Le projet avait pour objectif de créer une plantation d'arbres d'eucalyptus pour stocker le carbone et compenser les émissions provenant des usines d'énergie aux Pays-Bas.
項(xiàng)目的目的是創(chuàng)建桉樹(shù)種植園,桉樹(shù)可以?xún)?chǔ)存碳,抵消荷蘭能源公用事業(yè)公司的排放量。
Les représentants des industries forestières et papetières brésiliennes, par exemple, ont adopté des mesures strictes de gestion durable des forêts pour les plantations d'eucalyptus et de pins dans leur pays.
例如,巴西紙漿和紙業(yè)已經(jīng)對(duì)巴西的桉樹(shù)和松樹(shù)種植園采取了嚴(yán)格的可持續(xù)森林管理做法。
Certaines personnes ont été relachées immédiatement, d'autres amenées à la gendarmerie de Baraki, à la caserne militaire de Baraki ou au commissariat de police des Eucalyptus, dans un quartier proche de Baraki.
有些人被立即釋放,其他人則被帶到Baraki憲兵隊(duì)、Baraki兵營(yíng)或離Baraki不遠(yuǎn)的一個(gè)地區(qū)內(nèi)Les Eucalyptus警察局。
à la suite de la nécessité d'élargir la production, le faible co?t de transfert d'une partie des Eucalyptus, s'il vous pla?t appeler des consultations afin de prendre de regarder la forêt des bois.
因需擴(kuò)大生產(chǎn),故低價(jià)轉(zhuǎn)讓一部分桉樹(shù)林,敬請(qǐng)來(lái)電協(xié)商,以便帶您到林地觀摩林相。
De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.
而今,大土地所有者將在一度屬于馬普切人的原始森林中種植生產(chǎn)木材的速生林,桉樹(shù)消耗了大量的水,破壞了土壤,降低了地下水位,最終產(chǎn)生侵蝕作用。
Ces peuples n'ont pu faire reconna?tre officiellement leurs droits coutumiers sur la forêt et la plupart sont devenus des occupants précaires ou ont été déplacés pour laisser place à des plantations commerciales d'eucalyptus (qui?servent à fabriquer des produits ligneux) et à l'industrie laitière (pour laquelle les anciennes terres boisées sont transformées en paturages).
特瓦人對(duì)森林所擁有的習(xí)慣權(quán)利從未得到正式承認(rèn),大多數(shù)特瓦人要么被迫轉(zhuǎn)變?yōu)樯畈话捕ǖ纳志幼≌?,要么遭到?qū)逐,被迫讓出土地用于建設(shè)生產(chǎn)木材產(chǎn)品的商業(yè)化桉樹(shù)種植園,或者讓給乳品工業(yè)在古老的森林土地上放牧。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
à peine avais-je posé le pied à terre que son avion fit demi-tour, j'eus juste le temps de me retourner pour le voir s'éloigner au-dessus de la cime des eucalyptus.
我剛走下來(lái)站穩(wěn)了腳,飛機(jī)立即轉(zhuǎn)了一個(gè)圈準(zhǔn)備再次出發(fā)。我轉(zhuǎn)身目送著它從桉樹(shù)叢的頂上掠過(guò),越飛越遠(yuǎn)。
Au pied de ces eucalyptus, une herbe fra?che tapissait le sol, et du milieu des touffes s’échappaient des volées de petits oiseaux, qui resplendissaient dans les jets lumineux comme des escarboucles ailées.
有加利樹(shù)底下是一片綠茵,一群小鳥(niǎo)從灌木叢中逃出來(lái),它們?cè)陉?yáng)光里振翼飛翔,象長(zhǎng)了翅膀的紅寶石。
C’étaient, en effet, ces superbes végétaux, les derniers géants de la zone extra-tropicale, les congénères de ces eucalyptus de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande, toutes deux situées sur la même latitude que l’?le Lincoln.
不錯(cuò),正是這種美麗的樹(shù)木,這是一種亞熱帶的大樹(shù),和澳大利亞、新西蘭(這兩處都和林肯島在同一緯度)的有加利樹(shù)屬于一類(lèi)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com