试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.

冷戰(zhàn)為龐大軍事開支提供的理由已不復(fù)存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour bien des malades des pays en développement, le co?t du traitement est toujours exorbitant.

就發(fā)展中國家許多人而言,治療費(fèi)用仍然高得令人難以置信。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon lui, les pouvoirs de cette commission sont exorbitants.

他認(rèn)為這個(gè)委員會(huì)的權(quán)力太大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

它們羞辱其它國家并且提出過分的要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des frais de transaction exorbitants ont un impact sensible sur la compétitivité.

高昂的運(yùn)輸成本對競爭力具有嚴(yán)重影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

畢竟在追求激進(jìn)的民族主義的議程中,對于犯下思想罪是沒有設(shè)定任何限制的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles n'auraient pas pu courir un aussi grand risque, à moins d'imposer des prix exorbitants.

承包人是無法承擔(dān)這么大的風(fēng)險(xiǎn)的,否則他們會(huì)規(guī)定懲罰性價(jià)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a par ailleurs des demandes financières exorbitantes en rapport à un retrait éventuel de la Cisjordanie.

如果此后再討論撤軍問題,以色列還會(huì)在西岸問題上提出過高的經(jīng)濟(jì)要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'exige rien d'exorbitant de quiconque.

它對任何人的要求都不苛刻。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fait aussi valoir que les procédures en place sont inefficaces parce que les?frais de justice sont exorbitants.

他并指出,法律程序效率很低,因?yàn)榉少M(fèi)用使這一程序昂貴得難以開展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quant au co?t exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.

就其本身而言,油氣資源的高昂成本刺激了農(nóng)業(yè)生物燃料的需求和生產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les représentants ne savent peut-être pas quelles sont les dépenses exorbitantes de cette session entièrement superflue?

代表們可能沒有認(rèn)識到這種完全多余的會(huì)議的巨大費(fèi)用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sinon, demain, le prix de ces technologies atteindra le prix exorbitant des sources d'énergie traditionnelles aujourd'hui.

否則,將來有一天,這些技術(shù)的價(jià)格會(huì)像今天傳統(tǒng)能源的價(jià)格一樣,居高不下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La politique d'intolérance et de haine fait payer un prix exorbitant à la population civile innocente.

無辜平民人口正在為不容忍和仇恨政策付出太高昂的代價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'accès des enquêteurs à la formation s'est révélée d'un prix exorbitant dans un si vaste réseau.

鑒于調(diào)查人員分布廣泛,無法為培訓(xùn)工作劃撥經(jīng)費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si votre banque n'en propose pas, ou le fait pour un prix exorbitants: changer de banque.

如果您的銀行并不推薦這項(xiàng)服務(wù),或者收費(fèi)過高: 換家銀行吧.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette hausse est insupportable pour les budgets de nos pays et rend les co?ts de production exorbitants.

我們各國的預(yù)算不能應(yīng)對使生產(chǎn)成本過高的這種價(jià)格上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux états-Unis.

鑒于這一令人無法容忍的程序踐踏了法官本身的獨(dú)立性,他最終放棄了努力,前往美國過流亡生活。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De ce fait, il a fini par payer en guerres, en occupations et en assassinats un prix exorbitant.

結(jié)果,黎巴嫩最后為戰(zhàn)爭、被占領(lǐng)和謀殺事件付出了昂貴代價(jià)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce chiffre exorbitant contraste avec les 68 milliards de dollars distribués au titre de l'aide publique au développement.

這個(gè)高昂的數(shù)字與作為官方發(fā)展援助而分配的684億美元的數(shù)字形成對照。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quel était ce monde exorbitant que je ne connaissais pas encore ?

我不知道的神秘世界是什么樣的呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bref : le casque a un co?t exorbitant.

這個(gè)頭盔的價(jià)格昂貴。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Lui qui donnait à tous et si facilement, il trouva cette prétention exorbitante et presque odieuse.

無處不施舍。并且那樣樂于施舍的他,這時(shí)卻覺得那種奢望是逾分的,并且是丑惡的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les nouvelles victimes de la peste pesaient bien peu auprès de ce fait exorbitant : les statistiques avaient baissé.

在這個(gè)壓倒一切的事實(shí)面前,那些剛死于鼠疫的人就算不了什么了。死亡統(tǒng)計(jì)數(shù)字下降了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'ouragan Idalia va à nouveau faire monter des prix déjà exorbitants.

- 颶風(fēng)伊達(dá)利亞將再次推高本已的價(jià)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pourquoi des tarifs si exorbitants sur les autoroutes pour recharger son véhicule électrique?

為什么高速公路上的電動(dòng)汽車充電費(fèi)如此高昂?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Aujourd'hui, il est à 1,63 euro. C'est exorbitant.

- 今天,它是1.63歐元。這是過分

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des factures exorbitantes, jusqu'à 10 000 euros parfois, à régler.

需要支付高昂的賬單,有時(shí)高達(dá) 10,000 歐元。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Seulement, après des mois de prix exorbitants, le calendrier fait largement débat.

只是,在經(jīng)歷了數(shù)月的高昂價(jià)格之后,日歷引起了廣泛的爭論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces faiblesses s'expliquent notamment par le co?t exorbitant des munitions, souvent ultraperfectionnées.

- 這些弱點(diǎn)尤其可以通過彈藥的高昂成本來解釋,通常是超復(fù)雜的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Mais, tu leur donnes un chiffre exorbitant, un truc qu'ils peuvent pas s'offrir, Voilà.

- 但是,你給他們一個(gè)過高的數(shù)字,他們買不起的東西,就是這樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais l'essentiel n'est pas là, il est dans le prix exorbitant des voitures à Singapour.

- 但最主要的不是那里,而是新加坡過高的汽車價(jià)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les montants sont parfois exorbitants, comme l'a subi ce bailleur d'un HLM de région parisienne.

有時(shí),金額過高正如巴黎地區(qū) HLM 出租人所遭受的那樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a fait beaucoup de recherches, beaucoup de visites, mais après, ce sont des sommes exorbitantes.

- 我們做了很多研究,很多訪問,但之后,總和是。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur les réseaux sociaux, des automobilistes s'émeuvent de tarifs exorbitants à la pompe, photos à l'appui.

- 在社交網(wǎng)絡(luò)上, 駕車者對加油站的價(jià)格感到憤怒,并附有照片作為佐證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.

好吧,運(yùn)營商在這個(gè)過程中采取的利潤率完全過高的,令人難以置信的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les prix sont exorbitants, alors que les JO sont censés être un sport populaire auquel tout le monde doit avoir accès.

價(jià)格過高,而奧運(yùn)會(huì)本應(yīng)是一項(xiàng)人人都應(yīng)該參與的大眾化運(yùn)動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

C'était un prix exorbitant, car la femme la plus sollicitée ne gagnait pas plus de huit pesos dans la nuit, mais toutes acceptèrent.

這是一個(gè)高昂的價(jià)格,因?yàn)樽钚枰呐艘煌砩腺嵅坏?8 比索,但他們都接受了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Une opération juteuse qui a permis à ses sociétés, de faire des marges exorbitantes en refacturant à l'élysée des sondages sous-traités par des instituts.

這是一項(xiàng)多汁的操作,使他的公司能夠通過向機(jī)構(gòu)分包的愛麗舍民意調(diào)查重新開具發(fā)票來獲得過高的利潤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet affichage public de chiffres exorbitants pour le commun des mortels, du peuple dont il venait, c'est sans doute ?a qui l'a fait craquer.

- 這種對普通凡人的數(shù)字的公開展示,他來自的人,這可能是讓他崩潰的原因。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com