试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ses regards errent sur divers objets.

1.他的目光在各種東西上游移不定。

評價該例句:好評差評指正

2.Il erre à l'aventure.

2.他在閑蕩。

評價該例句:好評差評指正

3.Plusieurs enfants, séparés de leur famille, errent sans assistance.

3.很多與家屬失散的兒童到處流浪,得不到援助。

評價該例句:好評差評指正

4.J'erre sur la frontière du rêve et de la réalité, vers la gauche, vers la droite.

4.我徘徊在夢與現實的邊緣,向左,向右。

評價該例句:好評差評指正

5.Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.

5.許多兒童在城市里流浪,接受支薪的受訓人工作。

評價該例句:好評差評指正

6.Les hommes errent dans l’ébranlement apporté par la beauté ou dans le plaisir créée par une fille de talent.

6.女人唯一記得的是那個對你不好的。

評價該例句:好評差評指正

7.Les premières images de conflits sont souvent celles d'enfants qui errent sur les routes, séparés de leur famille, parqués dans des abris de fortune.

7.我們所看到的沖突的圖象首先往往是那些徘徊在馬路上,與家庭分離,或者被拋棄在簡陋房棚內的兒童。

評價該例句:好評差評指正

8.Les fuyards se cachent parfois dans la brousse, errent d'un village à l'autre ou finissent par arriver dans le camp de déplacés de Kabo (centre-nord).

8.他們可能躲在叢林中,從一個村莊到另一個村莊,或最后住進卡博(中北部)的境內流離失所者營地。

評價該例句:好評差評指正

9.Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aum?nes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

9.他們沒有父母照料和撫養(yǎng),在弗里敦街頭游蕩,乞求施舍,賣淫或從事其他各種犯罪活動。

評價該例句:好評差評指正

10.Gravement préoccupés par l'impact des sanctions économiques sur la population civile et la capacité de développement dans les pays concernés, nous exhortons la communauté internationale à épuiser toutes les méthodes pacifiques avant de recourir à des sanctions qui ne devraient erre prises qu'en dernier ressort.

10.我們也表示嚴重關切經濟制裁對目標國家平民人口和發(fā)展能力的影響,因此促請國際社會在實施制裁之前采用一切和平辦法,制裁只應視為最后手段。

評價該例句:好評差評指正

11.En ce moment précis, je me demande combien d'enfants errent sur les routes, en quête de survie, ou transitent de camp de réfugiés en camp de regroupement au gré des conflits interminables imposés pour des raisons qui leur sont étrangères et qui deviennent chaque jour plus inacceptables.

11.我在想此刻有多少兒童正流浪街頭,尋求生存或由于無法制止的沖突而從難民營走向集結營地,這些沖突的原因是他們所不知的,而且越來越無法令人接受。

評價該例句:好評差評指正

12.Il invite l'état partie à adopter des mesures législatives et autres, y compris la révision et la modification des lois en vigueur, de manière à garantir l'obligation de versement d'une pension alimentaire, et d'amender la section 20 de la loi sur les t erres autochtones concernant la garde des enfants naturels.

12.委員會請締約國制定適當的法律并采取其他措施,包括審查和修訂現有法律,以確保執(zhí)行贍養(yǎng)令,并修訂《土著土地法》關于非婚生子女監(jiān)護權的第20節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法語電影預告片

1.J'aime les bêtes qui errent dans les rues.

我喜歡流浪動物。

「法語電影預告片」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.D’une électricité dégagée peu à peu, d’une flamme subitement jaillie, d’une force qui erre, d’un souffle qui passe.

一點一點放出的電,突然燃燒的火焰,飄游的力,流動的風。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Chaplin devient Charlot, un vagabond qui erre dans les rues en faisant semblant d'être de la haute société. Hum, hum.

卓別林變成了夏洛,一個假裝來自上流社會的流浪漢,在街上游蕩。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Mais ce moyen énergique, dit le major, doit co?ter la vie à quelques-uns des bestiaux qui errent par la plaine ?

“但是這種猛烈的手段,不會把草原上放牧的一些牛羊群的命也送掉嗎?”少校問。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

5.Des chiens qui errent en serrant parfois dans leur gueule, des restes humains.

狗四處游蕩,有時嘴里還叼著人類遺骸。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Une ?le fant?me dans laquelle errent des habitants encore traumatisés, entourés par les autorités.

一座鬼島,飽受創(chuàng)傷的居民在島上徘徊,周圍被當局包圍。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

7.Le cheminot, c'est devenu le vagabond, le sans-logis, celui qui erre.

鐵路工人變成了流浪者、無家可歸者、流浪者。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

8.Un incendie en 2005 et divers problèmes, il devient vite indésirable et erre en mer.

2005年的一場火災和各種??問題,它很快變得不受歡迎,在海上徘徊。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

9.Au milieu des immeubles détruits dans les décombres, ils errent à la recherche des corps de leurs proches disparus.

- 在廢墟中被摧毀的建筑物中,他們徘徊尋找失蹤親人的尸體。机翻

「JT de France 2」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.A travers les trous béants des batiments détruits de Moulay Brahim, non loin de l'épicentre, cet homme erre, impuissant.

這名男子在距離震中不遠的穆萊卜拉欣 (Moulay Brahim) 被毀建筑物的大洞中無助地徘徊。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Alors comment gérer ces troubles mentaux au coeur des villes, ces personnes souffrant de troubles et qui errent dans les rues?

那么, 如何管理城市中心的這些精神障礙,這些患有疾病并在街頭流浪的人呢?机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.J'ai plut?t l'impression qu'à l'heure qu'il est, il doit y avoir un chat complètement hagard, couvert d'épluchures de pommes de terre, qui erre quelque part sans comprendre ce qui lui est arrivé.

沒準是一只在外面吃了敗仗的野貓,漫無目的地在那里溜達,身上掛著土豆皮。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Il faut qu’ils n’aient pas été en force suffisante pour nous attaquer, ajouta Mulrady. Ce Ben Joyce aura voulu recruter quelques bandits de son espèce parmi les bushrangers qui errent au pied des Alpes.

“也許彭·覺斯跑到阿爾卑斯山腳下去了,”穆拉地接著說,“為了增強他們的力量,他們會找些流竄的山賊作幫兇的。”

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

14.Ulysse erre alors sur la mer Méditerranée et affronte de nombreux dangers : il rencontre notamment la sorcière Circé qui transforme ses marins en cochons… Durant toutes ces années Pénélope est courtisée.

尤利西斯在地中海漂泊,遇到了許多危險,特別是遇到了女巫亞瑟,把他的水手都變成了豬… … 這些年里,佩內洛普一直受到追捧。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Cependant, cette complicité, reprit le surveyor général, permet d’attribuer le crime aux sauvages qui errent dans les campagnes du Murray. Sans le garde, ces indigènes n’ont pu ouvrir ce pont tournant dont le mécanisme leur est inconnu.

“然而,”總監(jiān)辨解,“要不是串通的話,我想,游蕩在草原上的土人不會懂得轉橋的機關的?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年3月合集

16.Des centaines de migrants errent aux portes de Paris, rappelle le Parisien, laissés à l'abandon par le reflux des humanitaires qui forcément se confinent, on cherche en vain un sort plus cruel.

數以百計的移民在巴黎的大門前徘徊,回憶起巴黎人,被人道主義者的倒流所拋棄,他們必然會限制自己,我們徒勞地尋求更殘酷的命運。机翻

「La revue de presse 2020年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.Il fait demi-tour et, depuis, erre en mer au large du Brésil.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

18.Et il y a conscience d'une voix étouffée qui dit: ?L'Autodidacte erre dans la ville.?

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com