试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto將軍的父親被捕,關在國家情報局監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90?000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

這些指控,包括90 000名兒童兵的荒謬數(shù)字,消息來源是流亡者和殘余叛亂分子。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者醫(yī)療委員會,巴黎,法國;醫(yī)療、心理和社會援助。

評價該例句:好評差評指正

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,幾內亞就承擔了接納塞拉利昂和利比里亞流亡人士的負擔。

評價該例句:好評差評指正

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

參加者將有輿論團體的代表、流亡者和“受邀人士”。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est exilé aux états-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他隨后流亡美國,戰(zhàn)后沒有返回捷克斯洛伐克。

評價該例句:好評差評指正

Selon cette source, M.?Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根據(jù)所得到的情況,調查謀殺大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

評價該例句:好評差評指正

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des états pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段時間以來,原子能機構一直爭取會員國在訪談伊拉克僑民方面提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

許多在內戰(zhàn)期間出國的剛果人重返祖國就是這個積極趨勢的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近幾周,原子能機構在伊拉克境外訪談了3個伊拉克人。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理會有第一手經驗,來自流亡者的信息是完全不可靠的。

評價該例句:好評差評指正

à la suite d'une victoire de ces derniers, de nombreuses familles guelfes sont exilées parmi lesquelles celle des Grimaldi.

由于吉柏蘭人取得勝利,許多格爾夫家族,包括格里馬爾迪人,進入流亡狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后來薩姆·博卡里逃往利比里亞,在那里他與查爾斯·泰勒總統(tǒng)保持密切關系。

評價該例句:好評差評指正

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux états-Unis.

鑒于這一令人無法容忍的程序踐踏了法官本身的獨立性,他最終放棄了努力,前往美國過流亡生活。

評價該例句:好評差評指正

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四個優(yōu)先項目是解決土地問題和歸還返鄉(xiāng)流亡者的財物。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分難民已流亡很長時間,大多數(shù)生活在城市地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流離失所者和逃亡人民返回方面缺乏進展已經得到承認,特別令人不安。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Isra?l.

同時,在大馬士革,哈馬斯流亡領袖哈立德·馬沙爾呼吁重新對以色列發(fā)動進攻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Qishan est ramené à Pekin enchainé, puis exilé.

岐山被拴上鏈條帶回北京,然后被流放。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Cette fois-ci, il est exilé très loin de la France, sur une petite ?le de l'Atlantique Sud.

這一次,他被流放到遠離法國的,一個小島上,位于南大西洋。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il ne se sentait plus exilé et seul puisque elle, qui s’adressait à lui, lui parlait à mi-voix d’Odette.

他現(xiàn)在已經不再有遭流放的孤獨之感了,因為樂句在跟他說話,悄悄地談到了奧黛特。

評價該例句:好評差評指正
經典演講精選

Un siècle plus tard, les Noirs languissent toujours dans les marges de la société américaine, des exilés dans leur propre terre.

100年后的今天,黑人仍然蜷縮在美國社會的角落里,并且意識到自己是故土家園中的流亡者。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’était la guzla d’Haydée. Oui, la pauvre exilée s’amuse quelquefois à me jouer des airs de son pays.

“啊,那么,我想您大概聽到海黛的琴聲了吧,那個遠離故鄉(xiāng)的可憐的人常常借玩弄她故鄉(xiāng)的樂器來給我作消遣的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique

Narendra Modi conteste au Canada le droit d'accueillir des exilés sikhs.

納倫德拉·莫迪挑戰(zhàn)加拿大歡迎錫克教流亡者的權利。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Ce nouveau naufrage d'un navire transportant des exilés au large des c?tes de la Libye.

這艘新的沉船是一艘載有流亡者在利比亞海岸的船只。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Ce chiffre comprend les exilés, mais aussi les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays.

這個數(shù)字包括流亡者,但也包括國內流離失所者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils sont une cinquantaine de mineurs exilés.

他們是大約五十名流亡的未成年人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Opposant à V.Poutine, exilé à Berlin depuis mars...

反對 V. Poutine,自 3 月起流亡柏林… 。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le véritable coupable, Esterhazy, s'est exilé en Angleterre.

真正的罪魁禍首埃斯特哈齊流亡英國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

11 pays se sont engagés à accueillir une partie des exilés.

11 個國家已承諾歡迎部分流亡者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Retour sur le parcours hors norme du chanteur exilé aux Etats-Unis.

回顧這位流亡美國的歌手非凡的職業(yè)生涯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans " Nous, les Européens" , E.Gay retrouvera les Ukrainiens exilés en Pologne.

在“我們,歐洲人”中,E.Gay 將找到流亡在波蘭的烏克蘭人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Une manifestation d'habitants de Marioupol exilés en France était organisée aujourd'hui à Paris, place de la Bastille.

流亡法國的馬里烏波爾居民今天在巴黎,巴士底廣場舉行示威。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.

所有類別的流亡者現(xiàn)在占世界人口的 1% 以上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les 230 exilés qui étaient à son bord ont passé leur première nuit en France.

船上的 230 名流亡者在法國度過了他們的第一個晚上。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

Crise migratoire entre la Pologne et la Biélorussie. Des centaines d'exilés sont bloqués sur place.

PC:波蘭和白俄羅斯之間的移民危機。數(shù)百名流亡者被困在那里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Ce journaliste exilé aux états-Unis n'a plus donné signe de vie depuis le 2 octobre.

這名流亡美國的記者自 10 月 2 日以來就沒有任何生命跡象。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Diraient à l’exilé : — Va-t’en ! nous avons peur !

會對流放者說:" 走開!我們害怕!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com