试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Parquet de Séoul a donné priorité à l'affectation d'enquêteuses aux affaires de violence au foyer et de violences sexuelles.

漢城檢察廳優(yōu)先指定婦女檢查官處理家庭暴力及性暴力案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes d'enquêteuses mobiles ont été transférées à ces brigades et se sont spécialisées dans les crimes à l'encontre des femmes, comme les violences sexuelles, afin d'y faire face plus efficacement.

婦女機(jī)動(dòng)調(diào)查組劃歸這個(gè)部門,目的是專門對(duì)針對(duì)婦女的犯罪,如性暴力做出有效響應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi ma délégation estime que la proposition faite par le Ministre de la coopération au développement de la Belgique de nommer une femme enquêteuse spéciale en charge des violences sexuelles est pertinente eu égard aux moyens efficaces d'éradication de cette pratique.

正因如此,我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,比利時(shí)王國(guó)發(fā)展與合作部長(zhǎng)關(guān)于任命一名女性特別調(diào)查員來調(diào)查性暴力問題的提議適當(dāng)可行,可作為鏟除性暴力行徑的有效方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est également employé à alléger le traumatisme et le fardeau psychologique chez la victime en encourageant l'affectation de femmes enquêteuses à mêmes de prendre en charge les délits sexuels à chaque commissariat de police afin de faciliter les interrogatoires et autres activités d'enquête conduites par des agents féminins.

在隨時(shí)間推移減輕受害人的心理創(chuàng)傷和負(fù)擔(dān)方面也做了一些工作,委派有能力處理性犯罪的女調(diào)查員到各警察局,為女警察的調(diào)查訪問和其他活動(dòng)提供幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Groupe de travail ont aussi noté qu'on ne pouvait présumer que les femmes étaient pour les autres femmes des gardiennes de confiance et que les gardiennes de prison, les enquêteuses, les procuratrices et les femmes juges devaient aussi être sensibilisées à ce problème et recevoir la formation voulue.

工作組的一些成員還指出,不應(yīng)認(rèn)為婦女就一定會(huì)保護(hù)其他婦女,所以,也需適當(dāng)培訓(xùn)監(jiān)獄的女警衛(wèi)以及女性調(diào)查人員、監(jiān)察官和法官,以提高其認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique garantit notamment le traitement équitable et respectueux de la victime adulte, l'affectation d'une enquêteuse pendant l'enquête préliminaire, l'inadmissibilité de preuves concernant la réputation ou le comportement sexuel de la victime dans le passé, à moins que ces preuves ne soient pertinentes pour l'affaire, le déroulement à huis clos de l'enquête préliminaire.

這項(xiàng)政策確保諸多事項(xiàng),包括以尊重態(tài)度公正地對(duì)待強(qiáng)奸案的成年受害者、指派女性調(diào)查員進(jìn)行初審、防止受害者承認(rèn)涉及其過去的性行為或名譽(yù)的證據(jù)(除非這種證據(jù)是與本案件有關(guān)的重要證據(jù))、在初步調(diào)查期間禁止公布于眾等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 2

Enquêteur : Est-ce que vous aimez recevoir du courrier?

你們喜歡接收郵件嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Enquêteur : Pardon messieurs-dames, vous avez une minute pour un sondage ?

女士們先生們打擾了,你們有1分鐘時(shí)間填一個(gè)調(diào)查嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Comment est-ce que vous passiez votre temps ?

你怎么樣打發(fā)時(shí)間呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Et finalement, que s'est-il passé, madame Lambert ?

那最后發(fā)生了什么,朗貝爾夫人?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Donc, vous vous sentez bien dans votre nouvelle vie...

所以,在你的新生活中,你感覺好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Enquêteur : Et vous, est-ce que vous écrivez souvent des lettres ou des cartes postales?

你呢,你經(jīng)常寫信或者明信片嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous arrivez à concilier votre vie familiale et votre vie professionnelle ?

你成功平衡了家庭生活和事業(yè)了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous aviez une activité professionnelle ?

你有職業(yè)活動(dòng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Madame Lambert, avant, vous ne viviez pas à Bruxelles, n'est-ce pas ?

朗貝爾夫人,你以前是住在布魯塞爾的是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous vous êtes mise à travailler ?

你開始工作了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Et maintenant, comment est-ce que ?a se passe ?

現(xiàn)在怎么樣呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語

Enquêteur : Et pourriez-vous me dire à quelle occasion vous utilisez cette crème, Madame ?

調(diào)查員:夫人,你能告訴我什么時(shí)候用這種霜嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com