试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

為粉刷墻壁,一胖太太想買一張梯子,便問售貨員:“這玩意兒結(jié)實(shí)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des spectateurs ont préparé des escabeaux et des chaises pour assister à une émission de télévision tournée durant le Festival de Cannes. Photo prise le 17 mai.

觀眾們準(zhǔn)備好凳子和椅子,到現(xiàn)場(chǎng)觀看戛納電影節(jié)的直播。照片攝于5月17日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille視頻版精選

Alex tu peux pas prendre l'escabeau là ?

Alex,你不能拿一下板凳嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Et pourrais-je aussi vous emprunter ce magnifique escabeau ?

我可以再借用一下你的梯子嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.

卡德魯斯則坐在他對(duì)面的一張矮凳上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès prit l’escabeau et le fit tournoyer autour de sa tête.

唐太斯抓起長(zhǎng)凳子,在他的頭上揮舞著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo sentit ses jambes faiblir ; il prit un escabeau de bois et s’assit dessus.

基督山感到他的四肢發(fā)抖,他拉過一個(gè)木凳坐了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Il était assis sur un escabeau devant un gros tas de petites pommes d'amour qui ressemblaient à des prunes rouges.

他坐在板凳上,面前是一大堆小番茄,看上去像一堆紅色的李子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Jeanne : Mais non ! En montant sur un escabeau ! Je ne suis pas folle, ma parole !

Jeanne : 沒有!是站在凳梯上!我沒瘋,我保證!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Moi, j'ai peur dès que je monte sur un escabeau.

我一上階梯就害怕了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond vit qu’il ne pouvait reculer ; il fit asseoir le vieillard sur son lit, et se pla?a près de lui sur son escabeau.

愛德蒙看到已無法逃避,便扶神甫坐到他的床上,自己則拖過長(zhǎng)登坐在他的旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
灰姑娘 Cendrillon

Ensuite elle s'assit sur un escabeau, sortit son pied du pesant sabot de bois et le chaussa de la pantoufle qui le moulait parfaitement.

然后,她坐到凳子上脫下沉重的木屐鞋,穿上舞鞋,鞋子就像是專門為她做的一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il sortit de la cuisine, se rendit dans le garage, y prit l’escabeau qu’il rapporta sous son bras, le déplia et en gravit les marches.

他從廚房里走出去,到車庫里拿了一架梯子,然后又回到廚房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la bonne heure ! dit Dantès en reposant son escabeau sur le sol et en s’asseyant dessus, la tête basse et les yeux hagards, comme s’il devenait réellement insensé.

“這就對(duì)了,”唐太斯說完,放下長(zhǎng)凳,坐在上面,垂下頭,瞪著眼,象是真瘋了似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La salle du premier, où était ? le restaurant ? était une grande et longue pièce encombrée de tabourets, d’escabeaux, de chaises, de bancs et de tables, et d’un vieux billard boiteux.

樓上的廳房是“餐廳”,是一間長(zhǎng)而大的房間,放滿圓凳、方凳、靠椅、條凳和桌子,還有個(gè)瘸腿老球臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il resta toute la nuit sur son escabeau, tressaillant au moindre bruit ; et quand les premiers rayons du jour se glissèrent dans sa chambre, l’aurore lui parut avoir pris des teintes funèbres.

他一直坐在凳子聽見一點(diǎn)響聲就嚇得直哆嗦。好不容易挨到初露的曙光照進(jìn)了囚室,他卻覺得黎明格外慘愁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je marchai en tatonnant. Après cinq pas, je rencontrai une muraille de fer, faite de t?les boulonnées. Puis, me retournant, je heurtai une table de bois, près de laquelle étaient rangés plusieurs escabeaux.

我開始摸索四周。向前走了五步后,我遇到一堵鐵墻,這堵鐵墻是用螺絲釘焊接在一起的鐵板。我轉(zhuǎn)回來又撞上了一張木質(zhì)桌子,桌旁擺著幾張椅子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soudain éclairage de la cabine m’avait permis d’en examiner les moindres détails. Elle ne contenait que la table et les cinq escabeaux. La porte invisible devait être hermétiquement fermée. Aucun bruit n’arrivait à notre oreille.

由于艙室內(nèi)突然明亮起來,我終于可以仔細(xì)觀察一下我們所在的這個(gè)地方了。房間里只有一張桌子和五張椅子。看不見到門,因此房門可能密封在某個(gè)隱蔽的地方。我們也沒有聽到任何聲音,整個(gè)潛水艇內(nèi)部似乎毫無生命的跡象,到處都是一片死寂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une petite table croulait sous des ouvrages du genre Prédire l'imprévisible: protégez-vous contre les chocs ou Cristal brisé: les mauvais coups du sort. Le libraire monta sur un escabeau et lui tendit un gros volume relié de noir.

那里有一個(gè)角落,放的全都是占卜方面的書。一張小桌子上放了許多書,如《預(yù)言無法預(yù)見的事:使你自己免受打擊》和《破碎的球:命運(yùn)不濟(jì)的時(shí)候》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Ils se donnaient rendez-vous sur certains arbres bas ; le chevalier avocat y grimpait avec un escabeau, les bras chargés de rouleaux de dessins ; et ils discutaient pendant des heures des développements toujours plus complexes de l'aqueduc.

他們同意在某些低矮的樹上見面;律師騎士用凳子爬上去,他的手臂上裝滿了一卷卷的圖紙;他們討論了幾個(gè)小時(shí),討論著渡槽越來越復(fù)雜的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je crois que ce serait plus facile avec un escabeau.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com