试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

這是一個(gè)關(guān)于逃難、滿懷希望地尋找,以及命運(yùn)的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette guerre a entra?né un deuxième exode des Palestiniens.

那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

這些難題在很大程度上導(dǎo)致了小島嶼發(fā)展中國家日益嚴(yán)重的由鄉(xiāng)村到城市的人口流動(dòng)趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但繼續(xù)出現(xiàn)大規(guī)模逃離沖突的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些國家,信息和通信技術(shù)正發(fā)揮一種抵消人才外流的重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我們是否看到大批人員從達(dá)爾達(dá)富涌入中非共和國?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

氣候變化已經(jīng)使得許多人民在國內(nèi)遷移,或移民到國外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到農(nóng)村向城市的人口流動(dòng)是農(nóng)村發(fā)展的主要挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年來,不斷有年輕人和熟練人員從農(nóng)村地區(qū)流失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300?000 Arméniens.

他們轟炸并使30多萬亞美尼亞人流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂長(zhǎng)期的內(nèi)部沖突導(dǎo)致技藝熟練的專業(yè)人員逃離塞拉利昂的現(xiàn)象更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大規(guī)模流亡影響人口的一個(gè)特定類別是國內(nèi)流離失所者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

這一點(diǎn)加上“人才外流”,仍然是一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

傳統(tǒng)上接受移徙者的國家,如今其國民移居國外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他們不得不在那些領(lǐng)土內(nèi)生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府還希望能通過改善服務(wù)環(huán)境來阻止醫(yī)生流失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和廣泛的重返社會(huì)援助可防止難民進(jìn)一步外流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人們從帝力逃往其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

這和幾十年來國家遭遇到的大量農(nóng)村人口外流有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

這對(duì)制止、乃至扭轉(zhuǎn)農(nóng)村人口流向城市這一趨勢(shì)特別重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Mais un nouvel exode se profile à l'horizon.

但是一批新的成群外出在該地區(qū)顯出輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

Elle est sortie du système solaire et a continué son exode solitaire dans l'immensité désertique et froide de l'espace.

航出了太陽系,在寒冷廣漠的外太空繼續(xù)著它孤獨(dú)的航程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

Cet exode durerait environ deux mille cinq cents ans, et concernerait cent générations d'humains.

整個(gè)移民過程將延續(xù)兩千五百年時(shí)間,一百代人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Lors de cet exode, l'expression ? pied-noir ? se popularise pour désigner les Fran?ais rapatriés d'Algérie.

在這場(chǎng)大逃亡," pied-noir " 一詞開始流行,用來指代從阿爾及利亞遣返的法國人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Jean-Baptiste filme et raconte cet exode forcé.

讓-巴蒂斯特拍攝并敘述了這種被迫的流亡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語聽說教程

Il pourrait donc y avoir un exode des populations vers les régions de haute altitude.

因此,人口可能大量外流到高海拔地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Au Royaume-Uni, certains Russes sont contraints à l'exode.

在英國,一些俄羅斯人被迫逃離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Scène d'exode filmée par notre correspondant sur place.

本報(bào)記者現(xiàn)場(chǎng)拍攝的埃及場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est l'exode de ces populations qui ont tout perdu?

是這些失去一切的人口外流嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des candidats à l'exode qui, parfois, payent le prix cher.

出走的候選人有時(shí)會(huì)付出高昂的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Et à mesure que la situation se tend, l'exode s'amplifie.

- 隨著局勢(shì)變得緊張,外流增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

Sur la route, l'exode a commencé, mais l'évacuation sera longue.

——路上,逃亡已經(jīng)開始,但撤離的過程將會(huì)很漫長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Que comprennent-ils de la guerre et de l'exode qu'ils sont en train de vivre?

他們對(duì)正在經(jīng)歷的戰(zhàn)爭(zhēng)和流亡有什么了解?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Toujours en mouvement, celle qui a connu la guerre et l'exode ne craint pas du tout la menace de la Covid-19.

運(yùn)動(dòng)不止,經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)和流亡的她也根本不害怕新冠病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年9月合集

MM : En Birmanie, l’exode des réfugiés Rohingyas continue à un rythme accéléré.

MM:在緬甸,羅興亞難民的外流繼續(xù)加速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cet exode est vécu comme un choc en Arménie.

這種人口外流對(duì)亞美尼亞來說是一個(gè)震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年2月合集

MM : Une invasion russe qui provoque le départ, l'exode de très nombreux ukrainiens.

MM:俄羅斯的入侵引發(fā)了許多烏克蘭人的離開和外流

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Selon les chercheurs, sa chute serait liée aux changements climatiques qui ont poussé les habitants à l'exode.

據(jù)研究人員稱,它的下降與氣候變化有關(guān),氣候變化促使居民外流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est une difficulté, d'autant que nous sommes confrontés à une forme d'exode en province des personnels soignants.

這是一個(gè)困難,特別是因?yàn)槲覀兠媾R著護(hù)理人員外流到各省的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des vidéos qui s'ajoutent à celles de cet exode massif aux frontières du pays, notamment vers la Géorgie.

- 添加到該國邊境,特別是格魯吉亞邊境的大規(guī)模外流的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com