试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后對淤積物以下的高度污染層進(jìn)行挖掘。

評價該例句:好評差評指正

Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.

應(yīng)對油湖中污染最嚴(yán)重的物質(zhì)進(jìn)行挖掘和處理。

評價該例句:好評差評指正

Il?juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.

小組還認(rèn)為,對挖掘物進(jìn)行填埋是合理的處理方法。

評價該例句:好評差評指正

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物質(zhì)應(yīng)該運(yùn)送到一個填埋場進(jìn)行永久填埋。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物應(yīng)運(yùn)輸?shù)揭粋€填埋場進(jìn)行永久填埋。

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用挖掘機(jī)械清除石油污染物。

評價該例句:好評差評指正

La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.

由于這次試掘時間短,揭露面積有限,如要了解遺址的全貌,還必須要作全面的發(fā)掘。

評價該例句:好評差評指正

De?plus, le traitement des sols excavés par désorption thermique à haute température n'est pas justifié dans les circonstances considérées.

此外,通過高溫?zé)嵛教幚硗诰虻耐寥涝诂F(xiàn)時情況下不妥當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Il?remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建議用高溫?zé)嵛教幚懋a(chǎn)生的清潔的沉淀物對挖掘區(qū)進(jìn)行回填。

評價該例句:好評差評指正

Les?zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.

其后被挖掘的地區(qū)應(yīng)該用修建填埋場中挖出的清潔的底土回填。

評價該例句:好評差評指正

Le?matériau excavé serait traité par désorption thermique à haute température dans plusieurs installations qui seraient construites à cet effet.

在為此修建的若干設(shè)施內(nèi)使用高溫?zé)峤馕教幚硗诰蛭铩?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les sédiments traités seraient mélangés à des sédiments infratidaux enlevés par dragage puis remis en place dans les zones excavées.

并把經(jīng)過處理的沉積物與疏浚挖掘出的低潮帶沉積物混合,并重新置于挖掘地區(qū)內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Le dép?t de la totalité des matières excavées exigera une capacité de décharge totale d'environ 26 millions de mètres cubes.

為容納挖掘物,共需約2,600萬立方米的填埋能力。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis du Comité, le traitement des terres excavées par désorption thermique à haute température, n'est pas justifié en l'espèce.

小組認(rèn)為,就這一索賠的情況而言,以高溫?zé)嵛椒ㄌ幚肀煌诰虻耐寥啦煌住?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把處理過的土壤回填到挖掘區(qū),然后用一層碎石對回填地區(qū)作穩(wěn)定處理。

評價該例句:好評差評指正

Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.

然而,小組認(rèn)定,有必要對挖掘區(qū)用清潔的材料進(jìn)行回填,并且對存在軍械的區(qū)域進(jìn)行清理。

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.

科威特建議挖掘被污染土壤并使用高溫?zé)嵛较臀廴镜奶幚矸ā?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq soutient que la méthode de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克稱,采用高溫?zé)嵛椒ㄌ幚硗诰虺龅耐寥揽赡茉斐蓢?yán)重有害的環(huán)境影響。

評價該例句:好評差評指正

Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.

自從6月份以來,前南斯拉夫問題國際法庭一直在從墓地中發(fā)掘尸骸,從150個墓地中掘出了大約650具尸體,其中大約有350具的身份沒有確定。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq soutient par ailleurs que la technique de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克進(jìn)一步爭辯表示,用高溫?zé)嵛教幚?span id="frjpl3r7v" class="key">挖掘的土壤會對環(huán)境造成嚴(yán)重的不利影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Tu n'as pas peur que les Trisolariens excavent ta tombe ?

“你就不怕三體人了你的墳?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour le réaliser, 47 millions de tonnes de terre sont excavées.

為此,需要挖掘 4700 萬噸土。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont excavé cet espace qui appartient au cimetière.

- 他們挖掘了這個屬于墓地的空間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans cette terre excavée sont apparus beaucoup d'ossements.

在這個挖掘出來的土地上出現(xiàn)了許多骨頭。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Situé en plein coeur de la capitale, le Largo di Torre Argentina est un vaste ensemble archéologique qui fut excavé dans les années 1920.

阿根廷遺址位于首都的中心地帶,是一座巨大的考古建筑群,于20世紀(jì)20年代發(fā)掘。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com