1.Ses regards errent sur divers objets.
1.他的目光在各種東西上游移不定。
10.Gravement préoccupés par l'impact des sanctions économiques sur la population civile et la capacité de développement dans les pays concernés, nous exhortons la communauté internationale à épuiser toutes les méthodes pacifiques avant de recourir à des sanctions qui ne devraient erre prises qu'en dernier ressort.
10.我們也表示嚴重關切經濟制裁對目標國家平民人口和發(fā)展能力的影響,因此促請國際社會在實施制裁之前采用一切和平辦法,制裁只應視為最后手段。
11.En ce moment précis, je me demande combien d'enfants errent sur les routes, en quête de survie, ou transitent de camp de réfugiés en camp de regroupement au gré des conflits interminables imposés pour des raisons qui leur sont étrangères et qui deviennent chaque jour plus inacceptables.
11.我在想此刻有多少兒童正流浪街頭,尋求生存或由于無法制止的沖突而從難民營走向集結營地,這些沖突的原因是他們所不知的,而且越來越無法令人接受。
12.Il invite l'état partie à adopter des mesures législatives et autres, y compris la révision et la modification des lois en vigueur, de manière à garantir l'obligation de versement d'une pension alimentaire, et d'amender la section 20 de la loi sur les t erres autochtones concernant la garde des enfants naturels.
12.委員會請締約國制定適當的法律并采取其他措施,包括審查和修訂現有法律,以確保執(zhí)行贍養(yǎng)令,并修訂《土著土地法》關于非婚生子女監(jiān)護權的第20節(jié)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com