试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce tra?tement n'a fait qu'exacerber la douleur.

這種療法反而使疼痛加劇了。

評價該例句:好評差評指正

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在這種情況下,有性別針對性的暴力行為愈演愈烈。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

這些戰(zhàn)略必須針對使暴力加劇的因素。

評價該例句:好評差評指正

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加劇了政府和少數(shù)群體之間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他們苦難的任何延遲或拖延都將是加倍的令人遺憾的。

評價該例句:好評差評指正

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定的目的是使正在激化的沖突冷卻下來嗎?

評價該例句:好評差評指正

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了戰(zhàn)爭升級。

評價該例句:好評差評指正

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏國際支持使這種局面進(jìn)一步惡化。

評價該例句:好評差評指正

Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.

所有這些問題形成了一種因貧困而變得更加糟糕的絕望循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主義已使貧窮和不平等更加惡化。

評價該例句:好評差評指正

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

這樣做不僅不能解決現(xiàn)有的分歧,反而只能加劇這些問題。

評價該例句:好評差評指正

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

舊的威脅因為新挑戰(zhàn)的驚人增加而加劇。

評價該例句:好評差評指正

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏使這個問題更加嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

貿(mào)易縮減由于缺乏貿(mào)易信貸而進(jìn)一步加劇。

評價該例句:好評差評指正

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我認(rèn)為,如果包括這些士兵,其發(fā)出的信息可能增加緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, plut?t que de se calmer, la situation s'est encore considérablement exacerbée.

然而,那里的局勢并沒有緩和,實際上出現(xiàn)嚴(yán)重惡化。

評價該例句:好評差評指正

Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.

它們的處境由于當(dāng)前的全球糧食、能源和金融危機(jī)而進(jìn)一步惡化。

評價該例句:好評差評指正

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大規(guī)模毀滅性武器進(jìn)一步加劇了恐怖主義的威脅。

評價該例句:好評差評指正

L'impact des changements climatiques exacerbe la pauvreté et exige de nouvelles ressources supplémentaires.

氣候變化的影響加劇了貧窮,需要有新的、額外的資源。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

隨著全球化的深入,經(jīng)濟(jì)一體化可能加劇文化摩擦。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

每日外刊精讀

On est dans une période assez exacerbée.

當(dāng)時人們身處的歷史階段比較極端。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批學(xué)者和科學(xué)家加入,更加劇了這種思潮。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

當(dāng)時會場已經(jīng)處于徹底的癲狂,她的出現(xiàn)只會引出更多的暴徒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.

所有那些興奮… … 激情高漲… … 在它們看來就是一場盛宴?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.

緊張局勢正在某個地方升級。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.

這表現(xiàn)為過度代表性,議會主權(quán)的加劇, 因為沒有相應(yīng)的制衡機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Où les combats ne servent qu'à exacerber les passions.

在這里,爭吵只會加劇激情。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un enjeu financier qui exacerbe les guerres de territoires, avec une multiplication des règlements de comptes.

- 金融問題加劇了領(lǐng)土戰(zhàn)爭,增加了算賬的次數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.

華盛頓認(rèn)為不可原諒的言論,加劇了與布魯塞爾的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.

居民對感染病毒的恐懼加劇了最奇特的謠言。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce qui est s?r, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.

可以肯定的是,這種雙重禁令會加劇緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théatralité exacerbée.

第二個策略:猛烈地打觀眾,加劇戲劇性。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.

危機(jī)隨后蔓延到什葉派占多數(shù)的國家,加劇了兩個陣營之間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.

批評人士說,這種激烈的反應(yīng)只會加劇緊張局勢,而不是緩解緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.

對莫斯科來說,是美國加劇了該地區(qū)的緊張局勢。每一方都加強(qiáng)其立場。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

是病人,受試者,在經(jīng)歷和恐懼反應(yīng)加劇之間建立了病理聯(lián)系

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une forte pression migratoire qui exacerbe les tensions alors que le département était déjà sous-équipé en matière de services publics.

強(qiáng)大的移民壓力加劇了緊張局勢,而該部門在公共服務(wù)方面本已不足。

評價該例句:好評差評指正
D'un monde à l'autre

Ce dérapage sportif illustre la dégradation des relations entre les deux pays, exacerbée par les politiques de Donald Trump.

這一體育事件的失控展示了兩國關(guān)系的惡化,這種情況因唐納德·特朗普的政策而加劇。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.

最高法院的極端保守多數(shù)派于周五開啟了這場危機(jī),加劇了美國內(nèi)部兩極分化的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

?a peut exacerber le besoin de différenciation sur d'autres domaines dans lesquels les individus souhaitent exprimer leur identité sexuée.

這可能會加劇個人希望表達(dá)其性別認(rèn)同的其他領(lǐng)域的差異化需求。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com