦丁帝國(guó)時(shí)代進(jìn)入高盧的七個(gè)日耳曼國(guó)王之一,他確認(rèn)教士有按照宗教儀式舉行喪葬的權(quán)利,那就是說(shuō),可以葬在祭臺(tái)下面?!?/p>
Pour parler enfin plus expressément des amants, qui sont les plus intéressants et dont le narrateur est peut-être mieux placé pour parler, ils se trouvaient tourmentés encore par d'autres angoisses au nombre desquelles il faut signaler le remords.
最后還要特意說(shuō)說(shuō)最引人注目的情侶們的景況,筆者也許更有條件縱談這個(gè)問(wèn)題。情侶們還受著其他各種憂(yōu)慮的折磨,其中的一種就是悔恨。
Ces propos ont suscité de violentes critiques, beaucoup accusant M. Trump de ne pas avoir expressément nommé les instigateurs de ces violences, et de tenter de les innocenter en affirmant que " diverses parties" étaient en cause.
這些評(píng)論引起了激烈的批評(píng),許多人指責(zé)特朗普沒(méi)有明確指出暴力的煽動(dòng)者,并試圖通過(guò)聲稱(chēng)" 各方" 參與其中來(lái)為他們開(kāi)脫罪責(zé)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com