试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le médecin examine l'estomac avec un explorateur.

醫(yī)生用探查檢查胃部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toujours manger, tu parles d'explorateur.

你一直都在說(shuō)吃,別再和我提吃了,巴巴比丟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.

最早的南美探險(xiǎn)家是一些勇敢的冒險(xiǎn)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avez-vous décidé da votre jeune e que vous deviendrez explorateur de volcan ?

您自年輕的時(shí)候就決定做一名火山探險(xiǎn)者嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, l'application d'un droit découragera les spéculateurs d'occuper le terrain pour évincer des explorateurs légitimes.

首先,收取規(guī)費(fèi)可以防止投機(jī)者占據(jù)土地,將正當(dāng)勘探者拒之門外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet explorateur a l'esprit d'aventure.

這個(gè)探險(xiǎn)家具有冒險(xiǎn)精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'Association des explorateurs de l'espace a organisé des ateliers spécifiques sur ce sujet.

此外,空間探索者協(xié)會(huì)已經(jīng)就此專題組織了一些專門講習(xí)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家開(kāi)著火車離開(kāi)了冰雪覆蓋的高原,緩緩駛進(jìn)了森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.

哥倫布不是一位探險(xiǎn)家, 因?yàn)樗麩釔?ài)大海。他是一位探險(xiǎn)家, 因?yàn)樗憛捨靼嘌辣O(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace (ASE) a également fait une déclaration sur ce point.

空間探索者協(xié)會(huì)觀察員也就這一項(xiàng)目作了發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈蘭于19世紀(jì)和20世紀(jì)上半葉引起了歐洲探險(xiǎn)者的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La voie d'eau Shire-Zambèze était utilisée il y a un siècle et demi comme voie de navigation par les explorateurs et les missionnaires britanniques qui se rendaient au Malawi.

一個(gè)半世紀(jì)以前,前往馬拉維的英國(guó)探險(xiǎn)家和傳教士曾經(jīng)利用希雷河-贊比西河水道作為運(yùn)輸水道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Association des explorateurs de l'espace a participé à des conférences et à des ateliers pour sensibiliser à l'importance de la prise de décisions concernant la déviation des objets géocroiseurs.

空間探索者協(xié)會(huì)參加了旨在就偏轉(zhuǎn)近地天體決策的重要性提高認(rèn)識(shí)的多個(gè)會(huì)議和講習(xí)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a été créé pour observer les travaux sur les objets géocroiseurs et en informer les principales organisations spatiales du monde entier.

空間探索者協(xié)會(huì)的近地天體委員會(huì)旨在觀察與近地天體有關(guān)的工作情況,并將工作情況傳達(dá)給世界各地的重要空間組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gar?ons et les hommes, en revanche, sont représentés comme des savants, des explorateurs et des ingénieurs ou des travailleurs qualifiés; ils sont forts, versés dans l'usage des techniques, raisonnables, indépendants et respectueux.

另一方面,男孩和男人則被說(shuō)成了學(xué)者、探險(xiǎn)家、工程師或技術(shù)工人;他們很強(qiáng)壯,能夠很好地利用各種技巧,有適當(dāng)?shù)淖粤⒛芰η抑档米鹬亍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le cas par exemple pour la Station spatiale internationale, dont la réalisation passe par un partage des ressources et une coopération technique entre 16 pays, et qui est habitée par des équipes internationales d'explorateurs de l'espace.

國(guó)際空間站就是一例,它涉及到16個(gè)國(guó)家之間的資源共享和技術(shù)合作,并由國(guó)際空間探險(xiǎn)隊(duì)駐扎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un documentaire sur les armes dans l'espace, L'ultime frontière?: explorateurs ou guerriers?, a été projeté le 22?octobre, sous les auspices communs du Global Security Institute, de la Secure World Foundation et du Bureau des affaires de désarmement.

10月22日放映了討論太空武器問(wèn)題的影片《最后的邊疆:探險(xiǎn)者還是戰(zhàn)士》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones non favorables pourraient être systématiquement restituées de manière à préserver la contigu?té des blocs restants, mais il est plus probable que les explorateurs identifieront rapidement les g?tes les plus favorables et conserveront plusieurs blocs non contigus.

盡管可以系統(tǒng)地放棄不利區(qū)域,以保持被保留區(qū)塊的毗連布局,但更大的可能是勘探者將迅速查明最有利的礦址,并確定幾個(gè)非毗連的遠(yuǎn)景區(qū)塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne garantit que les blocs prometteurs seraient correctement identifiés durant la phase d'exploration, mais on peut raisonnablement supposer que les explorateurs pourront appliquer des critères qui leur permettront de choisir au mieux les groupes de blocs contenant des sulfures.

不能保證在勘探階段準(zhǔn)確找到最具遠(yuǎn)景的區(qū)塊,但合理的預(yù)期是,勘探者將能夠采用適當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn),盡最大可能地選擇含有硫化物的區(qū)塊組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principes fondamentaux énoncés dans le projet pourraient parfaitement servir de base aux débats du prochain atelier organisé par l'Autorité internationale des fonds marins afin d'élaborer des recommandations sur les pratiques générales des prospecteurs et explorateurs des grands fonds marins.

草案列述的基本原則可以作為國(guó)際海底管理局下一次研討會(huì)的重要依據(jù),供用于編寫關(guān)于深海海床探礦者和探測(cè)一般慣例的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Alexandra est une des premières exploratrices fran?aises, explique Robert.

Alexandra是法國(guó)首批探險(xiǎn)家之一,Robert解釋道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

En 1885 pour Pierre Savorgnan de Brazza, qui était explorateur.

于1885年為探險(xiǎn)家皮埃爾·薩沃格南·德·布拉扎設(shè)計(jì)定制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Je connais quelqu’un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur.

—我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,小王子說(shuō),他大概會(huì)是一個(gè)差勁的探險(xiǎn)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Mais on exige de l'explorateur qu’il fournisse des preuves.

但是我們會(huì)要求探險(xiǎn)家提供證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Elle est située sur l'estuaire du Saint-Laurent pat où sont arrivés les explorateurs fran?ais au XVIe siècle.

它坐落于圣勞倫斯帕特的港灣,法國(guó)探險(xiǎn)家在16世紀(jì)曾到達(dá)這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des grands explorateurs.

以下是5位偉大的探險(xiǎn)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》音樂(lè)劇精選

Le géographe : - C'est exact, mais je ne suis pas explorateur.

完全爭(zhēng)確,可是我并不是探險(xiǎn)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Oui, mais pas que… Dès le 19e siècle, le p?le Nord a fasciné de grands explorateurs avides d'aventures.

并不僅僅如此...自19世紀(jì)以來(lái),北極一直吸引著那些渴望冒險(xiǎn)的偉大探險(xiǎn)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Je connais quelqu'un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur.

“我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他要是搞探察的話,就很可能是個(gè)不好的探察。”小王子說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aper?ut le petit prince.

來(lái)了一個(gè)探險(xiǎn)家啊!當(dāng)他看到小王子向他走來(lái)的時(shí)候自言自語(yǔ)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Et aussi un explorateur qui boirait trop.

同樣,一個(gè)太愛(ài)喝酒的探察家也是如此?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les explorateurs étaient arrivés sur la rive occidentale du lac Grant.

探險(xiǎn)家們來(lái)到格蘭特湖的西岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Paul-émile Victor, le futur explorateur des P?les, raconte son premier bivouac.

保爾-埃米爾?維克多,未來(lái)的極地探險(xiǎn)家,講述了他第一次露營(yíng)的經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Ainsi que l'explorateur fran?ais Paul-Henri Narjolet.

還有法國(guó)探險(xiǎn)家保羅-亨利·納戈萊特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》音樂(lè)劇精選

Le géographe : - Tiens, voilà un explorateur.

看,來(lái)了一位探險(xiǎn)家

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Tiens! voilà un explorateur ! s'écria-t-il, quand il aper?ut le petit prince.

“瞧!來(lái)了一位探險(xiǎn)家。”老先生看到小王子時(shí),叫了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Un explorateur pour moi c'est quelqu'un qui se rapproche d'une cause.

對(duì)我來(lái)說(shuō),探險(xiǎn)家是那些接近某一事業(yè)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. ?

就這樣,那次縱貫大陸的4個(gè)探險(xiǎn)家,只有一個(gè)活著歸來(lái)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Alors, monsieur Têtu, qu'est-ce que votre instinct de véritable explorateur vous dit maintenant ?

固執(zhí)先生,你真正的探險(xiǎn)家本能告訴你什么了呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur para?t bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以探險(xiǎn)家的道德好壞,就要靠我們來(lái)發(fā)掘了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com