试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Grace à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和執(zhí)著,我們得以在本次會(huì)議上戰(zhàn)勝這些艱難險(xiǎn)阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我們強(qiáng)烈敦促秘書長(zhǎng)公開而堅(jiān)決地驅(qū)除這些禍患。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fant?mes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

只有播下對(duì)未來(lái)希望的種子,才能驅(qū)逐舊日的幽靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望這一榜樣能夠幫助我們擺脫使裁軍談判會(huì)議失去活力的那些影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您寫《情人》是為了祛除,甚至緩和一種疾病,生存的艱難……是否可以說(shuō)你寫的每部作品都是這樣呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè pr?nent l'application ?dure? de la loi pour exorciser le mal.

然而,與尼日爾鼓勵(lì)對(duì)切割手展開經(jīng)濟(jì)再培訓(xùn)的做法不同,布基納法索國(guó)內(nèi)許多人主張實(shí)施嚴(yán)厲的法律,以制止這個(gè)有害的習(xí)俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必須永遠(yuǎn)禁止我們已看到的這種暴行,它們把宗教與恐怖主義結(jié)合成一種危險(xiǎn)的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord d? exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和銷毀我們過(guò)去埋下的數(shù)量龐大的地雷,這首先意味著驅(qū)逐原先促使我們埋下它們的地緣政治惡魔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫無(wú)疑問(wèn),這種協(xié)作將使伊拉克不久就能結(jié)束最近的噩夢(mèng),在國(guó)際社會(huì)中重獲一席之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, la C?te d'Ivoire se félicite du ferme engagement des états-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在這方面,科特迪瓦歡迎美國(guó)對(duì)利比里亞的堅(jiān)定承諾,支持西非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體(西非經(jīng)共體)努力協(xié)助該兄弟國(guó)家驅(qū)走戰(zhàn)爭(zhēng)和分裂的惡魔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Ces gracieux ornements ont pour effet d'exorciser les démons et de repousser la maladie.

這些優(yōu)美的飾物具有驅(qū)邪祛病的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, les bras étendus comme un sorcier qui exorcise, il fit quelques grimaces dont le sens n’échappa point aux prisonniers.

在那里,他張著兩只胳臂,和巫師念咒一樣,對(duì)這座山做了幾次比劃,他這樣做鬼臉的意義,大家是不難猜到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

On dit qu'ils ont des pouvoirs comme des talismans pour exorciser l'esprit malin.

據(jù)說(shuō)他們有像護(hù)身符一樣的力量來(lái)驅(qū)除邪惡的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même des vieux loups de mer nous ont avoué avoir pleuré pour exorciser un peu tout ?a.

就連老海狗也向我們坦白,他們?yōu)榱蓑?qū)除這一切而哭了一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Allez maintenant vas-y Lou ! Mets-y toutes tes tripes ! Il faut l'exorciser ta douleur. Elle doit rester là, sur le trottoir.

現(xiàn)在去婁!把你所有的膽量都放在那里!你必須消除你的痛苦。她必須呆在那里,在人行道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Mais tout de même on va l'exorciser dans ses parties communes, un prêtre et un imam ensemble officieront à la demande du maire : union sacrée dans la diversité...

但盡管如此, 我們?nèi)詫⒃谄涔矃^(qū)域驅(qū)除它,一名牧師和一名伊瑪目將應(yīng)市長(zhǎng)的要求共同主持:多樣性中的神圣結(jié)合. . . . .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年9月合集

Le Monde nous raconte un évêque espagnol qui a renoncé a sa charge pour l'amour d'une écrivaine de romans érotiques, certains veulent l'exorciser; il a l'air soucieux, on l'espère heureux.

《世界報(bào)》告訴我們,一位西班牙主教為了一位色情小說(shuō)作家的愛(ài)情而放棄了辦公室,有些人想驅(qū)除她:他看起來(lái)很擔(dān)心, 我們希望他快樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com